PHẬT ĐẢNH QUANG TỤ
MA HA TÁT ĐÁT ĐA BÁT ĐÁT RA
THỦ LĂNG NGHIÊM THẦN CHÚ
ĐÁC ĐIỆC THA.
ÁN, A NA LỆ, TỲ XÁ ĐỀ, BỆ RA BẠT XÀ RA ĐÀ RỊ, BÀN ĐÀ BÀN ĐÀ NỂ, BẠT XÀ RA BÁN NI PHẤN. HỔ HỒNG, ĐÔ LÔ UNG PHẤN, TA BÀ HA.
Shurangama Mantra
Original verses and commentary by
Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
Translated by the Buddhist Text Translation Society:
For list of credits see Issue #131
As to the interaction of the Three Secret Practices: the first is the syllables of the mantra. I) THE PLATFORM OF SYLLABLES OF THE MANTRA: when you hold the mantra, you'll naturally have a platform. EACH TIME, ONE SHOULD HOLD THE ENTIRE MANTRA ONCE, AND THEN HOLD THE HEART OF THE MANTRA ONE HUNDRED EIGHT TIMES. Perhaps you do this practice early each day. Or, you do it several times a day. In any case, you first recite the entire mantra once, then the heart of the mantra one hundred eight times. The heart of the mantra begins with "DWO JR TWO NAN"--it is the last few lines of the last section:
DWO JR TWO
NAN
E NA LI
PI SHE TI
PI LA BA SHE LA
TWO LI
PAN TWO PAN TWO NI
BA SHE LA BANG NI PAN
HU SYIN DU LU YUNG PAN
SWO PE HE
This forms the platform of syllables of the mantra. The heart of the mantra is ineffably wonderful. If no one in this world is able to recite the Shurangama Mantra, the hordes of demons and weird beings will appear and make trouble. But, because there are people who are able to recite the Shurangama Mantra, especially the heart of the mantra, these troublemakers will run away. Within the heart of the mantra, the two lines:
E NA LI
PI SHE TI
are extremely wonderful. One line extends vertically, the other horizontally. The vertical one pervades the ten directions. When the two lines are recited, they cause heavenly demons and those of outside ways to have no place to run, and they become very obedient. The power of just these two lines alone is inconceivable. OR ONE CAN HOLD THE ENTIRE MANTRA ONCE IN THE MORNING OR SIMPLY HOLD THE MANTRA HEART ONE HUNDRED EIGHT TIMES. IN THIS WAY ONE CAN STILL ATTAIN IMMEASURABLE BLESSINGS.
When you recite the entire Shurangama Mantra once and the heart one hundred eight times, you will be able to obtain blessings that are measureless and boundless. That's why it's said, if you are able to recite the Shurangama Mantra, then in seven lives to come you'll have a reward of massive blessings and honor. That's if you're seeking blessings. If you want to seek to transcend the world, then you will also be able to obtain your aim. If you wish to seek these blessings of humans and gods, you will be able to obtain them. If you don't wish to seek for them, then you don't have to. This is the first part of the platform which consists of the syllables of the mantra.
II) THE PLATFORM OF MENTAL CONSIDERATION: When you recite the heart of the mantra, you visualize the Sanskrit syllables.
There are things that you don't need to understand. If you were to understand, then you would lose interest. If you don't understand, then you have a feeling there's some meaning in it, there's something you don't know yet. It's just like before we eat something, we always anticipate that it will taste good. But, after we've eaten it, we say, "Oh, it's just like that, and we lose interest. Cultivating the Way is also like this. If you do not know the meaning of the mantra--you do not know the meaning of the sy11ab1es--you always feel it's ineffably wonderful. If you recognize these words, you're apt not to pay attention to them anymore.
Visualizing the Sanskrit syllables is like this as well, because we do not know what they mean. It's not like with your own native language, where you know that the word "big" just means big; the word "Bodhisattva" just means Bodhisattva. Of course, those who know Sanskrit will understand what these syllables mean, but those who have not studied Sanskrit will want to contemplate them.
By contemplating these Sanskrit syllables you can obtain the five eyes and the six spiritual penetrations. You are able to contemplate these Sanskrit syllables one-by-one clearly, whether your eyes are open or closed. After some time, although you don't understand, the wonder of them will manifest, and you'll open your five eyes and obtain the six spiritual penetrations. Once you do this, you will understand causes and fathom effects. This is one of the methods of cultivating your mind. When you contemplate the Sanskrit syllables, your mind will not have any false thinking. You put each syllable in your heart and then with your eyes open and with your eyes closed you will see them clearly. After doing this for some time, you will have concentration, the power of Samadhi. ONLY THEN CAN ONE ACCOMPLISH SAMADHI.
Text:
III. THE PLATFORM OF THE MUDRAS: AFTER THE CONTEMPLATION, ONE SHOULD BE CLEAR ABOUT THE MUDRAS. ACCORDING TO THE "RECITATION CEREMONIES OF THE ONE-WORD BUDDHA-SUMMIT WHEEL-KING," THE WHITE CANOPY BUDDHA-SUMMIT MUDRA IS MADE BY PLACING THE PADS OF THE THUMBS OVER THE NAILS OF THE RING FINGERS AND THEN PLACING YOUR HANDS TOGETHER WITH PALMS FACING.
THE FIRST TWO FINGERS WILL BE SLIGHTLY BENT WHEN THEY COME TOGETHER: THE LITTLE FINGERS WILL COME TOGETHER VERTICALLY, AND THIS MAKES THE APPEARANCE OF THE MUDRA. MOREOVER, THE MANTRA OF THE WHITE-CANOPY-SUMMIT-WHEEL-KING MUDRA IS THE SAME AS THE FIVE-BUDDHAS-SUMMIT MUDRA, IN WHICH THE TWO PALMS ARE HOLLOW. THE VAJRA PALMS MUDRA IS LIKE FLOWER PETALS ON THE PALM. ONE NEED ONLY MAKE ANY ONE OF THESE THREE MURAS, AND IN THIS WAY ONE ACCOMPLISHES THE SHURANGAMA KING-WHITE-CANOPY BUDDHA-SUMMIT-HEART MANTRA MUDRA.
UPON COMPLETING THIS MUDRA, ONE SHOULD RECITE THE MANTRA. TOGETHER THIS FORMS THE INTERACTION OF THE THREE SECRET PRACTICES. ONE WILL THEN BE ABLE TO ATTAIN THE THREE WHEELS, THE INCONCEIVABLE TRANSFORMATION OF ALL BUDDHAS. WHATEVER YOU SEEK, WHETHER WORLDLY OR TRANSCENDENTAL, WILL BE AS-YOU-WILL.
The Three Mantras of the Secret Division: UPON RECITING THESE MANTRAS, A PLATFORM IS SET UP:
1) FIRST RECITE THE TRUE WORDS OF THE DHARMA REALM:
Commentary:
III. THE PLATFORM OF THE MUDRAS: AFTER THE CONTEMPLATION, ONE SHOULD BE CLEAR ABOUT THE MUDRAS. After you know the platform of language and the platform of contemplation, you should understand the platform of the mudra. ACCORDING TO THE "RECITATION CEREMONIES OF THE ONE-WORD BUDDHA-SUMMIT WHEEL-KING," THE WHITE CANOPY BUDDHA-SUMMIT MUDRA IS MADE BY PLACING THE PADS OF THE THUMBS OVER THE NAILS OF THE RING FINGERS AND THEN PLACING YOUR HANDS TOGETHER WITH PALMS FACING. The pads of your two thumbs (above the first joint) are placed over the nails of your two ring fingers. The ring finger is also known as the "no-name finger." Then you put your hands together with palms facing, so the tips of your first, second, and little fingers touch each other. That's called "making the gesture of the mudra and reciting the mantra." What's it for? I'll te11 you something very important: it's just to make you pay attention. You're so involved in the logistics of it, you don't have any other false thoughts. There's no other meaning to it. It does not mean that once you strike this mudra, it will become efficacious. It is just to cause you not to have any other false thinking. If you do not have any false thinking, then even if you don't hold the mudra position, the Three Secret Practices will interact nonetheless. You should know the truth behind this. Why do we speak of the interaction of the Three Secret Practices--the "Platform of the Syllables of the Mantra, the Platform of the Mental Consideration, and the Platform of the Mudras"? It's all to keep you from having any other false thoughts.
When you are single-minded, it is efficacious.
When you are scattered, then you lose it.
If you have one intention, then there can be a response.
YOUR FIRST TWO FINGERS WILL BE SLIGHTLY BENT WHEN THEY COME TOGETHER. YOUR LITTLE FINGERS WILL COME TOGETHER VERTICALLY, AND THIS MAKES THE APPEARANCE OF THE MUDRA. After you place your thumb on your ring finger, your middle finger will join the middle finger on your hand, and your index finger joins the index finger on the other hand, and they will be slightly bent. The little finger joins together with the little finger of the other hand in a straight-up-and-down, vertical, position. This is the White-Canopy Buddha-Summit Mudra. There is another mudra called the Vajra Fist Mudra, which is quite simple. This is much easier, not as difficult as the last one. You place your thumb on the base of your ring finger, and then you close your fist. That's the Vajra Fist. All these samadhis arise from the Vajra Fist, the Vajra Palm, or the Varja Tying-up Hand. You can use either the Vajra Fist, or the Vajra Palm, or the Vajra Tying-up Hand. These three are very easy. You can use the Vajra Fist, but you should not glare at the same time. You can clench your fists together, but if you glare, then you'll be taken for "Ferocious Vajra Eyes!"
MOREOVER, THE MANTRA OF THE WHITE-CANOPY-SUMMIT-WHEEL KING MUDRA IS THE SAME AS THE FIVE-BUDDHAS-SUMMIT MUDRA, IN WHICH THE TWO PALMS ARE HOLLOW. THE VAJRA PALMS IS LIKE FLOWER PETALS ON THE PALM. ONE NEED ONLY MAKE ANY ONE OF THESE THREE MUDRAS. Vajra Palm is made by entwining your fingers inside on your palms--spreading them out so they curl upward like the petals of a flower. By keeping your fingers intertwined and turning your palms down, you make the Vajra Typing-up Hand. These are three mudras; you can use any one you please. When you recite the mantra, contemplate the Sanskrit words and assume the posture of the mudra--then the Three Platforms are in accord.
IN THIS WAY ONE ACCOMPLISHES THE SHURANGAMA KING-WHITE CANOPY-BUDDHA SUMMIT-HEART MANTRA MUDRA. UPON COMPLETING THIS MUDRA, ONE SHOULD RECITE THE MANTRA. TOGETHER THIS FORMS THE INTERACTION OF THE THREE SECRET PRACTICES. ONE WILL THEN BE ABLE TO ATTAIN THE THREE WHEELS, THE INCONCEIVABLE TRANSFORMATIONS OF ALL BUDDHAS. The Three Wheels are your body, mouth, and mind, and they take on the inconceivable transformations of the Buddhas. WHATEVER YOU SEEK, WHETHER WORLDLY OR TRANSCENDENTAL, WILL BE AS-YOU-WILL. No matter what you seek, whether it's worldly or world transcending, you will be able to obtain it. But, the best is not to seek. If you are seeking something, then you have a mind of greed. If you are greedy, you may get some apparent results, but you won't obtain limitless merit and virtue. If you do not seek, then your merit and virtue will be extremely great.
THE THREE MANTRAS OF THE SECRET DIVISION: If you do not know what's just been explained, then as an alternative, you could use the Three Mantras of the Secret School. Reciting this, you will also be able to establish a platform. 1) FIRST RECITE THE TRUE WORDS OF THE DHARMA REALM: NAN. WA DZ LA TOU DU WAN. 2) NEXT. RECITE THE TRUE WORDS OF PURIFICATION: NAN. LAN SWO HE. 3) LAST, RECITE THE TRUE WORDS OF THE THREE PLATFORMS: NAN. YA HUNG. These three platforms are the Buddha Platform, the Dharma Platform, and the Sangha Platform. This mantra is recited in the "ceremony for liberating lone or homeless spirits and demons." "NAN" represents Vairochana atop the crown of the head and is the Buddha Platform. "YA" is Amitabha Buddha. "HUNG" is Akshobhya Buddha. Amitabha Buddha is the Dharma Platform, and Akshobhya is the Sangha Platform. These are the Three Platforms. Once you recite these mantras, the Three Platforms are in accord. So, another good method is to recite these three mantras prior to reciting the Shurangama Mantra. The first one is purifying the Dharma realm True Words, and it clears up the Dharma realm. It is: NAN. WA DZ LA TOU DU WAN. You recite it seven times. The second is NAN LAN SO HE. You also recite it seven times. The third is NAN YA HUNG. You also recite this one seven times. When you recite these three mantras seven times each, there will be an interaction of the Three Secret Practices.
Text:
NAMO SHURANGAMA ASSEMBLY OF BUDDHAS AND BODHISATTVAS.
Commentary:
Before you recite the Mantra, you should return your life to the Shurangama Assembly of Buddhas and Bodhisattvas by reciting this line three times.
Shurangama Sutra
Shurangama Sutra English Spoken Audio
(The full title:)
Sutra of the Foremost
Shurangama at the Crown of the Great Buddha; and of All the Bodhisattvas'
Myriad Practices for Cultivating and Certifying to the Complete Meaning of the
Tathagata's Secret Cause.
(Dai Phud Ding Sau Ling
Yim Ging)
(Taisho Tripitaka 0945)
Translated during the
Tang Dynasty by Shramana Paramiti from central India.
CONTENTS
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Famous paragraphs
Shurangama Vows
The expedients to
Samadhi
Maha-stamaprapta
Bodhisattva's preachment on being mindful of the Buddha
Avalokitesvara's
Dharma-Gate -- Enlightened through the gateway of ear
The four clear and
decisive instructions on purity
Shurangama Mantra
In-depth explanation on
causes and retributions
The skandha-demons of
fifty classes
Chapter 1
Thus I have heard. At
one time the Buddha dwelt at the City of Shravasti in the sublime abode of the
Jeta Grove with a gathering of great Bhikshus, twelve hundred fifty in all. All
were great Arhats without outflows, disciples of the Buddha who dwelt in and
maintained the Dharma. They had fully transcended all existence, and were able
to perfect the majestic deportment wherever they went. They followed the Buddha
in turning the wheel and were wonderfully worthy of the bequest. Stern and pure
in the Vinaya, they were great exemplars in the three realms. Their numberless
response-bodies took beings across and liberated them, extricating and rescuing
those of the future so they could transcend the bonds of all mundane
defilements. The names of the leaders were: the Greatly Wise Shariputra,
Mahamaudgalyayana, Mahakaushtila, Purnamaitreyaniputra, Subhuti, Upanishad, and
others.
Moreover, numberless
Pratyekabuddhas who were beyond learning and those of initial resolve came to
where the Buddha was. All the Bhikshus were there as well, having the Pravarana
at the close of the summer retreat.
And there were also
Bodhisattvas from the ten directions, who desired counsel in order to resolve
their doubts. All were respectful and obedient to the compassionate and stately
one as they prepared to seek the Secret Meaning.
Then the Tathagata
arranged his seat, sat quietly and peacefully, and for the sake of everyone in
the congregation, proclaimed the profound and mysterious. At the banquet of
Dharma, what the members of the pure congregation obtained was unprecedented.
The Immortal's kalavinka-sound pervaded the worlds of the ten directions and
Bodhisattvas as many as the Gange's sands gathered at the Way-place with
Manjushri as their leader.
On the day of mourning,
King Prasenajit, for the sake of his father, the former king, arranged a
vegetarian feast and invited the Buddha to the side rooms of the palace. He
welcomed the Tathagataa with a vast array of superb delicacies of unsurpassed,
wonderful flavors and himself invited the Great Bodhisattvas, as well. Elders
and laypeople of the city were also prepared to provide meals for the Sangha at
the same time, and they stood waiting for the Buddha to come and receive
offerings.
The Buddha commanded
Manjushri to assign the Bodhisattvas and Arhats to receive offerings from the
various vegetarian hosts. Only Ananda, who had travelled far to accept a
special invitation earlier, and had not yet returned, was late for the
apportioning of the Sangha. No senior Bhikshu or Acharya was with him, and so
he was returning alone on the road. On that day Ananda had received no
offerings, and so at the appropriate time he took up his almsbowl and, as he
travelled through the city, received alms in sequential order. As he set out to
receive alms from the first to the last donors, his vegetarian hosts, he
thought not to question whether they were pure or impure; whether they were
kshatriyas of honorable name or chandalas. While practicing equality and
compassion he would not select merely the lowly but was determined to perfect
all beings' limitless merit and virtue. Ananda was aware that the Tathagata,
the Bhagavan(World Honored One), had admonished Subhuti and Mahakashyapa for
being Arhats whose minds were not fair and equal. He revered the Tathagata's
instructions on impartiality for saving everyone from doubt and slander.
Having crossed the city
moat, he walked slowly through the outer gates, his manner stern and proper as
he strictly respected the rules for obtaining vegetarian food. At that time,
because Ananda was receiving alms in sequential order, he passed by a house of
prostitution and was waylaid by a powerful artifice. On the strength of
Kapila's mantra, which came from the Brahma Heaven, the daughter of Matangi
drew him onto an impure mat. With her licentious body she caressed him until he
was on the verge of destroying the precept-substance. The Tathagata, knowing
Ananda was being taken advantage of by an impure artifice, finished the meal
and immediately returned to the Sublime Abobe.
The king, great
officials, elders, and laypeople followed along after the Buddha desiring to
hear the essentials of the Dharma. Then the Bhagavan from his crown emitted
hundreds of rays of jeweled light which dispelled all fear. Within the light
appeared a thousand-petalled jeweled lotus, upon which was seated a
transformation-body Buddha in full-lotus posture, proclaiming a holy Mantra.
Shakyamuni Buddha commanded Manjushri to take the mantra and go provide
protection, and, when the evil mantra was dispelled, to support Ananda and
Matangi's daughter and encourage them to return to where the Buddha was. Ananda
saw the Buddha, bowed, and wept sorrowfully, regretting that from time without
beginning he had been preoccupied with erudition and had not yet perfected his
strength in the Way. He respectfully and repeatedly requested an explanation of
the initial expedients of the wonderful shamatha, samapatti, and dhyana, by
means of which the Tathagatas of the ten directions had realized Bodhi.
At that time
Bodhisattvas as numerous as Ganges' sands, great Arhats, Pratyekabuddhas, and
others from the ten directions, were also present. Pleased at the opportunity
to listen, they withdrew quietly to their seats to receive the sagely
instruction.
The Buddha said to
Ananda, "You and I are of the same family and share the affection of this
natural relationship. At the time of your initial resolve, what were the
outstanding characteristics which you saw in my Dharma that caused you to
suddenly cast aside the deep kindness and love found in the world?"
Ananda said to the
Buddha, "I saw the Tathagata's thirty-two hallmarks, which were so
supremely wonderful and incomparable that his entire body had a shimmering
translucence just like that of crystal. I often thought that those hallmarks
could not have been born of desire and love. Why? The vapors of desire are
course and murky. From foul and putrid intercourse comes a turbid mixture of
pus and blood which cannot give off such a magnificent, pure, and brilliant
concentration of purple-golden light. And so I eagerly gazed upward, followed
the Buddha, and let the hair fall from my head."
The Buddha said,
"Very good, Ananda. You should know that from beginningless time all beings
are continually born and continually die, simply because they do not know the
everlasting true mind with its pure nature and bright substance. Instead they
engage in false thinking. These thoughts are not true, and so they lead to
further transmigration. Now you wish to investigate the unsurpassed Bodhi and
actually discover your nature. You should answer my questions with a
straightforward mind. The Tathagatas of the ten directions escaped birth and
death because their minds were straightforward. Since their minds and words
were consistently that way, from the beginning, through the intermediate stages
to the end, they were never in the least evasive. Ananda, I now ask you: at the
time of your initial resolve, which arose in response to Tathagata's thirty-two
hallmarks, what was it that saw those characteristics and who delighted in
them?" Ananda said to the Buddha, "World Honored One, this is the way
I experienced the delight: I used my mind and eyes. Because my eyes saw the
Tathagata's outstanding hallmarks, my mind gave rise to delight. That is why I
became resolved and wished to extricate myself from birth and death."
The Buddha said to
Ananda, "It is as you say, that experience of delight actually occurs
because of your mind and eyes. If you do not know where your mind and eyes are,
you will not be able to conquer the wearisome mundane defilements. For example,
when a country is invaded by thieves and the king sends out his troops to
suppress and banish them, the troops must know where the thieves are. It is the
fault of your mind and eyes that you undergo transmigration. I now ask you
specifically about your mind and eyes: where are they now?"
Ananda answered the
Buddha, "Bhagavan, All the ten kinds of beings in the world alike maintain
that the mind-consciousness dwells within the body; and as I regard the
Tathagata's eyes that resemble blue lotuses, they are on the Buddha's face. I
now observe that these prominent organs, four kinds of defiling objects, are on
my face, and my mind-consciousness actually is within my body."
The Buddha said to
Ananda, "You are now sitting in the Tathagata's lecture hall. Where is the
Jeta Grove that you are gazing at?" "Bhagavan, this great
many-storied pure lecture hall is in the Garden of the Benefactor of the
Solitary. At present the Jeta Grove is, in fact, outside the hall."
"Ananda, as you are
now in the hall, what do you see first?" "Bhagavan, here in the hall
I first see the Tathagata, next I see the public, and from there, as I gaze
outward, I see the grove and the garden."
"Ananda, how are
you able to see the grove and the garden." "Bhagavan, since the doors
and windows of this great lecture hall have been thrown open wide, I can be in
the hall and see into the distance."
Then, in the midst of
the great assembly, the Bhagavan extended his golden arm, rubbed Ananda's
crown, and said to Ananda and the public, "There is a Samadhi called the
King of the Foremost Shurangama at the Great Buddha's Crown Replete with the
Myriad Practices; it is a path wonderfully adorned and the single door through
which the Tathagatas of the ten directions gained transcendence. You should now
listen attentively." Ananda bowed down to receive the compassionate
instruction humbly.
The Buddha said to
Ananda, "It is as you say. When one is in the lecture hall and the doors
and windows are open wide, one can see far into the garden and the grove. Could
someone in the hall not see the Tathagata and yet see outside the hall?"
Ananda answered: "Bhagavan, to be in the hall and not see the Tathagata,
and yet see the grove and fountains is impossible."
"Ananda, you are
like that too. Your mind is capable of understanding everything thoroughly. Now
if your present mind, which thoroughly understands everything, were in your
body, then you should first be aware of what is inside your body. Could there
be beings who first see the inside of their bodies before observing external
phenomena? Even if you cannot see your heart, liver, spleen, and stomach,
still, you should be able to clearly perceive the growing of your nails and
hair, the twist of your sinews, and the throb of your pulse. Why don't you
perceive these things? If you cannot perceive your internal organs, how could
you perceive what is external to you? Therefore you should know that declaring
that the aware and knowing mind is inside the body is an impossible
statement."
Ananda bowed his head
and said to the Buddha, "Upon hearing the Tathagata proclaim this
explanation of Dharma, such a Dharma-sound as the Tathagata has proclaimed, I
realize that my mind is actually outside my body. How is that possible? For
example, a lamp lit in a room will certainly illumine the inside of the room
first, and only then will its light stream through the doorway to reach the
recesses of the hall. Beings' not being able to see within their bodies but
only see outside them, is analogous to having a lighted lamp placed outside the
room, so that it cannot illumine the rroom.This principle is clear and beyond
all doubt. It is identical with the Buddha's complete meaning, isn't it?"
The Buddha said to
Ananda, "All these Bhikshus, who just followed me to the city of Shravasti
to go on sequential almsrounds to obtain balls of food, have returned to the
Jeta Grove. I have already finished eating. Observing the Bhikshus, do you
think that by one person eating everyone gets full?" Ananda answered,
"No, Bhagavan. Why? Although these bhikshus are Arhats, their physical
bodies and lives differ. How could one person's eating enable everyone to be
full?" The Buddha told Ananda, "If your mind which is aware, knows,
and sees were actually outside your body, your body and mind would be mutually
exclusive and would have no relationship to one another. The body would be
unaware of what the mind perceives, and the mind would not perceive the
awareness within the body. Now as I show you my hand which is soft like
tula-cotton, does your mind distinguish it when your eyes see it?"
Ananda answered,
"Yes, Bhagavan."
The Buddha told Ananda,
"If the two have a common perception, how can the mind be outside the
body? Therefore you should know that declaring that the mind which knows,
understands, and is aware is outside the body is an impossible statement."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, it is as the Buddha has said. Since
I cannot see inside my body, my mind does not reside in the body. Since my body
and mind have a common awareness, they are not separate and so my mind does not
dwell outside my body. As I now consider the matter, I know exactly where my
mind is."
The Buddha said:
"So, where is it now?"
Ananda said, "Since
the mind which knows and understands does not perceive what is inside but can
see outside, upon reflection I believe it is concealed in the organ of vision.
This is analogous to a person placing crystal lenses over his eyes; the lenses
would cover his eyes but would not obstruct his vision. The organ of vision
would thus be able to see, and discriminations could be made accordingly. And
so my mind is aware and knows, understands, and is aware does not see within
because it resides in the organ: it can gaze outside clearly, without
obstruction for the same reason: it is concealed in the organ."
The Buddha said to
Ananda, "Assuming that it is concealed in the organ, as you assert in your
analogy of the crystals, if a person were to cover his eyes with the crystals
and looks at the mountains and rivers, would he see the crystals as well?"
"Yes, World Honored One, if that person were to cover his eyes with the
crystals, he would in fact see the crystals."
The Buddha said to
Ananda, "If your mind is analogous to the eyes covered with crystals, then
when you see the mountains and rivers, why don't you see your eyes? If you
could see your eyes, your eyes would be part of the external environment, but
that is not the case. If you cannot see them, why do you say that the aware and
knowing mind is concealed in the organ of vision as eyes are covered by
crystals? Therefore you should know that you state the impossible when you say
that the mind which knows, understands, and is aware is concealed in the organ
of vision in the way that the eyes are covered by crystals."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, I now offer this reconsideration: viscera and bowels
lie inside the bodies of living beings, while the apertures are outside. There
is darkness within where the bowels are and light at the apertures. Now, as I face
the Buddha and open my eyes, I see light: that is seeing outside. When I close
my eyes and see darkness, that is seeing within. How does that principle
sound?"
The Buddha said to
Ananda, "When you close your eyes and see darkness, does the darkness you
experience lie before your eyes or not? If it did lie before your eyes, then
the darkness would be in front of your eyes. How could that be said to be
'within'? If it were within, then when you were in a dark room without the
light of sun, moon, or lamps, the darkness in the room would constitute your
vital organs and viscera. If it were not before you, how could you see it? If
you assert that there is an inward seeing that is distinct from seeing outside,
then when you close your eyes and see darkness, your would be seeing inside
your body. Consequently, when you open your eyes and see light, why can't you
see your own face? If you cannot see your face, then there can be no seeing
within. If you could see your face, then your mind which is aware and knows and
your organ of vision as well would have to be suspended in space. How could
they be inside? If they were in space, then they would not be part of your
body. Otherwise the Tathagata who now sees your face should be part of your
body as well. In that case, when your eyes perceived something, your body would
remain unaware of it. If you press the point and insist that the body and eyes
each have an awareness, then you should have two perceptions, and your one body
should eventually become two Buddhas. Therefore you should know declaring that
to see darkness is to see within is an impossible statement."
Ananda said to the
Buddha, "I have often heard the Buddha instruct the four assemblies that
since the mind arises, every kind of dharma arises and that since dharmas
arise, every kind of mind arises. As I now consider it, the substance of that
very consideration is truly the nature of my mind. Wherever it joins with
things, the mind exists in response. It does not exist in any of the three
locations of inside, outside and in between."
The Buddha said to
Ananda, "Now you say that because dharmas arise, every kind of mind
arises. Wherever it joins with things, the mind exists in response. But it has
no substance, the mind cannot come together with anything. If, having no
substance, it could yet come together with things, that would constitute a
nineteenth realm brought about by a union with the seventh defiling object. But
there is no such principle. If it had substance, when you pinch your body with
your fingers, would your mind which perceives it come out from the inside, or
in from the outside? If it came from the inside, then, once again, it should be
able to see within your body. If it came from outside, it should see your face
first." Ananda said, "Seeing is done with the eyes; mental perception
is not. To call mental perception seeing doesn't make sense."
The Buddha said,
"Supposing the eyes did the seeing. That would be like being in a room
where the doors could see! Also, when a person has died but his eyes are still
intact, his eyes should see things. But how could one be dead if one can still
see? Furthermore, Ananda, if your aware and knowing mind in fact had substance,
then would it be of a single substance or of many substances? Would its
substance perceive the body in which it resides or would it not perceive it?
Supposing it were of a single substance, then when you pinched one limb with
your fingers, the four limbs would be aware if it. If they all were aware if
it, the pinch could not be at any one place. If the pinch is located in one
place, then the single substance you propose could not exist. Supposing it was
composed of many substances: then you would be many people. Which of those
substances would be you? Supposing it were composed of a pervasive substance:
the case would be the same as before in the instance of pinching. But supposing
it were not pervasive; then when you touched your head and touched your foot
simultaneously, the foot would not perceive being touched if the head did. But
that is not how you are. Therefore you should know that declaring that wherever
it comes together with things, the mind exists in response is an impossible
statement."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, I also have heard the Buddha discuss reality with
Manjushri and other disciples of the Dharma King. Bhagavan also said, 'The mind
is neither inside nor outside.' As I now consider it, it cannot be inside since
it cannot see within, and it cannot be outside since in that case there would
be no shared perception. Since it cannot see inside, it cannot be inside; and
since the body and mind do have shared perception, it does not make sense to
say it is outside. Therefore, since there is a shared perception and since
there is no seeing within, it must be in the middle."
The Buddha said,
"You say it is in the middle. That middle must not be haphazard or without
a fixed location. Where is this middle that you propose? Is it in an external
place, or is it in the body? If it were in the body, the surface of the body
cannot be counted as being the middle. If it were in the middle of the body,
that would be the same as being inside. If it were in an external place, would
there be some evidence of it, or not? If there would not be any evidence of it,
that amounts to it not existing at all. If there were some evidence of it, then
it would have no fixed location. Why not? Suppose that middle were indicated by
a marker. When seen from the east, it would be to the west, and when seen from
the south, it would be to the north. Just as such a tangible marker would be
unclear, so too the location of the mind would be chaotic."
Ananda said, "The
middle I speak of is neither one of those. As Bhagavan has said, the eyes and
forms are the conditions which create the eye-consciousness. The eyes make
discriminations; forms have no perception, but a consciousness is created between
them: that is where my mind is."
The Buddha said,
"If your mind were between the eyes and their object, would such a mind's
substance combine with the two or not? If it did combine with the two, then
objects and the mind-substance would form a chaotic mixture. Since objects have
no perception, while the substance has perception, the two would stand in
opposition. Where could the middle be? If it did not combine with the two, it
would then be neither the perceiver nor the perceived. Since it would lack both
substance and nature, what would such a middle be like? Therefore you should
know that declaring the mind to be in the middle is an impossible
statement."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, when I have seen the Buddha turn the Dharma Wheel in
the past with Mahamaudgalyayana, Subhuti, Purna, and Shariputra, four of the
great disciples, he often said that the nature of the mind which is aware,
perceives, and makes discriminations is located neither within nor outside nor
in the middle; it is not located anywhere at all. That very non-attachment to
everything is what is called the mind. Therefore, is my non-attachment my
mind?"
The Buddha said to
Ananda, "You say that the mind with its aware nature that perceives and
makes discriminations is not located anywhere at all. Everything existing in
the world consists of space, the waters, and the land, the creatures that fly
and walk, and all external objects. Would your non-attachment also exist? If it
did not exist, it would be the same as fur on a tortoise or horns on a rabbit.
Just what would that non-attachment be? If non-attachment did exist, it
couldn't be described as a negation. The absence of attributes indicates
negation. Anything not negated has attributes. Anything with attributes exists.
How could that define non-attachment? Therefore you should know that to declare
that the aware, knowing mind is non-attachment to anything is an impossible
statement."
Then Ananda rose from
his seat in the midst of the great assembly, uncovered his right shoulder,
placed his right knee on the ground, respectfully put his palms together, and
said to the Buddha: "I am the Tathagata's youngest cousin. I have received
the Buddha's compassionate regard and have left the home life, but I have been
dependent on his affection, and as a consequence have pursued erudition and am
not yet without outflows. I could not overcome the Kapila mantra. I was swayed
by it and almost went under in that house of prostitution, all because I did
not know how to reach of the realm of reality. I only hope that Bhagavan, out
of great kindness and sympathy, will instruct us in the path of shamatha to
guide the icchantikas and overthrow the mlecchas." After he had finished
speaking, he placed his five limbs on the ground and then, along with the
entire great assembly, stood in anticipation, waiting eagerly and respectfully
to hear the instructions.
Then the Bhagavan
radiated from his face various kinds of light, lights as dazzlingly brilliant
as hundreds of thousands of suns. The Buddharealms quaked pervasively in six
ways and thus lands as many as atoms of universe throughout the ten directions
appeared simultaneously. The Buddha's stateliness and sacrosanctity caused all
the realms to unite into a single one. In these realms all the great Bodhisattvas,
while remaining in their own countries, put their palms together, and listened.
The Buddha said to
Ananda, "From beginningless time onward, all living beings and in all
kinds of upsidedown ways, have created seeds of karma which naturally run their
course, like the aksha cluster. The reason that cultivators cannot accomplish
unsurpassed Bodhi, but instead reach the level of Hearers or of those
enlightened to conditions, or become accomplished in externalist ways as
heaven-dwellers or as demon kings or as members of the demons' retinues is that
they do not know the two fundamental roots and so are mistaken and confused in
their cultivation."
"They are like one
who cooks sand in the hope of creating savory delicacies. They may do so for as
many eons as there are atoms of universe, but in the end they will not obtain
what they want. What are the two? Ananda, the first is the root of
beginningless birth and death, which is the mind that seizes upon conditions
and that you and all living beings now make use of, taking it to be your own
nature. The second is the primal pure substance of beginningless Bodhi Nirvana.
It is the primal bright essence of consciousness that can bring forth all
conditions. Due to these conditions, you consider it to be lost. Having lost
sight of that original brightness, although beings use it to the end of their
days, they are unaware of it, and unintentionally enter the various
destinies."
"Ananda, now you
wish to know about the path of shamatha with the hope of quitting birth and
death. I will now question you further."
Then the Tathagata
raised his golden-colored arm and bent his five webbed fingers as he asked
Ananda, "Do you see?" Ananda said, "I see." The Buddha
said, "What do you see?" Ananda said, "I see the Tathagata raise
his arm and bend his fingers into a fist of light which dazzles my mind and my
eyes." The Buddha said, "What do you see it with?" Ananda said,
"The members of the great assembly and I each see it with our eyes."
The Buddha said to Ananda, "You have answered me by saying that the
Tathagata bends his fingers into a fist of light which dazzles your mind and
eyes. Your eyes are able to see, but what is the mind that is dazzled by my
fist?" Ananda said, "The Tathagata is asking where the mind is
located. Now that I use my mind to search for it thoroughly, I propose that
precisely that which is able to investigate is my mind."
The Buddha exclaimed,
"Hey! Ananda, that is not your mind. "Startled, Ananda leapt up from
his seat, stood, put his palms together, and said to the Buddha, "If that
is not my mind, what is it?" The Buddha said to Ananda, "It is your
perception of false appearances based on external objects which causes your
true nature to be deluded and has caused you from beginningless time to your
present llife to take a thief for yourson, to lose your eternal source, and to
undergo transmigration." Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, I am
Buddha's favorite cousin. It is because my mind loved the Buddha that I was led
to leave the home life. With my mind I not only makes offerings to the Tathagata,
but also, in passing through lands as many as the grains of sand in the Ganges
River to serve all Buddhas and good, wise advisors, and in marshalling great
courage to practice every difficult aspect of the Dharma, I always use my mind.
Even if I were to slander the Dharma and eternally sever my good roots, it
would also be because of this mind. If this is not my mind, then I have no
mind, and I am the same as a clod of earth or a piece of wood, because nothing
exists apart from this awareness and knowing. Why does the Tathagata say this
is not my mind? I am startled and frightened and not one member of the great
assembly is without doubt. I only hope that Bhagavan will regard us with great
compassion and instruct those who have not yet awakened." Then the
Bhagavan gave instruction to Ananda and the great assembly, wishing to cause
their minds to enter the state of patience with the non-existence of beings and
dharmas.
From the lion's seat he
rubbed Ananda's crown and said to him, "The Tathagata has often said that
all dharmas that arise are only manifestations of the mind. All causes and
effects, the worlds as many as atoms of universe, take on substance because of
the heart. Ananda, if we regard all the things in the world, including blades
of grass and strands of silk, examining them at their fundamental source, each
is seen to have a nature, even empty space has a name and an appearance. And so
how could the clear, wonderful, pure bright mind, the essence of all thought,
itself be without substance? If you insist that the nature which is aware,
observes and knows is the mind, then apart from all forms, smells, tastes, and
tangibles--apart from the workings of all the defiling objects--that mind
should have its own complete nature. And yet now, as you listen to my Dharma,
it is because of sound that you are able to make distinctions.
"Even if you could
put an end to all seeing, hearing, awareness, and knowing, and maintain an
inner composure, the shadows of your discrimination of dharmas would remain. I
do not insist that you grant that it is not the mind. But examine your mind in
minute detail to see whether there is a discriminating nature apart from sense
objects. That would truly be your mind. If the discriminating nature you
discover has no substance apart from objects, then that would make it just a
shadow of discriminations of mental objects. The objects are not eternal, and
when they pass out of existence, such a mind would be like f ur on a tortoise
or horns on a rabbit. In that case your Dharma-body would come to an end along
with it. Then who would be left to cultivate and attain patience with the
non-existence of beings and dharmas?" At that point Ananda and everyone in
the great assembly was speechless and at a total loss.
The Buddha said to
Ananda, "There are cultivators in the world who, although they realize the
nine successive stages of Samadhi, do not achieve the extinction of outflows or
become Arhats, all because they are attached to birth and death and false
thinking and mistake these for what is truly real. That is why now, although
you are highly erudite, you have not realized sagehood."
When Ananda heard that,
he again wept sorrowfully, placed his five limbs on the ground, knelt on both
knees, put his palms together and said to the Buddha. "Since I followed
the Buddha and left home, I have relied on the Buddha's stateliness and
sacrosanctity. I have often thought, 'There is no reason for me to toil at
cultivation' expecting that the Tathagata would bestow Samadhi upon me. I never
realized that he could not stand in for me in body or mind. Thus, I lost my
original mind and although my body has left the home-life, my mind has not
entered the Way. I am like the poor son who renounced his father and roamed
around. Therefore, today I realize that although I'm greatly learned, if I do
not cultivate, it amounts to having not learned anything; Just as someone who
only speaks of food will never get full. Bhagavan, now we all are bound by two
obstructions and as a consequence do not perceive the still, eternal nature of
the mind. I only hope the Tathagata will empathize with us poor and destitute
ones, disclose the wonderful bright mind, and open our Way-eyes."
Then from the svastika
"myriad" on his chest, the Tathagata poured forth gem-like light.
Radiant with hundreds of thousands of colors, this brilliant light
simultaneously pervaded throughout the ten directions to Buddha-realms as many
as atoms of universe, anointing the crowns of every Tathagata in all these
jeweled Buddhalands of the ten directions. Then it swept back to Ananda and all
the great assembly. The Buddha said to Ananda, "I will now erect the great
Dharma banner for you, to cause all living beings in the ten directions to
obtain the wondrous subtle secret, the pure nature, the bright mind, and to
attain those pure eyes.
"Ananda, you have
told me that you saw my fist of bright light. How did it take the form of a
fist? How did the fist come to emit light? How was the fist made? By what means
could you see it?"
Ananda replied,
"The body of the Buddha is born of purity and cleanness, and therefore, it
assumes the color of Jambu river gold with deep red hues. Hence, it shone as
brilliant and dazzling as a precious mountain. It was actually my eyes that saw
the Buddha bend his five-wheeled fingers to form a fist which was shown to all
of us."
The Buddha told Ananda,
"Today the Tathagata will tell you the truth: all those with wisdom are
able to achieve enlightenment through the use of examples. Ananda, take, for example,
my fist: If I didn't have a hand, I couldn't make a fist. If you didn't have
eyes, you couldn't see. If you apply the example of my fist to the case of your
eyes, is the principle the same?" Ananda said, "Yes, Bhagavan. Since
I can't see without my eyes, if one applies the example of the Tathagata's fist
to the case of my eyes, the principle is the same."
The Buddha said to
Ananda, "You say it is the same, but that is not right. Why? If a person
has no hand, his fist is gone forever. But one who is without eyes is not
entirely devoid of sight. Why not? Try consulting a blind man on a street:
'What do you see?' Any blind person will certainly answer, 'Now I see only
darkness in front of my eyes. Nothing else meets my gaze.' The meaning is
apparent: If he sees dark in front of him, how could his sight be considered
'lost'?"
Ananda said, "The
only thing blind people see in front of their eyes is darkness. How can that be
called seeing?" The Buddha said to Ananda, "Is there any difference
between the darkness seen by blind people, who do not have the use of their
eyes, and the darkness seen by someone who has the use of his eyes when he is
in a dark room?"
"Stated in that
way, Bhagavan, there is no difference between the two kinds of blackness, that
seen by a person in a dark room and that seen by the blind."
"Ananda, if the
person without the use of his eyes who sees only darkness were suddenly to
regain his sight and see all kinds of forms, and you say it is his eyes which
see, then when a person in a dark room who sees only darkness suddenly sees all
kinds of forms because a lamp is lit, you should say it is the lamp which sees.
If the lamp did the seeing, it would be endowed with sight. But then we would
not call it a lamp anymore. Besides, if the lamp were to do the seeing, what
would that have to do with you? Therefore you should know that while the lamp
can reveal forms, the eyes, not the lamp, do the seeing. And while the eyes can
reveal forms, the seeing-nature comes from the mind, not the eyes."
Although Ananda and
everyone in the great assembly had heard what was said, their minds had not yet
understood, and so they remained silent. Hoping to hear more of the gentle
sounds of the Tathagata's teaching, They put their palms together, purified their
minds, and stood waiting for the Tathagata's compassionate instruction.
Then the Bhagavan
extended his bright hand that is as soft as tula cotton, opened his five webbed
fingers, and told Ananda and the great assembly, "When I first
accomplished the Way I went to the Deer Park, and for the sake of
Ajnatakaundinya and all five of the bhikshus, as well as for you of the
four-fold assembly, I said, 'It is because beings are impeded by transitory
defilements and afflictions that they do not realize Bodhi or become Arhats.'
At that time, what caused you who have now realized the various fruitions of
sagehood to become enlightened?"
Then Ajnatakaundinya
arose and said to the Buddha, "Of the elders now present in the great
assembly, only I received the name "Understanding" because I was
enlightened to the meaning of tranisory defilements and realized the fruition.
Bhagavan, the analogy can be made of a traveler who stops as a guest at a
roadside inn, perhaps for the night or perhaps for a meal. When he has finished
lodging there or when the meal is finished, he packs his baggage and sets out
again. He does not remain there at his leisure. The host himself, however, does
not leave. Considering it this way, the one who does not remain is called the
guest, and the one who does remain is called the host. The transitory guest,
then, is the one who does not remain. Again, the analogy can be made to how
when the sun rises resplendent on a clear morning, its golden rays stream into
a house through a crack to reveal particles of dust in the air. The dust dances
in the rays of light, but the empty space is unmoving. Considering it is that
way, what is clear and still is called space, and what moves is called dust.
The defiling dust, then, is that which moves."
The Buddha said,
"So it is."
Then in the midst of the
great assembly the Tathagata bent his five webbed fingers. After bending them,
he opened them again. After he opened them, he bent them again, and he asked
Ananda, "What do you see now?" Ananda said, "I see the Tathagata's
hand opening and closing in the midst of the assembly, revealing his
hundred-jeweled wheeled palms." The Buddha said to Ananda, "You see
my hand open and close in the assembly. Is it my hand that opens and closes, or
is it your seeing that opens and closes?" Ananda said, "Bhagavan's
jeweled hand opened and closed in the assembly. I saw the Tathagata's hand
itself open and close while my seeing-nature neither opened nor closed."
The Buddha said, "What moved and what was still?" Ananda said,
"The Buddha's hand did not remain at rest. And since my seeing-nature is
beyond even stillness, how could it not be at rest?"
The Buddha said,
"So it is." Then from his wheeled palm the Tathagata sent a gem-like
ray of light flying to Ananda's right. Ananda immediately turned his head and
glanced to the right.
The Buddha then sent
another ray of light to Ananda's left. Ananda again turned his head and glanced
to the left. The Buddha said to Ananda, "Why did your head move just
now?" Ananda said, "I saw the Tathagata emit a wonderful gem-like
light which flashed by my left and right, and so I looked left and right. My
head moved by itself. Ananda, when you glanced at the Buddha's light and moved
your head left and right, was it your head that moved or your seeing that
moved? Bhagavan, my head moved of itself. Since my seeing-nature is beyond even
cessation, how could it move?" The Buddha said, "So it is."
Then the Tathagata told
everyone in the assembly, "Normally beings would say that the defiling
dust moves and that the transitory guest does not remain. You have observed
that it was Ananda's head moved; yet his seeing did not move. You also have
observed my hand open and close; yet your seeing did not stretch or bend. Why
do you continue to rely on your physical bodies which move and on the external
environment which also moves? From the beginning to the end, this causes your
every thought to be subject to production and extinction. You have lost your
true nature and conduct yourselves in upside-down ways. Having lost your true
nature and mind, you take objects to be yourself, and so you cling to revolving
on the wheel of rebirth."
Chapter 2
When Ananda and the
great assembly heard the Buddha's instructions, they became peaceful and
composed both in body and mind. They recollected that since time without
beginning, they had strayed from their fundamental true mind by mistakenly
taking the shadows of the differentiations of conditioned defilements to be
real. Now on this day as they awakened, they were each like a lost infant who
suddenly finds its beloved mother. They put their palms together to make
obeisance to the Buddha. They wished to hear the Tathagata enlighten them to
the dual nature of body and mind, of what is false, of what is true, of what is
empty and what is existent, and of what is subject to production and extinction
and what transcends production and extinction.
Then King Prasenajit
rose and said to the Buddha, "In the past, when I had not yet received the
teachings of the Buddha, I met Katyayana and Vairatiputra, both of whom said
that this body ends at death, and that this is Nirvana. Now, although I have
met the Buddha, I still wonder about that. How can I go about realizing the
mind at the level of no production and no extinction? Now all in this Great
Assembly who still have outflows also wish to be instructed on this
subject."
The Buddha said to the
great king, "Let's talk about your body as it is right now. Now I ask you,
will your physical body be like vajra, indestructible and living forever? Or
will it change and go bad?"
"Bhagavan, this
body of mine will keep changing until it eventually perishes." The Buddha
said, "Great king, you have not yet perished. How do you know you will
perish?" "Bhagavan, although my impermanent, changing, and decaying
body has not yet become extinct, I observe it now, as every passing thought
fades away. Each new one fails to remain, but is gradually extinguished like
fire turning wood to ashes. This ceaseless extinguishing convinces me that this
body will eventually completely perish."
The Buddha said,
"So it is. Great king, at your present age you are already old and
declining. How does your appearance and complexion compare to when you were a
youth?"
"Bhagavan, in the
past when I was young my skin was moist and shining. When I reached the prime
of life, my blood and breath were full. But now in my declining years, as I
race into old age, my form is withered and wizened and my spirit dull. My hair
is white and my face is wrinkled and not much time remains for me. How could
one possibly compare me now with the way I was when in my prime?"
The Buddha said,
"Great king, your appearance should not decline so suddenly." The
king said, "Bhagavan, the change has been a hidden transformation of which
I honestly have not been aware. I have come to this gradually through the
passing of winters and summers. How did it happen? In my twenties, I was still
young, but my features had aged since the time I was ten. My thirties were a
further decline from my twenties, and now at 'sixty-two I look back at my
fifties as hale and hearty.
"Bhagavan, I now
contemplate these hidden transformations. Although the changes wrought by this
process of dying are evident through the decades, I might consider them further
in finer detail: these changes do not occur just in periods of twelve years;
there are actually changes year by year. Not only are there annual changes,
there are also monthly transformations. Nor does it stop at monthly
transformations; there are also differences day by day. Examining them closely,
I find that kshana by kshana, thought after thought, they never stop. And so I
know my body will keep changing until it has perished."
The Buddha told the
Great King, "By watching the ceaseless changes of these transformations,
you awaken and know of your perishing, but do you also know that at the time of
perishing there is something in your body which does not become extinct?"
King Prasenajit put his
palms together and said to the Buddha, "I really do not know."
The Buddha said, "I
will now show you the nature which is neither produced and nor extinguished.
Great King, how old were you when you saw the waters of the Ganges?"
The King said,
"When I was three years old my compassionate mother led me to visit the
goddess Jiva. We passed a river, and at the time I knew it was the waters of
the Ganges."
The Buddha said,
"Great King, you have said that when you were twenty you had deteriorated
from when you were ten. Day by day, month by month, year by year until you
reached sixty, in thought after thought there has been change. Yet when you saw
the Ganges River at the age of three, how was it different from when you were
thirteen?"
The King said, "It
was no different from when I was three, and even now when I am sixty-two it is
still no different."
The Buddha said,
"Now you are mournful that your hair is white and your face wrinkled. In
the same way that your face is definitely more wrinkled then it was in your
youth, has the seeing with which you look at the Ganges aged, so that it is old
now but was young when you looked at the river as a child in the past?"
The King said, "No,
Bhagavan."
The Buddha said,
"Great King, your face is wrinkled, but the essential nature of your
seeing will never wrinkle. What wrinkles is subject to change. What does not
wrinkle does not change. What changes will perish, but what does not change is
fundamentally free of production and extinction. How could it be subject to
your birth and death? Furthermore, why bring up what Maskari G oshaliputra and
the others say: that after the death of this body there is total annihilation?"
The king heard these
words, believed them, and realized that when the life of this body is finished,
there will be rebirth. He and the entire great assembly were greatly delighted
at having obtained what they never had before.
Ananda then arose from
this seat, made obeisance to the Buddha, put his palms together, knelt on both
knees, and said to the Buddha, "Bhagavan, if this seeing and hearing are
indeed neither produced nor extinguished, why did Bhagavan refer to us people
as having lost our true natures and as going about things in an upside-down
way? I hope that Bhagavan will give rise to great compassion and wash my dust
and defilement away."
Then the Tathagata let
his golden-colored arm fall so his webbed fingers pointed downward, and
demonstrating this to Ananda, said, "You see the position of my hand: is
it right-side-up or upside-down?" Ananda said, "Being in the world
take it to be upside-down. I myself do not know what is right-side-up and what
is upside-down."
The Buddha said to
Ananda, "If people of the world take this as upside-down, what do people
of the world take to be right-side-up? Ananda said, "They call it
right-side-up when the Tathagata raises his arm, with the fingers of his
cotton-soft hand pointing up in the air."
The Buddha then held up
his hand and said: "And so for it to be upside-down would be for it to be
just the opposite of this. Or at least that's how people of the world would
regard it. In the same way they will differentiate between your body and the
Tathagata's pure Dharmabody and will say that the Tathagata's body is one of
right and universal knowledge, while your body is upside down. But examine your
body and the Buddha's closely for this upside-downness: What exactly does the
term 'upside down' refer to?"
Thereupon Ananda and the
entire great assembly were dazed and stared unblinking at the Buddha. They did
not know in what way their bodies and minds were upside down.
The Buddha's compassion
arose as he empathized with Ananda and all in the great assembly and he spoke
to the great assembly in a voice that swept over them like the ocean-tide.
"All of you good people, I have often said that all conditions that bring
about forms and the mind as well as dharmas pertaining to the mind and all the
conditioned dharmas are manifestations of the mind only. Your bodies and your
minds all appear within the wonder of the bright, true, essential, magnificent
mind. Why do I say that you have lost track of what is fundamentally wonderful,
the perfect, wonderful bright mind, and that in the midst of your gem-like
bright and wonderful nature, you wallow in confusion while being right within
enlightenment.
"Mental dimness
turns into emptiness. This emptiness, in the dimness, unites with darkness to
become form. Form mixes with false thinking and the thoughts take shape and
become the body. As causal conditions come together, there are perpetual
internal disturbances which tend to gallop outside. Such inner turmoil is often
mistaken for the nature of the mind. Once that is mistaken to be the mind, a
further delusion determines that it is located in the physical body. You do not
know that the physical body as well as the mountains, the rivers, empty space,
and the great earth are all within the wonderful bright true mind. Such a
delusion is like ignoring hundreds of thousands of clear pure seas and taking
notice of only a single bubble, seeing it as the entire ocean, as the whole
expanse of the great and small seas.
Refuting the false
perception to eliminate the fourth aggregate
and reveal the
non-existence of the seventh consciousness
Ananda's wrong view
"You people are
doubly deluded among the deluded. Such delusion does not differ from that
caused by my lowered hand. The Tathagata says you are pathetic."
Having received the
Buddha's compassionate rescue and profound instruction, Ananda wept, folded his
hands, and said to the Buddha, "I have heard these wonderful sounds of the
Buddha and have awakened to the primal perfection of the wonderful bright mind
as being the eternally dwelling mind-ground. But now in awakening to the
Dharma-sounds that the Buddha is speaking, I know that I have been using my
conditioned mind to regard and revere them. Having just become aware of that
mind, I dare yet claim to recognize that fundamental mind-ground. I pray that
the Buddha will be compassionate and with his perfect voice explain to us in
order to pull our doubts out by the roots and enable us to return to the
unsurpassed Way."
Unreality of illusory
causes
The Buddha told Ananda,
"You and others like you still listen to the Dharma with the conditioned
mind, and so the Dharma becomes conditioned as well, and you do not obtain the
Dharma-nature. This is similar to a person pointing his finger at the moon to
show it to someone else. Guided by the finger, the other person should see the
moon. If he looks at the finger instead and mistakes it for the moon, he loses
not only the moon but the finger also. Why? Because he mistakes the pointing
finger for the bright moon. Not only does he lose the finger, but he also fails
to recognize light and darkness. Why? He mistakes the solid matter of the
finger for the bright nature of the moon, and so he does not understand the two
natures of light and darkness. The same is true of you.
"If you take what
distinguishes the sound of my speaking Dharma to be your mind, then that mind
itself, apart from the sound which is distinguished, should have a nature which
makes distinctions. Take the example of the guest who lodged overnight at an
inn; he stopped temporarily and then went on. He did not dwell there
permanently, whereas the innkeeper did not go anywhere, since he was the host
of the inn.
Falseness of both sense
organs and consciousness
"The same applies
here. If it were truly your mind, it would not go anywhere. And so why in the
absence of sound does it have no discriminating nature of its own? This, then,
applies not only to the distinguishing of sound, but in distinguishing my
appearance, that mind has no distinction-making nature apart from the
attributes of form. This is true even when the making of distinctions is
totally absent; when there is no form and no emptiness, or in the obscurity
which Goshali and others take to be the 'profound truth': that mind still does
not have a distinction-making nature in the absence of casual conditions.
"How can we say
that the nature of that mind of yours plays the part of host since everything
perceived by it can be returned to something else?" Ananda said, "If
every state of our mind can be returned to something else as its cause, then
why does the wonderful bright original mind mentioned by the Buddha return
nowhere? We only hope that the Buddha will empathize with us and explain this
for us."
The Buddha said to
Ananda, "As you now look at me, the essence of your seeing is
fundamentally bright. Although that seeing is not the wonderful essential
brightness of the mind, it is like a second moon, rather than the moon's
reflection. Listen attentively, for I am now going to explain to you the
concept of not returning to anything.
"Ananda, this great
lecture hall is open to the east. When the sun rises in the sky, it is flooded
with light. At midnight, during a new moon or when the moon is obscured by
clouds or fog, it is dark. Looking out through open doors and windows your
vision is unimpeded; facing walls or houses your vision is hindered. In such
places where there are forms of distinctive features Your vision is causally
conditioned. In a dull void, you can see only emptiness. Your vision will be
distorted when the objects of seeing are shrouded in dust and vapor; you will
perceive clearly when the air is fresh. Ananda, observe all these transitory
characteristics as I now return each to its source. What are their sources?
Ananda, among these transitions, the light can be returned to the sun. Why?
Without the sun there would be no light; therefore the cause of light belongs
with the sun, and so it can be returned to the sun. Darkness can be returned to
the new moon.
Penetration can be returned
to the doors and windows while obstruction can be returned to the walls and
eaves. Conditions can be returned to distinctions. Emptiness can be returned to
dull emptiness. Darkness and distortion can be returned to mist and haze.
Bright purity can be returned to freshness, and nothing that exists in this
world goes beyond these categories. To which of the eight states of perception
would the essence of your seeing be reducible? Why do I ask that? If it
returned to brightness, you would not see darkness when there was no light.
Although such states of perception as light, darkness, and the like differ from
one another, your seeing remains unchanged.
"That which can be
returned to other sources clearly is not you; if that which you cannot return
to anything else is not you, then what is it? Therefore I know that your mind
is fundamentally wonderful, bright, and pure. You yourself are confused and
deluded. You abuse what is fundamental, and end up undergoing the cycle of
rebirth, bobbing up and down in the sea of birth and death. No wonder the
Tathagata says that you are the most pathetic of creatures."
Ananda said,
"Although I recognize that the seeing-nature cannot be traced back to
anything, but how can I come to know that it is my true nature?"
The Buddha told Ananda,
"Now I have a question for you. At this point you have not yet attained
the purity of no outflows. Blessed by the Buddha's holy strength, you are able
to see into the first dhyana heavens without any obstruction, just as Aniruddha
looks at Jambudvipa with such clarity as he might at an amala fruit in the palm
of his hand. Bodhisattvas can see hundreds of thousands of realms. The
Tathagatas of the ten directions see everything throughout pure lands as
numerous as atoms of universe. By contrast, ordinary beings' sight does not
extend beyond a fraction of an inch."
"Ananda, as you and
I now look at the palace where the four heavenly kings reside, and inspect all
that moves in the water, on dry land, and in the air, some are dark and some
are bright, varying in shape and appearance, and yet all of these are nothing
but the dust before us, taking solid form only through our own
distinction-making. Among them you should distinguish which is self and which
is other. I ask you now to select from within your seeing which is the
substance of the self and which is the appearance of things. Ananda, if you
take a good look at everything everywhere within the range of your vision
extending from the palaces of the sun and moon to the seven gold mountain
ranges, all that you see is phenomena of different features and degrees of
light. At closer range you will gradually see clouds floating, birds flying,
wind blowing, dust rising, trees, mountains, streams, grasses, seeds, people,
and animals, all of which are phenomena, but none of which are you."
"Ananda, all
phenomena, near and far, have their own nature. Although each is distinctly
different, they are seen with the same pure essence of seeing. Thus all the
categories of phenomena have their individual distinctions, but the
seeing-nature has no differences. That essential wonderful brightness is most
certainly your seeing-nature."
"If seeing were a
phenomenon, then you should also be able to see my seeing. If we both looked at
the same phenomenon, you would also be seeing my seeing. Then, when I'm not
seeing, why can't you see my not-seeing? If you could see my not-seeing, it
clearly would not be the phenomenon that I am not seeing. If you cannot not see
my not seeing, then it is clearly not a phenomena. How could it not be you?
Besides that, if your seeing of phenomena was like that, then when you saw
things, things should also see you. With substance and nature mixed together,
you and I and everyone in the world would no longer be distinguishable from
each other."
"Ananda, when you
see, it is you who sees, not me. The seeing-nature pervades everywhere; whose
is it if it is not yours? Why do you have doubts about your own true-nature and
come to me seeking verification, thinking your nature is not true?"
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, given that this seeing-nature is certainly mine and no
one else's, when the Tathagata and I regard the hall of the Four Heavenly Kings
with its supreme abundance of jewels or stay at the palace of the sun and moon,
this seeing completely pervades the lands of the Saha world. Upon returning to
this sublime lecture hall, the seeing only observes the monastic grounds and
once inside the pure central hall, it only sees the eaves and corridors.
Bhagavan, that is how the seeing is. At first its substance pervaded everywhere
throughout the one realm, but now in the midst of this room it fills one room
only. Does the seeing shrink from great to small, or do the walls and eaves
press in and cut it off? Now I do not know where the meaning of this lies and
hope the Buddha will extend his vast compassion and proclaim it for me
thoroughly."
The Buddha told Ananda,
"All the aspects of everything in the world, such as big and small, inside
and outside, amount to the dust before you. Do not say the seeing stretches and
shrinks. Consider the example of a square container in which a square of
emptiness is seen. I ask you further: is the square emptiness that is seen in
the square container a fixed square shape, or is it not fixed as a square
shape? If it is a fixed square shape, when it is switched to a round container
the emptiness would not be round. If it is not a fixed shape, then when it is
in the square container it should not be a square-shaped emptiness. You say you
do not know where the meaning lies. The nature of the meaning being thus, how
can you speak of its location? Ananda, if you wished there to be neither
squareness nor roundness, you would only need to remove the container. The
essential emptiness has no shape, and so do not say that you would also have to
remove the shape from the emptiness. If, as you suggest, your seeing shrinks
and becomes small when you enter a room, then when you look up at the sun
shouldn't your seeing be pulled out until it reaches the sun's surface? If
walls and eaves can press in and cut off your seeing, then why if you were to
drill a small hole, wouldn't there be evidence of the seeing reconnecting? And
so that idea is not feasible.
"From beginningless
time until now, all beings have mistaken themselves for phenomena and, having
lost sight of their original mind, are influenced by phenomena, and end up
having the scope of their observations defined by boundaries large and small.
If you can influence phenomena, then you are the same as the Tathagata. With
body and mind perfect and bright, you are your own unmoving Way-place. The tip
of a single fine hair can completely contain the lands of the ten
directions."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, if this seeing-essence is indeed my wonderful nature,
my wonderful nature should no be right in front of me. The seeing being truly
me, what, then, are my present body and mind? Yet it is my body and mind which
make distinctions, whereas the seeing does not make distinctions and does not
discern my body. If it were really my mind which caused me to see now, then the
seeing-nature would actually be me, and my body would not be me.
How would that differ
from the question the Tathagata asked about phenomena being able to see me? I
only hope the Buddha will extend his great compassion and explain for those who
have not yet awakened."
The Buddha told Ananda,
"What you have just now said--that the seeing is in front of you--is
actually not the case. If it were actually in front of you, it would be
something you could actually see, and then the seeing-essence would have a
location. There would have to be some evidence of it. Now as you sit in the
Jeta Grove you look about everywhere at the grove, the pond, the halls, up at
the sun and moon, and at the Ganges River before you. Now, before my Lion's
Seat, point out these various appearances: what is dark is the groves, what is
bright is the sun, what is obstructing is the walls, what is clear is
emptiness, and so on including even the grasses and trees, and the most minute
objects. Their sizes vary, but since they all have appearances, all can be
located. If you insist that your seeing is in front of you, then you should be
able to point it out. What is the seeing?
"Ananda, if
emptiness were the seeing, then since it had already become your seeing, what
would have become of emptiness? If phenomena were the seeing, since they had
already become the seeing, what would have become of phenomena? You should be
able to cut through and peel away the myriad appearances to the finest degree
and thereby distinguish and bring forth the essential brightness and pure
wonder of the source of seeing, pointing it out and showing it to me from among
all these things, so that it is perfectly clear beyond any doubt."
Ananda said, "From
where I am now in this many-storied lecture hall, reaching to the distant
Ganges River and the sun and moon overhead, all that I might raise my hand to
point to, all that I indulge my eyes in seeing, all are phenomena; they are not
the seeing. Bhagavan, it is as the Buddha has said: not to mention someone like
me, a Hearer of the first stage, who still has outflows, even Bodhisattvas
cannot break open and reveal, among the myriad appearances which are before
them, an essence of seeing which has a special nature of its own apart from all
phenomena."
The Buddha said,
"So it is, so it is."
The Buddha further said
to Ananda, "It is as you have said. No seeing-essence that would have a
nature of its own apart from all phenomena can be found. Therefore, all the
phenomena you point to are phenomena, and none of them is the seeing. Now I
will tell you something else: as you and the Tathagata sit here in the Jeta
Grove and look again at the groves and gardens, up to the sun and moon, and at
all the various different appearances, having determined that the
seeing-essence is not among anything you might point to. I now advise you to go
ahead and discover what, among all these phenomena, is not your seeing."
Ananda said, "As I
look all over this Jeta Grove, I do not know what in the midst of it is not my
seeing. Why is that? If trees were not the seeing, why would I see trees? If
trees were the seeing, then how could they also be trees? The same is true of everything
up to and including emptiness: if emptiness were not the seeing, why would I
see emptiness? If emptiness were the seeing, then how could it also be
emptiness? As I consider it again and explore the subtlest aspects of the
myriad appearances, none is not my seeing."
The Buddha said,
"So it is, so it is."
Then all in the great
assembly who had not reached the stage beyond study were stunned upon hearing
these words of the Buddha, and could not make heads or tails of it all. They
were agitated and taken aback at the same time, having lost their bearings. The
Tathagata, knowing they were anxious and upset, let empathy rise in his heart
as he consoled Ananda and everyone in the great assembly. "Good people,
what the unsurpassed Dharma King says is true and real. He says it just as it
is. He never deceives anyone; he never lies. He is not like Maskari
Goshaliputra advocating his four kinds of non-dying, spouting deceptive and
confusing theories. Consider this carefully and do not be embarrassed to ask
about it."
Then Dharma Prince
Manjushri, feeling sorry for the fourfold assembly, rose from his seat in the
midst of the great assembly, bowed at the Buddha's feet, placed his palms
together respectfully, and said to the Buddha, "Bhagavan, the great
assembly has not awakened to the principle of the Tathagata's two-fold
disclosure of the essence of seeing as being both form and emptiness and as
being neither of them. World Honored One, if conditioned forms, emptiness, and
other phenomena mentioned above were the seeing, there should be an indication
of them; and if they were not the seeing, there should be nothing there to be
seen. Now we do not know what is meant, and this is why we are alarmed and
concerned. Yet our good roots from former lives are not deficient. We only hope
the Tathagata will have the great compassion to reveal exactly what all the
things are and what the seeing-essence is. Among all of those, what exists and
what doesn't?
The Buddha told
Manjushri and the great assembly, "To the Tathagatas and the great
Bodhisattvas of the ten directions, who dwell in this Samadhi, seeing and the
conditions of seeing, as well as thoughts regarding seeing, are like flowers in
space--fundamentally non-existent. This seeing and its conditions are
originally the wonderful pure bright substance of Bodhi. How could one inquire
into its existence or non-existence? Manjushri, I now ask you: Could there be
another Manjushri besides you? Or would that Manjushri not be you?
"No, Bhagavan: I
would be the real Manjushri. There couldn't be any other Manjushri. Why not? If
there were another one, there would be two Manjushris. But as it is now, I
could not be that non-existent Manjushri. Actually, neither of the two concepts
'existent'or 'non-existent' applies."
The Buddha said,
"That is how the basic substance of wonderful Bodhi is in terms of
emptiness and mundane objects. They are basically misnomers for the wonderful
brightness of unsurpassed Bodhi, the pure, perfect, true mind. Our
misconception turns them into form and emptiness, as well as hearing and
seeing. They are like the second moon: does that moon exist or not? Manjushri,
there is only one true moon. That leaves no room for questioning its existence
or non-existence. Therefore, your current contemplating of the seeing and the
mundane objects and the many observations that entails are all false thoughts.
You cannot transcend existence and non-existence while caught up in them. Only
the true essence, the wonderful enlightened bright nature is beyond pointing
out or not pointing out."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, it is truly as the Dharma King has said: the condition
of enlightenment pervades the ten directions. It is clear and eternal its
nature is neither produced nor extinguished. How does it differ, then, from the
Elder Brahmin Kapila's teaching of the mysterious truth or from the teaching of
the ash-smeared ascetics or from the other externalist sects that say there is
a true self which pervades the ten directions? Also, in the past, Bhagavan gave
a lengthy lecture on this topic at Mount Lanka for the sake of Great Wisdom
Bodhisattva and others:
'Those externalist sects
always speak of spontaneity. I speak
of causes and conditions
which is an entirely different frame of
reference.' Now as I
contemplate original enlightenment in its
natural state, as being
neither produced nor extinguished, and as apart from all empty falseness and
inversion, it seems to have nothing to do with your causes and conditions or
the spontaneity advocated by others. Would you please enlighten us on this
point so we can avoid joining those of deviant views, thus enabling us to
obtain the true mind, the bright nature of wonderful enlightenment?"
The Buddha told Ananda,
"Now I have instructed you with such expedients in order to tell you the
truth, yet you do not awaken to it but mistake what I describe for spontaneity.
Ananda, If it definitely were spontaneous, you should be able to distinguish
the substance of the spontaneity. Now you investigate the wonderful bright
seeing. What is its spontaneous aspect? Is the bright light its spontaneous
aspect? Is darkness its spontaneous aspect? Is emptiness its spontaneous
aspect? Are solid objects its spontaneous aspect? Ananda, if its spontaneous
aspect consisted of light, you should not see darkness. Or, if its spontaneous
aspect were emptiness, you should not see solid objects. Continuing in the same
way, if its spontaneous aspect were all dark appearances, then, when confronted
with light, the seeing-nature should be cut off and extinguished, so how could
you see light?"
Ananda said, "The
nature of this wonderful seeing definitely does not seem to be spontaneous. And
so I propose that it is produced from causes and conditions. But I am not
totally clear about this. I now ask the Tathagata whether this idea is
consistent with the nature of causes and conditions."
The Buddha said,
"You say the nature of seeing is causes and conditions. I ask you about
that: because you are now seeing, the seeing-nature manifests. Does this seeing
exist because of light? Does it exist because of darkness? Does it exist
because of emptiness? Does it exist because of solid objects? Ananda, if light
is the cause that brings about seeing, you should not see darkness. If darkness
is the cause that brings about seeing, you should not see light. The same
question applies to emptiness and solid objects. Moreover, Ananda, does the
seeing derive from the condition of there being light? Does the seeing derive
from the condition of there being darkness? Does the seeing derive from the
condition of there being emptiness? Does the seeing derive from the condition
of there being solid objects? Ananda, if it existed because there is emptiness,
you should not see solid objects. If it exists because of there are solid
objects, you should not see emptiness: It would be the same with light or
darkness as it would be with emptiness or solid objects.
"Thus you should
know that the essential, enlightened wonderful brightness is due to neither
causes nor conditions nor does it arise spontaneously. Nor is it the negation
of spontaneity. It is neither a negation nor the denial of a negation. All
dharmas are defined as being devoid of any attributes. Now in the midst of
them, how can you use your mind to make distinctions that are based on clever
debate and technical jargon? To do that is like grasping at empty space: you
only end up tiring yourself out. How could empty space possibly yield to your
grasp?"
Ananda said to the
Buddha, "If the nature of the wonderful enlightenment has neither causes
nor conditions then why does Bhagavan always tell the bhikshus that the nature
of seeing derives from the four conditions of emptiness, brightness, the mind,
and the eyes? What does that mean?"
The Buddha said,
"Ananda, what I have spoken about causes and conditions in the mundane
sense does not describe the primary meaning. "
Ananda, I ask you again:
people in the world say, 'I can see.'
What is that 'seeing'?
And what is 'not seeing'?"
Ananda said, "The
light of the sun, the moon, and lamps is the cause that allows people in the
world to see all kinds of appearances: that is called seeing. Without these
three kinds of light, they would not be able to see."
"Ananda, if you say
there is no seeing in the absence of light, then you should not see darkness.
If in fact you do see darkness, which is just lack of light, how can you say
there is no seeing?"
"Ananda, if, when
it is dark, you call that 'not seeing' because you do not see light, then since
it is now light and you do not see the characteristic of darkness, that should
also be called 'not seeing.' Thus, both aspects would be called 'not seeing.'
Although these two aspects counteract each other, your seeing-nature does not
lapse for an instant. Thus you should know that seeing continues in both cases.
How, then, can you say there is no seeing?
"Therefore, Ananda,
you should know that when you see light, the seeing is not the light. When you
see darkness, the seeing is not the darkness. When you see emptiness, the
seeing is not the emptiness. When you see solid objects, the seeing is not the
solid objects. And by extention of these four facts, you should also know that
when you see your seeing, the seeing is not that seeing . Since the former
seeing is beyond the latter, the latter cannot reach it. Such being the case,
how can you describe it as being due to causes and conditions or spontaneity or
that it has something to do with mixing and uniting? You narrow-minded Hearers
are so inferior and ignorant that you are unable to penetrate through to the
purity of ultimate reality. Now I will continue to instruct you. Consider well
what is said. Do not become weary or negligent on the wonderful road to
Bodhi."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, we have still not understood what the Buddha, the
Bhagavan, has explained for me and for others like me about causes and
conditions, spontaneity, the attributes of mixing and uniting, and the absence
of mixing and uniting. And now to hear further that the seeing that can be seen
is not the seeing adds yet another layer of confusion. Humbly, I hope that with
your vast compassion you will bestow upon us the great wisdom-eye so as to show
us the bright pure enlightened mind." After saying this he wept, made
obeisance, and waited to receive the sacred instruction.
Then the Bhagavan, out
of pity for Ananda and the great assembly, began to explain extensively the
wonderful path of cultivation for all Samadhis of the Great Dharani. And said
to Ananda, "Although you have a keen memory, it only benefits your
extensive learning. But your mind has not yet understood the subtle secret
contemplation and illumination of shamatha. Listen attentively now as I explain
it for you in detail and cause all those of the future who have outflows to
obtain the fruition of Bodhi.
"Ananda, all living
beings turn in the cycle of rebirth in this world because of two upside-down
discriminating false views. Wherever these views arise, they cause one to
revolve through the cycle in accord with their corresponding karma. What are
the two views? The first consists of the false view based on living beings'
individual karma. The second consists of the false view based on living beings'
collective karma.
"What is meant by
false views based on individual karma? Ananda, take for example someone who has
cataracts on his eyes so that at night he alone sees around the lamp a circular
reflection composed of layers of five colors. What do you think? Are the colors
that compose the circle of light that appears around the lamp at night created
by the lamp or are they created by the seeing? Ananda, if the colors were
created by the lamp, why is it that someone without the disease does not see
the same thing, and only the one who is diseased sees the circular reflection?
If the colors were
created by the seeing,, then the seeing would have already become colored;
what, then, should the circular reflection that the diseased person sees to be called?
Moreover, Ananda, if the circular reflection were a thing in itself, apart from
the lamp, then it should be seen around the folding screen, the curtain, the
table, and the mats. On the other hand, if it had nothing to do with the
seeing, the eyes should not see it. So why does the man with cataracts see the
circular reflections with his eyes? Therefore, you should know that in fact the
colors originate from the lamp, and the disease of the seeing brings about the
reflection. Both the circular reflection and the faulty seeing are the result
of the cataract. But that which sees the diseased film is not sick. Thus you
should not say that the cause is the lamp or the seeing or neither the lamp nor
the seeing. Consider the example of which is neither substantial nor a
reflection. This is because the double image of the moon is merely a result of
applying pressure on the eyeball. Hence, a wise person would not try to
aruge-spelling? that the second moon either has or doesn't have a form, or that
it is apart from the seeing or not apart from the seeing. The same is true in
this case: the illusion is created by the diseased eyes. You cannot say it
originates from the lamp or from the seeing: even less can it be said not to
originate from the lamp or the seeing.
"What is meant by
the false view of the collective karma? Ananda, in Jambudvipa, besides the
waters of the great seas, there is level land that forms some three thousand
continents. "East and west, throughout the entire expanse of the great continent,
there are twenty-three hundred large countries. In the other smaller continents
in the seas there may be two or three hundred countries, or perhaps one or two,
or perhaps thirty, forty, or fifty. Ananda, suppose that among them there is
one small continent where there are only two countries. The people of just one
of the countries collectively experience evil conditions. On that small
continent, all the people of that country see all kinds of inauspicious omens.
"Perhaps they see two suns, perhaps they see two moons ,perhaps they see
the moon with circles of , or a dark haze, or girdle-ornaments around
them(white vapor around it, or half around it ); or comets with long rays, or
comets with short rays, moving (or "flying")stars, shooting stars, 'ears'
on the sun or moon, (evil haze above the sun, or evil haze besides the sun),
(morning) rainbows, secondary (evening) rainbows, and various other evil signs.
Only the people in that country see them. The beings in the other country never
do see or hear anything unusual.
"Ananda, I will now
summarize and compare these two cases for you, to make both of them clear.
Ananda, let us examine the case of the being's false view involving individual
karma. He saw the appearance of a circular reflection around the lamp. Although
this appearance seemed to be real, in the end, what was seen came about because
of the cataracts on his eyes. The cataracts are the result of the weariness of
the seeing rather than the products of form. However, what perceives the
cataracts is free from all defects. By the same token, you now use your eyes to
look at the mountains, the rivers, the countries, and all the living beings:
and they are all brought about by the disease of your seeing contracted since
time without beginning. Seeing and the conditions of seeing seem to reveal what
is before you. Originally our enlightenment is bright. The cataracts influence
the seeing and its conditions, so that what is perceived by the seeing is
affected by the cataracts. But no cataract affects the perception and the
conditions of our fundamentally enlightened bright mind. The perception that
perceives the cataracts is a perception not affected by the cataracts. That is
the true perception of seeing. Why name it other things like awareness,
hearing, knowing, and seeing? T herefore, you now see me and yourself and the
world and all the ten kinds of living beings because of a disease in the
seeing.
What perceives the
disease is not diseased. The nature of true essential seeing has no disease.
Therefore it is not called seeing.
"Ananda, let us
compare the false views of those living beings' collective karma with the false
views of the individual karma of one person. The individual person with the
diseased eyes can be likened to the people of that one country. He sees circular
reflections, erroneously brought about by a disease of the seeing. The beings
with a collective share see inauspicious things. In the midst of their karma of
identical views arise pestilence and evils. Both are produced from a
beginningless falsity of seeing. It is the same in the three thousand
continents of Jambudvipa, throughout the four great seas in the saha world and
on through the ten directions. All countries that have outflows and all living
beings are the enlightened bright wonderful mind without outflows. Seeing,
hearing, awareness, and knowing are an illusory falseness brought about by the
disease and its conditions. Mixing and uniting with that brings about a false
birth; mixing and uniting with that creates a false death.
"If you can leave
far behind all conditions which mix and unite as well as those which do not mix
and unite, then you can also extinguish and cast out the causes of birth and
death, and obtain perfect Bodhi, the nature of which is neither produced nor
extinguished. That is the pure clear basic mind, the eternal fundamental
enlightenment.
"Ananda, although
you have already realized that the wonderful bright fundamental enlightenment
is not orginated by conditions nor is it originated by spontaneity, you have
not yet understood that the source of enlightenment does not originate from
mixing and uniting or from a lack of mixing and uniting.
"Ananda, now I will
once again make use of the mundane objects before you to question you. You now
hold that false thoughts mix and unite with the causes and conditions of
everything in the world, and you wonder if the Bodhi-Heart one realizes might
arise from mixing and uniting. To follow that line of thinking, right now, does
the wonderful pure seeing-essence mix with light, does it mix with darkness,
does it mix with penetration or does it mix with obstructions? If it mixed with
light, then when you looked at light, when light appeared before you, at what
point would it mix with your seeing? Given that seeing has certain attributes,
what would the altered shape of such a mixture be?
If that mixture were not
the seeing, how could you see the light? If it were the seeing, how could the
seeing see itself? If you insist that seeing is complete, what room would there
be for it to mix with the light? And if light were complete in itself, it could
not unite and mix with the seeing. If seeing were different from light, then,
when mixed together, both its quality and the light would lose their identity.
Since the mixture would result in the loss of the light and the quality of
seeing, the proposal that the seeing-essence mixes with light doesn't hold. The
same principle applies to its mixing with darkness, with penetration, or with
all kinds of solid objects.
"Moreover, Ananda,
as you are right now, once again, does the wonderful pure seeing-essence unite
with light, does it unite with darkness, does it unite with penetration, or
does it unite with solid objects? If it united with light, then when darkness
came and the attributes of light ceased to be, how could you see darkness since
the seeing would not be united with darkness? If you could see darkness and yet
at the same time there was no union with darkness, but rather a union with
light, you should not be able to see light. Since you could not be seeing
light, then why is it that when your seeing comes in contact with light, it
recognizes light, not darkness? The same would be true of its union with
darkness, with penetration, or with any kind of solid object."
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, as I consider it, the source of this wonderful
enlightenment does not mix or unite with any conditioned mundane objects or
with mental speculation. Is that the case?"
The Buddha said,
"Now you want to say that the enlightened nature neither mixes nor unites.
So now I ask you further: as to this wonderful seeing-essence's neither mixing
nor uniting, does it not mix with light? Does it not mix with darkness? Does it
not mix with penetration? Does it not mix with solid objects? If it does not
mix with light, then there should be a boundary between seeing and light.
Examine it closely:
At what point is there
light? At what point is there seeing? Where are the boundaries of the seeing
and the light? Ananda, if there were no seeing within the boundaries of light,
then there would be no contact between them, and clearly one would not know
what the attributes of light were. Then how could its boundaries be defined? As
to its not mixing with darkness, with penetration, or with any kind of solid
object, the principle would be the same.
"Moreover, as to
the wonderful seeing essence's neither mixing nor uniting, does it not unite
with light? Does it not unite with darkness? Does it not unite with
penetration? Does it not unite with solid objects? If it did not unite with
light, then the seeing and the light would be at odds with each other by their
nature, as are the ear and the light, which do not come in contact. Since the
seeing would not know what the attributes of light were, how could it determine
clearly whether there is union? As to its not uniting with darkness, with
penetration, or with any kind of solid object, the principle would be the
same."
"Ananda, you have
not yet understood that all the defiling objects that appear, all the illusory,
ephemeral phenomena, spring up in the very spot where they also come to an end.
Their phenomena aspects are illusory and false, but their nature is in truth the
bright substance of wonderful enlightenment. Thus it is throughout, up to the
five skandhas and the six entrances, to the twelve places and the eighteen
realms; the union and mixture of various causes and conditions account for
their illusory and false existence, and the separation and dispersion of the
causes and conditions result in their illusory and false extinction. Who would
have thought that production and extinction, coming and going are fundamentally
the eternal wonderful light of the Tathagata, the unmoving, all-pervading
perfection, the wonderful nature of True Suchness! If within the true and
eternal nature one seeks coming and going, confusion and enlightenment, or
birth and death, one will never find them.
"Ananda, Why do I
say that the five skandhas are basically the wonderful nature of true suchness,
the Treasury of the Tathagata? Ananda, suppose a person with clear vision were
to gaze at clear bright space. His gaze would perceive only clear emptiness
devoid of anything else. Then if that person for no particular reason fixed his
gaze, the staring would cause fatigue. Thus in empty space he would see
illusory flowers and other illusory and disordered unreal appearances. You
should be aware that the form skandha is like that. Ananda, those illusory
flowers did not originate from space nor did they come from the eyes. In fact,
Ananda, if they came form space, coming from there they should also return to
and enter space. But if objects were to enter and leave it, space would not be
empty. And if space was not empty, then there would be no room for it to
contain the flowers that might appear and disappear, just as Ananda's body
cannot contain another Ananda. If the flowers came from the eyes, coming from
them, they should also return to the eyes. If the image of flowers originated
in the eyes, then they themselves should have vision. If they had vision, when
they went out to space, they should be able to turn around and see the person's
eyes. If they didn't have vision, then in going out, they would obscure space
and in returning they would obscure the eyes. But when the person saw the
flowers, his eyes should not have been obscured. But on the contrary, isn't it
when we see clear space that our vision is said to be clear? From this you
should understand that the form skandha is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person's hands and feet were relaxed and his entire body was in balance. He was
unaware of his life-processes to the point that he experienced neither pain nor
pleasure. Then for no particular reason that person might rub his hands
together creating the illusory sensation of friction and smoothness, cold and
warmth, and other sensations. You should be aware that the feeling skandha is
like that. Ananda, that imaginary contact did not originate in the surrounding
air nor did it originate in the palms. In fact, Ananda, if it had come from the
air, since the contact affected the palms, why didn't it affect the rest of the
body? Nor should the air select what it comes in contact with. If the sensation
came from the palms, there would be no need to rub the palms together to
experience it. Besides, if it came from the palms, the palms would experience it
when joined, but when they were not joined, the sense of contact should return
into the palms. And in that case, the arms, wrists, bones, and marrow should
also be aware of its course of entry. If you insist that the mind would be
aware of is leaving and entering, then the contact would be a thing in itself
that came and went in the body. What need would there be to wait for the palms
to be joined to experience it and identify it as contact? From this you should
understand that the feeling skandha is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be atttributed to either causes andconditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person's mouth watered at the mention of sour plums, or the soles of his feet
tingled when he thought about walking along a precipice. You should be aware
that the thinking skandha is like that. Ananda, The mouth's watering caused by
the mention of plums does not originate from the plums, nor does it originate
in the mouth. In fact, Ananda, if the mouths' watering came from the plums, the
plums should speak for themselves, why wait for someone to mention them? If it
came from the mouth, the mouth itself should hear, so what need would there be
to wait for the ear's perception? If the ear alone heard, then why doesn't it
produce the saliva? Thinking about walking along a precipice can be explained
in the same way. From this you should understand that the thinking skandha is
empty and false. Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
swift rapids had waves that follow upon one another in orderly succession, the
ones behind never overtaking the ones in front. You should be aware that the
activity skandha is like that. Ananda, that flowing does not arise because of
emptiness, nor does it come into being because of water. It is not identical to
the water and yet it is not separate from either the emptiness or the water. In
fact, Ananda, if the flow arose because of emptiness, then the inexhaustible
emptiness throughout the ten directions would become an unending flow, and all
the worlds would inevitably be drowned. If the swift rapids existed because of
water, then they would have to differ from water, and the location and
attributes of their existence should be apparent. If the rapids were identical
to water, then when the rapids disappeared and became still and clear, the
water should also disappear. Suppose the rapids were separate from both the
emptiness and the water. But there isn't anything beyond emptiness, and without
water there couldn't be any flow. From this you should understand that the
activity skandha is empty and false. Fundamentally its nature cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
man picked up a kalavinka pitcher, up its two holes, lifted up the pitcher
filled with emptiness, and walking some thousand miles away, presented it to
another country. You should be aware that the consciousness skandha is like
that. Ananda, that emptiness did not originate in one place, nor did it go to
another. In fact, Ananda, if the emptiness were to come from one place, then,
when the stored-up emptiness in the pitcher was carried elsewhere, there should
be less emptiness in the place where the pitcher originally was.
And if it were to enter
the other region, when the holes were unplugged and the pitcher was turned
over, one would see emptiness emerge. From this you should understand that the
feeling skandha is empty and false. Fundamentally its nature cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
Chapter 3
"Furthermore,
Ananda, why do I say that the six entrances are basically the wonderful nature
of True Suchness, the Treasury of the Tathagata? Ananda, although the eyes'
staring causes fatigue, both the eye and the fatigue originate in Bodhi. The
attributes of the fatigue come from the staring. Because of the two false
defiling attributes of light and dark, a sense of seeing is stimulated which in
turn draws in those two defiling attributes. That is called the ability to see.
Apart from these two defiling attributes of light and dark, this seeing is
ultimately without substance. In fact, Ananda, you should know that seeing does
not originate from light or dark, nor from the sense organ, nor from emptiness.
Why not? If it originated from light, then it would be extinguished when there
was darkness, and you would not see darkness. If it came from darkness, then it
would be extinguished when there was light, and you would not see light. If the
essence of seeing came from the sense organ, which is obviously devoid of light
and dark, then in that case, basically no seeing could take place. If it came
from emptiness, then looking ahead it would see the shapes of mundane
phenomena; looking back, it should see the eye itself. Moreover, if emptiness
itself did the seeing, what would that have to do with your eye? From this you
should understand that the eye-entrance is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person suddenly stops up his ears with his fingers. Because the sense organ of
hearing become fatigued, he hears a sound in his head. However, both the ear
and its fatigue originate in Bodhi. The attribute of fatigue comes from the
monotony. Because of the two false defiling attributes of motion and stillness,
a sense of hearing is stimulated which in turn draws in those two defiling
attributes. That is called the ability to hear. Apart from the two defiling
attributes of motion and stillness, this hearing is ultimately without
substance. In fact, Ananda, you should know that hearing does not originate
from motion and stillness; nor from the sense organ, nor from emptiness. Why
not? If it came from stillness, it would be extinguished when there was motion,
and you would not hear motion. If it came from motion, then it would be
extinguished when there was stillness, and you would not be aware of the
stillness. If the capacity to hear came from the sense organ, which is obviously
devoid of motion and stillness, then in that case basically the hearing would
not have a nature of its own. Suppose it came from emptiness, then emptiness
would become hearing and would no longer be empty. Moreover, if emptiness
itself did the hearing, what would that have to do with your ear? From this you
should understand that the ear-entrance is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person inhaled deeply through his nose. After he inhaled for a long time he
became fatigued, and then there is a sensation of coldness in the nose. Because
of that sensation, distinctions of penetration and obstruction, of emptiness
and actuality, and so forth, including all fragrant and stinking vapors are
made. However, both the nose and its fatigue originate in Bodhi. The attribute
of fatigue comes from overexertion. Because of the two false defiling
attributes of penetration and obstruction, a sense of smelling is stimulated
which in turn draws in those two defiling attributes. That is called the
ability to smell. Apart from the two defiling attributes of penetration and
obstruction, this smelling is ultimately without substance. You should know
that smelling does not come from penetration and obstruction, nor from the
sense organ, nor from emptiness. Why not? If it came from penetration, the
smelling would be extinguished when there was obstruction, and then how could
it experience obstruction? If i t existed because of obstruction, then where
there was penetration there would be no smelling; in that case, how would the
awareness of fragrance, stench, and other such sensations come into being? If
the mechanism of hearing came from the sense organ, which is obviously devoid
of penetration and obstruction, then in that case basically smelling would not
have a nature. If it came from emptiness then smelling itself should be able to
turn around and smell your own nose. Moreover, if emptiness itself did the
smelling, what would that have to do with your ability to smell? From this you
should understand that the nose-entrance is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person licks his lips with his tongue. His excessive licking causes fatigue. If
the person is sick, he will taste a bitter flavor; A person who is not sick
will taste a subtle sweetness. Sweetness and bitterness demonstrate the
tongue's sense of taste. When the organ is inactive, a sense of tastelessness
prevails. However, both the tongue and the fatigue originate in Bodhi. The
attributes of fatigue come from prolonged licking. Because the two false
defiling attributes of sweetness and bitterness and of tastelessness, a sense of
hearing is stimulated which in turn draws in those two defiling attributes.
That is called the ability to taste. Apart from the two defiling attributes of
sweetness and bitterness and apart from tastelessness, the sense of taste is
originally without substance. In fact, Ananda, you should know that the
perception of sweetness, bitterness, or tastelessness does not originate from
sweetness or bitterness, nor from tastelessness, nor from the sense organ, nor
from emptiness. Why not? If it came from sweetness or bitterness, it would
cease to exist when tastelessness was experienced, so how could it recognize
tastelessness? If it arose from tastelessness, it would vanish when the flavor
of sweetness was tasted, so how could it perceive the two flavors of sweet and
bitter? If it came from the tongue which is obviously devoid of sweetness,
bitterness, and tastelessness, then in that case taste would not have a nature.
If it came from emptiness, then the sense of taste should be experienced by
emptiness instead of by the mouth. Moreover, if emptiness itself did the
tasting, what would that have to do with your tongue? From this you should
understand that the tongue-entrance is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person were to touch his warm hand with his cold hand. If the cold were greater
than the warmth, the warm hand would become cold; if the warm were greater than
the cold, the cold hand would become warm. That sensation of warmth and cold is
felt through the contact and separation of the two hands. Fatiguing contact
results in the mingling of warmth and cold. However, both the body and the
fatigue originate in Bodhi. The attribute of fatigue comes from protracted contact.
Because of the two false defiling attributes of separation and union, a
physical awareness is stimulated which in turn draws in those two defiling
attributes. That is called the awareness of physical sensation. Apart from the
two sets of defiling attributes of separation and union, and pleasure and pain,
the awareness of sensation is originally without a substance. In fact, Ananda,
you should know that this sensation does not come from separation and union,
nor does it exist because of pleasure and pain, nor does it arise from the
sense organ, nor is it produced from emptiness. Why not? If it arose when there
was union, it would disappear when there was separation, so how could it sense
the separation? The two characteristics of pleasure and pain would be the same
way. If it came from the sense organ, which is obviously devoid of the four
characteristics of union, separation, pleasure, and pain, then in that case
basically no awareness of physical sensation could take place. If it came from
emptiness, then the awareness of sensations would be experienced by emptiness
itself. What would that have to do with your body? From this you should
understand that the body-entrance is empty and false. Fundamentally its nature
cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person becomes so fatigued that he goes to sleep. Having slept soundly, he
awakens and tries to recollect what he experienced while asleep. He recalls
some things and forgets others. Thus, his upsidedownness goes through
production, dwelling, change, and extinction, which are taken in and processed
through the mind's central system habitually, each following the next without
ever being overtaken. That is called the ability to know. The mind and its
fatigue are both Bodhi. The attributes of fatigue come from persistent
thinking. The two defiling attributes of arising and ending stimulate a sense
of knowing which in turn grasps these inner sense data, reversing the flow of
seeing and hearing. The place beyond the reach of this flow is known as the
faculty of intellect. Apart from the two sets of defiling attributes of waking
and sleeping and of arising and ceasing, the faculty of intellect is originally
without substance. In fact, Ananda, you should know that the faculty of
intellect does not come from waking, sleeping, arising or ceasing, nor from the
mind organ, nor from emptiness. Why not? If it came from waking, it would
disappear during sleep, so how could it experience sleep? If it came from
arising, it would cease to exist at the time of ceasing, so how could it
experience ceasing? If it came from ceasing it would disappear at the time of
arising, so how could it experience arising? If mental awareness came from the
faculty of the intellect, it would be no more than the physical opening and
closing caused by the waking and sleep states respectively. Apart from these
two movements, the faculty of intellect would be as insubstantial as flowers in
space, and in that case basically no cognition could exist. If mental awareness
came from emptiness, then emptiness itself should become cognition. What would
that have to do with the mind entrance. From this you should understand that
the mind-entrance is empty and false. Fundamentally its nature cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
why do I say that the twelve places are basically the wonderful nature of True
Suchness, the Treasury of the Tathagata? Ananda, look again at the trees in the
Jeta Grove and the river and pools. What do you think: do these things come
into being because the forms arise and thus the eyes see them, or because the
eyes produce the attributes of form? Ananda, if the eyes were to produce the
attributes of forms, then when the eyes looked at empty space, the forms should
be obliterated. Once they were obliterated, everything that had manifested
would disappear. Since the attributes of forms would then be absent, who would
be able to recognize emptiness? The same principle applied to emptiness. If,
moreover, forms arose and the eyes saw them, then seeing should perish upon
looking at space, which has no form. Once seeing perished, everything would
disappear and then who would be able to recognize either emptiness or form?
From this you should understand that neither seeing, nor form, nor emptiness
can be located, and thus the two places of form and seeing are empty and false.
Fundamentally their natures cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Ananda, listen
again to the drum being beaten in the Jeta Garden when the food is ready. The
assembly gathers as the bell is struck. The sounds of the bell and the drum
follow one another in succession. What do you think: do these things come into
existence because the sound arrives in the vicinity of the ear, or because the
ear's hearing extends to the source of the sound. Ananda, once again, if the
sound arrived in the vicinity of the ear, then that would be like when I go on
alms rounds to the city of Shravasti, I am no longer in the Jeta Grove. And so,
if the sound definitely arrived in the vicinity of Ananda's ear, then neither
Maudgalyayana nor Kashyapa would hear it, much less the twelve hundred and
fifty Shramanas who, upon hearing the sound of the bell, come to the dining hall
at the same time. Again, if the ear arrived in the vicinity of the sound, that
would be like when I return to the Jeta Grove, I am no longer in the city of
Shravasti. When you hear the sound of the drum, your hearing would already have
gone to the place where the drum was being beaten. Thus, when the bell pealed,
you could not hear that sound--even the less those of the elephants, horses,
cattle, sheep, and all the other various sounds around you. However, without
coming or going, there would be no hearing. From this you should understand
that neither hearing nor sound can be located, and thus the two places of
hearing and sound are empty and false. Fundamentally their natures cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
you smell the chandana in this censer. When one particle of this incense is
lit, it can be smelled simultaneously through forty miles around the city of
Shravasti. What do you think? Is this fragrance produced from the chandana
wood? Is it produced in your nose, or does it arise within emptiness? Ananda,
once again, if the fragrance were produced from your nose, what is said to be
produced from the nose should come forth from the nose Your nose is not
chandana, so how can your nose have the fragrance of chandana? When you say you
smell a fragrance, it should enter your nose. Smelling is not defined as the
nose emitting fragrance. If it were produced from within emptiness, since the
nature of emptiness is eternal and unchanging, the fragrance should be
constantly present. Why should the presence of the fragrance be contingent on
the burning of dry wood in the censer? If it were produced from the wood, since
the nature of this incense is such that it gives off smoke when it is burned,
then when the nose smelled it, the nose should be filled with smoke, which does
not happen. The smoke rises into the air, and before it has reached the
distance, how can the fragrance already be smelled at a distance of more than
ten miles? From this you should understand that neither the fragrance nor the
nose's smelling can be located, and thus the two places of smelling and
fragrance are empty and false. Fundamentally their natures cannot be attributed
to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, twice every
day you take up your bowl along with the rest of the assembly, and among what
you receive may be fine-tasting foods, such as curds, buttermilk, and clarified
butter. What do you think? Are these flavors produced from emptiness, do they
come forth from the tongue, or does the food produce them? Ananda, once again,
if the flavors came from your tongue, since you only have one tongue in your
mouth, when that tongue had already tasted the flavor of curds, then it would
not change if it encountered some dark rock candy. If it did not change then it
could not be said to be aware of tastes. Yet if it did change, since the tongue
is not made up of many substances, how could one tongue know so many tastes? If
the tastes were produced from the food, since food does not have consciousness,
how could it know tastes? Moreover, if the food itself were to recognize them,
that would be the same as someone else eating. Then what connection would that
have with what is called your recognition of tastes? If the tastes were
produced in emptiness, then when you eat emptiness, what flavor does it have?
Suppose that emptiness had the flavor of salt. Then since your tongue was
salty, your face should also be salty , and likewise everyone in the world
would be like fish in the sea. Since you would be constantly influenced by
salt, you would never know tastelessness. Yet, if you did not recognize
tastelessness, you could not be aware of the saltiness, either. You would not
know anything at all. How could that be called taste? From this you should
understand that neither the flavors nor the tongue's tasting can be located,
and thus the two places of tasting and flavors are empty and false.
Fundamentally their natures cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Ananda, early
every morning you rub your head with your hand. What do you think? When the
sensation of rubbing occurs, what does the touching? Does the head or the hand
do the touching? If the ability to touch were in the hand, then the head should
have no knowledge of it. How could we then say that the head was touched? If it
were in the head, then the hand would be useless, and how could it be said to
have touched? If each had the ability to touch, then you, Ananda, should have
two bodies. If between the head and the hand only one touch took place, then
the hand and the head would be of one substance. If they were one substance,
then no touch would be possible. If they were two substances, to which would
the touch belong? The one that was capable of touch would not be the one that
was touched. The one that was touched would not be the one that was capable of
touch. Nor should it be that the touch came into being between you and
emptiness. From this you should understand that neither the sensation of touch nor
the body can be located, and thus the two places of body and touch are empty
and false. Fundamentally their natures cannot be attributed to either causes
and conditions or spontaneity.
"Ananda, your mind
is always conditioned by the three qualities of good, bad, and indeterminate,
which produce patterns of dharmas. Are these dharmas produced by the mind, or
do they have a special place apart from the mind? Ananda, if they were the
mind, the dharmas would not be its defiling objects. Since they would not be
conditions of the mind, how could you say that they had a location? If they
were to have a special place apart form the mind, then would the dharmas
themselves be able to know? If they had a sense of knowing, they would be
called a mind. Being something other than you and yet not defiling objects,
they would be someone else's mind. Being the same as you, they would be your
own mind. But, how could your mind exist apart from you? If they had no sense
of knowing, and yet these defiling objects were not forms, sounds, smells, or
tastes, neither cold nor warmth, nor emptiness. Where would they be located?
They are not represented in form or emptiness, nor is it likely that they exist
somewhere in the human realm beyond emptiness, for if they did, the mind could
not be aware of them. From where, then, would they arise? From this you should
understand that neither dharmas nor the mind can be located, and thus the two
places of mind and dharmas are empty and false. Fundamentally their natures
cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
why do I say that the eighteen realms are basically the wonderful nature of
True Suchness, the Treasury of the Tathagata?
"Ananda, as you
understand it, the eyes and forms create the conditions that produce the
eye-consciousness. Is this consciousness produced because of the eyes, such
that the eyes are its realm? Or is it produced because of forms, such that
forms are its realm? Ananda, if it were produced because of the eyes, then in
the absence of emptiness and form it would not be able to make distinctions;
and so, even if you had a consciousness, of what use would it be? Moreover,
your seeing is neither green, yellow, red, nor white. There is virtually
nothing in which it is represented. Therefore, from what would the realm be
established? If it were produced because of form, then when no forms were
present in emptiness, your consciousness would cease to be. Then, why is it
that the consciousness recognizes emptiness? If a form changes, you are also
conscious of the form's changing appearance, but your eye-consciousness does
not change. Where is the boundary established? If the eye-consciousness did
change when form changed, then such a realm would have no attributes. If it did
not change, it would be constant, and given that it was produced from form, it
should have no conscious knowledge of where emptiness was. If they were
combined, then there would be a crack inbetween. If they were separate, then
half of your eye-consciousness would possess awareness and half of it would
lack awareness. With such chaotic and disordered substances and natures, how
could they comprise a realm? From this you should understand that as to the
eyes and form being the conditions that produce the realm of eye-consciousness,
none of the three places exists. Fundamentally the natures of the eyes, forms,
and the form realm, these three, cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
as you understand it, the ear and sound create the conditions that produce the
ear-consciousness. Is this consciousness produced because of the ear such that
the ear is its realm, or is it produced because of sound, such that sound is
its realm? Ananda, if it were produced because of the ear, then since motion
and stillness would be lacking, the ear would not be aware of anything.
Certainly in the absence of awareness, nothing could be known and so what would
characterize the consciousness? You may hold that the ears hear, but without
motion and stillness, hearing cannot occur. Besides, how could the combination
of the ears, which are but physical forms, and external objects be called the
realm of consciousness? Once again, then, how would the realm of
ear-consciousness be established? If it were produced from sound, then the
consciousness would exist because of sound, and would have no connection with
hearing. Without hearing, the attributes of sound would have no location. If the
ear-consciousness came from sound, given that sound exists because of hearing,
then what you heard would be the ear-consciousness itself. If the
ear-consciousness were not heard, then there would be no realm. If it were
heard, then it would be the same as sound. If the consciousness were being
heard, who would the perceiver and hearer of the consciousness be? If there
were no perceiver, then in the end you would be like grass or wood. Nor should
the sound and hearing mix together to form a realm in between. Lacking a realm
in between them, how could those internal and external phenomena be delineated?
From this you should understand that as to the ears and sounds being the
conditions that produce the realm of ear-consciousness, none of the three
places exists. Fundamentally the natures of the ears, sounds, and the realm of
awareness of sounds, these three, cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
as you understand it, the nose and smells create the conditions that produce
the nose-consciousness. Is this consciousness produced because of the nose such
that the nose is its realm, or is it produced because of smells, such that
smells are its realm? Ananda, if it were produced because of the nose, then in
your mind, what do you take to be the nose? Do you hold that it takes the form
of two fleshy claws, or do you hold it is an inherent ability of the nature
which perceives smells as a result of motion? If you hold that the nose is
fleshy claws, flesh is an integral part of your body and the body's perception
is touch. Then it should be called 'body' instead of 'nose' and its objects
would be those of touch. Since it would not even be called a nose, how could a
realm be established for it? If you hold that the act of smelling is perceived,
then, in your opinion, what is the perceiver? Were the flesh the perceiver,
basically what the flesh perceives is objects of touch, which have nothing to
do with the nose. Were emptiness the perceiver, then emptiness would perceive by
itself and the flesh would have no awareness. If that were the case, then empty
space would be you, and since your body would be without perception, Ananda
would not exist.
"If the smells were
the perceiver, perception itself would lie with the smells. What would that
have to do with you? If you insist that smells of both fragrance and stench are
produced from your nose, then these two wafting smells of fragrance and stench
would not arise from the wood of airavana or chandana. Given that the smells would
not come from those two things, when you smelled your own nose, would it be
fragrant or would it stink? What stinks does not give off fragrance; what is
fragrant does not stink. If you could smell both the fragrance and the stench,
then you, a single person, would have two noses, and I would now be addressing
questions to two Anandas. Which one would be you? If you only have one nose,
then fragrance and stench would not have two separate identities. Since stench
would be fragrance and fragrance would be stench, thereby lacking two
distinctive natures, what would make up the realm? If the nose-consciousness
were produced because of smells, it would exist because of smells. Just as the
eyes can see but are unable to see themselves, so, too, if the nose-consciousness
existed because of smells, it should not be aware of smells. If it had no
awareness, it could not be a consciousness. If the consciousness were not aware
of smells, then the realm could not be established from smells. If the
consciousness was not aware of smells, then the realm could not be established
due to smells. Since no realm of consciousness would exist between them, then
how could any of the internal or external phenomena exist either? A nature of
smelling like that would be ultimately empty and false. From this you should
understand that as to the nose and smells being the conditions that produce the
realm of nose-consciousness, none of the three places exists. Fundamentally the
natures of the nose, smells and the realm of smelling, these three, cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
as you understand it, the tongue and flavors create the conditions that produce
the tongue-consciousness. Is this consciousness produced because of the tongue
so that the tongue is its realm, or is it produced because of the flavors, so
that the flavors are its realm?
"Ananda, if it were
produced because of the tongue, then all the sugar cane, black plums,
huang-lien, salt, xixing, ginger, and cassia in the world would be entirely
without flavor. Also, when you tasted your own tongue, would it be sweet or
bitter? If your tongue's natural flavor were bitter, then what would taste the
tongue? Since the tongue cannot taste itself, who would have the sense of taste?
If the natural flavor of the tongue was not bitter, then it could not engender
tastes. How, then, could a realm be established?
"If the
tongue-consciousness were produced because of flavor, the consciousness itself
would be a flavor. Then the case would be the same as with the tongue-organ
being unable to taste itself. How could the consciousness know whether it had
flavor or not? Moreover, the many flavors do not all come from one thing. Since
flavors are produced from many things, the consciousness would have many
substances. If the consciousness were a single substance and that substance was
definitely produced from flavor, then when salt, bland, sweet, and pungent
flavors were combined, their various differences would change into a single
flavor and there would be no distinctions among them. If there were no
distinctions, it could not be called consciousness. So, how could it further be
called the realm of tongue, flavor, and consciousness? Nor could empty space
produce your conscious awareness. The tongue and flavors could not combine
without each losing its basic nature. How, then, could a realm be produced?
From this you should understand that as to the tongue and flavors being the
conditions that produce the realm of tongue-consciousness, none of the three
places exists. Fundamentally the natures of the tongue, flavors, and the realm
of the tongue-consciousness, these three, cannot be attributed to either causes
and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda,
as you understand it, the body and objects of touch create the conditions that
produce the body-consciousness. Is this consciousness produced because of the
body, such that the body is its realm, or is it produced because of objects of
touch, such that objects of touch are its realm?
"Ananda, if it were
produced because of the body, the body alone cannot generate the awareness of
contact or separation. What would the body be conscious of? If it were produced
because of objects of touch, then your body shouldnot be necessary. But who can
perceive contact with something other than the body? Ananda, things do not
perceive objects of touch; the body does. What the body knows is objects of
touch, and what is aware of objects of touch is the body. Objects of touch are
not the body, and the body is not objects of touch. The two entities of body
and objects of touch basically have no location. If it were the
body-consciousness that came in contact with the body, then it would be the
body's own substance and nature. If the body-consciousness were separate from
the body, then it would be like empty space. Since the internal and external
aspects can't be established, how can something be set up between them? Since
no such middle can be set up, the internal and external aspects are by nature
empty. From what, then, would your consciousness be produced? From this you
should understand that as to the body and objects of touch being the conditions
that produce the realm of body-consciousness, none of the three places exists.
Fundamentally the body, objects of touch, and the realm of body-consciousness,
these three, cannot be attributed to either causes and conditions or
spontaneity.
"Moreover, Ananda,
as you understand it, the mind and dharmas create the conditions that produce
the mind-consciousness. Is this consciousness produced because of the mind,
such that the mind is its realm, or is it produced because of dharmas, such
that dharmas are its realm?
"Ananda, if it were
produced because of the mind, in your mind there certainly must be thoughts
that give expression to your mind. If there were no dharmas before you, the
mind would not give rise to anything. Apart from conditions, it would have no
shape; thus, of what use would the consciousness be? Moreover, is your
mind-consciousness the same as your mind-organ with its thought processes and
discriminations, or is it different? If it were the same as the mind, then it
would be the mind, how could it be something produced from it? If it were
different from the mind, it shouldn't have any consciousness. If it didn't have
any consciousness, how could it bee produced from the mind? If it did have
consciousness, how could the mind be conscious of itself? Since it is by nature
neither the same nor different, how can a realm be established?
"If it were
produced because of dharmas, none of the mundane dharmas exist apart form the
five defiling objects. Consider the dharmas of form, of sound, of smell, of
taste, and of touch: each has a clearly distinguishable appearance and is
matched with one of the five organs. They are not what the mind takes in. If
your consciousness were indeed produced through a reliance on dharmas, then
take a look at them now: what does each and every dharma look like? Apart from
the attributes of form and emptiness, motion and stillness, penetration and
obstruction, unity and separation, and arising and ceasing there is nothing at
all. When there is arising, then form, emptiness, and all dharmas arise. When
there is ceasing, then form, emptiness, and all dharmas cease to be. Since the
objective causes do not exist, then what does the consciousness which those
causes produce look like? If there is nothing discernible about the
consciousness, how can a realm be established for it? From this you should
understand that as to the mind and dharmas being the conditions that produce
the realm of mind-consciousness, none of the three places exists. Fundamentally
the mind, dharmas, and the realm of the mind-consciousness, these three, cannot
be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, in discussing the dharmas of mixing and uniting and of
causes and conditions, the Tathagata has often said that the transformations of
all mundane phenomena can be discovered in the mixing and uniting of the four
elements. Why does the Tathagata now reject causes and conditions and
spontaneity as well? I do not know what your meaning pertains to. Please be so
compassionate as to instruct us beings in dharmas that adhere to the complete
meaning of the Middle Way and are not philosophical speculations.
At that time the
Bhagavan said to Ananda, "You have already renounced the Small Vehicle
dharmas of the Hearers and Those Enlightened to Conditions and have resolved to
diligently seek unsurpassed Bodhi. Because of that, I will now explain the
Complete Meaning of the Middle Way to you. Why do you still bind yourself up in
mundane philosophical speculations and false thoughts about causes and
conditions? Although you are very learned, you are like someone who can discuss
medicines but annot recognize a real medicine when it is placed before you. The
Tathagata says that you are truly pitiable. Listen attentively now as I explain
this point in detail to enable you and those of the future who cultivate the
Mahayana(Great vehicle) to penetrate to the ultimate reality."
Ananda was silent and
awaited the Buddha's sagely instruction.
"Ananda, according
to what you say, the mixing and uniting of the four elements can be discovered
in the myriad transformations of all mundane phenomena. Ananda, if the natures
of those elements did not mix and unite, then they could not combine with other
elements, just as empty space cannot combine with forms. If the natures of
those elements do not mix and unite, they are themselves transformations in a
never-ending process of bringing each other into being. The continuation of
comings into being and ceasings to be, of births and deaths, of deaths and
births is like the unbroken wheel of flame that appears when a torch is spun in
a circle.
"Ananda, the
process is like water becoming ice and ice turning into water again.
"Consider the
nature of earth: its coarsest aspect is the earth itself; its subtlest aspect
is a mote of dust, which at its smallest would be a particle of dust bordering
on emptiness. If one divided one of those particles of dust that is barely form
to begin with into seven parts and then split one of those parts, emptiness
itself would be arrived at. Ananda, if a particle of dust bordering on
emptiness can be divided to arrive at emptiness, it should be that emptiness
can give rise to form.
"Just now you asked
if mixing and uniting doesn't bring about all mundane transformations.
You should carefully
consider how much emptiness mixes and unites with itself to arrive at a single
particle of dust bordering upon emptiness. Such a particle could not be
composed of other particles of dust bordering upon emptiness. Moreover, since
particles of dust bordering upon emptiness can be reduced to emptiness, of how many
particles of such form would emptiness be composed? When those particles of
form mass together, a mass of form does not make emptiness; when emptiness is
massed together, a mass of emptiness does not make form. Besides, although form
can be divided, how can emptiness be massed together?
"You still have not
realized that in the Treasury of the Tathagata, the nature of form is true
emptiness and the nature of emptiness is true form. That fundamental purity
pervades the Dharma Reealm. Beings' minds absorb itaccording to their capacity
to know. Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
fact, people of the world are so deluded as to assign its origin to causes and
conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise from the discriminations
and reasoning processes of the mind, are nothing but the play of empty and
meaningless words.
"Ananda, the nature
of fire is devoid of identity, being dependent upon various causes and
conditions for its existence. Consider a family in the city that has not yet
eaten. When they wish to prepare food, they hold up a brass mirror to the sun,
seeking fire.
"Ananda, speaking
of mixing and uniting, you and I and the twelve hundred and fifty Bhikshus
unite a form a community. However, a careful analysis of the community reveals
that every member composing it has his own body, family name, clan, and name.
For instance, Shariputra is a Brahman, Uruvilva is of the Kashyapa clan, and
you, Ananda, come from the Gautama family.
"Ananda, if fire
existed because of mixing and uniting, then when your hand holds up the mirror
to the sun to seek fire, does the fire come out of the mirror? Does it come out
of the moxa tinder? Or does it come from the sun? Ananda, if the fire came from
the sun, then only would it burn the moxa tinder in your hand, but as it came
across the groves of trees, it should burn them up as well. Suppose it came
from the mirror, since it would come out to the mirror to ignite the moxa
tinder, why doesn't the mirror melt? Yet, as your hand that holds the mirror
feels no heat; how could the mirror melt? If the fire came from the moxa
tinder, then why would fire be generated only when the bright mirror came into
contact with the dazzling light? Furthermore, on closer examination, you will
find that the mirror is held in your hands, the sun is high in the sky, and
moxa is grown from the ground. So where does the fire come from? The sun and
the mirror cannot mix and unite, since they are far apart. Nor can it be that the
fire arises spontaneously without an origin.
"You still have not
realized that in the Treasury of the Tathagata the nature of fire is true
emptiness, and the nature of emptiness is true fire. That fundamental purity
pervades the Dharma Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity
to know. Ananda, you should know that fire can be generated anyplace where a
mirror is held up to the sunlight. If mirrors were held up to the sunlight
everywhere in the Dharma Realm, fire would be generated everywhere. Since fire
can come forth throughout the whole world, can there be any fixed place to
which it is confined? Whatever manifests does so in compliance with karma.
Ignorant of that fact, people in the world are so deluded as to assign its
origin to causes and conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
from the discriminations and reasoning processes of the mind, are nothing but
the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature
of water is mutable, its flowing and stopping are erratic. Kapila, Chakra,
Padma, Hasta, and other great magicians of Shravasti often hold up instruments
to the light of the full moon at midnight to extract from it the essence of
water to mix with their drugs. Does the water come out of the crystal ball that
is used, or does it exist naturally in space? Or does it come from the moon?
Ananda, if the water came from the distant moon, then, water should also flow
from all the grasses and trees when the moonlight passes over them on its way
to the crystal ball. If it did flow from them, why wait for it to condense on
the surface of the crystal ball? Since it does not flow from the trees, then
the water clearly cannot descend from the moon. If it came from the crystal
ball, then it should flow from the crystal at all times. Why would one have to
wait for midnight and the light of the full moon to receive it? If the water
came from space, which is by nature boundless, it would flow everywhere until
everything between heaven and earth was submerged. How, then, could there still
be travel by water, land, and air? Furthermore, upon closer examination you
will find that the moon moves through the sky, the crystal ball is held in the
hand, and the pan for receiving the eater is put there by someone. So where
does the water that flows into the pan come from? The moon and the crystal ball
cannot mix and unite, since they are far apart. Nor should the essence of water
arise spontaneously without an origin.
"You still have not
realized that in the Treasury of the Tathagata the nature of water is true
emptiness, and the nature of emptiness is true water. That fundamental purity
pervades the Dharma Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity to
know. A crystal ball can be held up at a certain place, and water will come
forth. If crystal balls were held up throughout the Dharma Realm, then
throughout the Dharma Realm water would come forth. Since water can come forth
throughout the entire world, can there be any fixed place to which it is
confined? Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
fact, people of the world are so deluded as to assign their origin to causes
and conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise from the
discriminations and reasoning processes of the mind, are nothing but the play
of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature
of wind has no substance, and it is patterns of movement and stillness are
erratic. You always adjust your robe as you enter the great assembly. When the
corner of your samghati robe brushes the person next to you, the air stirs
against that person's face. Does that wind come from the corner of the Kashaya
sash, does it arise from emptiness, or is it produced from the face of the
person brushed by the air" "Ananda, if that wind came from the corner
of the Kashaya, then you would be clad in the wind, and your kashaya should fly
off and leave your body. But my robe remains motionless and hangs straight down
as I now speak Dharma in the midst of the assembly. Observing my robe closely,
where is the wind in it? The wind could not be stored somewhere in the robe.
"If the wind arose
from emptiness, why wouldn't there be a brushing motion even when your robe did
not move? Since the nature of emptiness is constant, the nature of the wind
should be too. And so when the wind stopped, emptiness should also cease to be.
The lack of wind can be detected, but what would signify the disappearance of
emptiness? If emptiness came and went, it wouldn't be emptiness. And since it
is empty, how can it generate wind?
"If the wind came
from the face of the person it brushed, it would blow upon you, too. Then while
you were setting your robe in order, how could it blow backwards upon other
people?
"Upon closer
examination, you will find that the robe is set in order by yourself, the face
blown by the wind belongs to the person by your side, and the emptiness is
tranquil and not involved in movement. So where does the wind come from that
blows in this place? The wind and emptiness cannot mix and unite, since they
are different from each other. Nor could the wind exist spontaneously without
an origin. You still have not realized that in the Treasury of the Tathagata
the nature of wind is true emptiness and the nature of emptiness is true wind.
That fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings' minds absorb it
according to their capacity to know. Ananda, in the same way that you alone
shift your robe slightly and the air is stirred, so, too, if a similar movement
were made throughout the Dharma Realm, the air would stir everywhere. Since
wind can arise throughout the world, how could there be any fixed place to
which it is confined? Whatever manifests does so in compliance with karma.
Ignorant of that fact, people of the world are so deluded as to assign their
origin to causes and conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise
from the discriminations and reasoning processes of the conscious mind, are
nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature
of emptiness has no shape; it is only apparent because of form. For instance,
Shravasti is far from the river, so when the Kshatriyas, Brahmans, Vaishyas,
Shudras, Bharadvajas, Chandalas, and so forth build their homes there, they dig
wells seeking water. As a square foot of earth is removed, a square foot of
emptiness becomes evident. As ten square feet of earth are removed, ten feet of
emptiness become evident. The depth of the emptiness corresponds to the amount
of earth removed. Does that emptiness come out of the earth? Or does it exist
because of the digging? Or does it arise by itself, without a cause?
"Ananda, if that
emptiness arose by itself without any cause, why wasn't it evident even before
the earth was dug? All that could be seen was the vast expanse of solid,
impenetrable earth.
"If emptiness came
about because of the removal of the earth, then, as the earth was removed, the
entering of the emptiness should be visible. If no emptiness entered when the
earth was first removed, then how could the emptiness come about because of the
removal of the earth? If no removal or entering took place, then there would be
no difference between the earth and emptiness. Not being different, they would
be the same. In that case, wouldn't the emptiness be removed from the well
along with the earth in the process of digging?
"If emptiness
appeared because of the digging, then the digging would bring out emptiness
instead of the earth. If emptiness did not emerge because of the digging, then
the digging should only remove the earth. Why, then, do we see emptiness appear
as the well is dug?
"Consider this even
more carefully. Look into it deeply, and you will find that the digging comes
from the person's hands engaged in that act, and the earth exists because of
its removal from the ground. So what causes the emptiness to appear? The
digging and the emptiness, one being substantial and the other insubstantial,
are not compatible. They do not mix and unite. Nor could emptiness exists
spontaneously without an origin. Although the nature of emptiness is completely
pervasive and basically unmoving, you should know that emptiness, earth, water,
fire, and wind are called the five elements. Their natures are true, perfectly
fused, identical with the Treasury of the Tathagata, and neither come into
being nor cease to be.
"Ananda, your mind
is murky and confused, and you do not awaken to the fact that the source of the
four elements is none other than the Treasury of the Tathagata . Is the
emptiness you see subject to removal or entering or is it not subject to
removal or entering? You still do not realize that in the Treasury of the
Tathagata the nature of enlightenment is true emptiness, and the nature of emptiness
is true enlightenment. That fundamental purity pervades the Dharma Realm.
Beings' minds absorb it according to their capacity to know. Ananda, wherever
there is an empty well, emptiness fills that well. The same is true of
emptiness in the ten directions. Since emptiness fills the ten directions, how
could there be any fixed place in which it was found? Whatever manifests does
so in compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are so
deluded as to assign their origin to causes and conditions or to spontaneity.
These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of
the mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the
seeing-awareness does not perceive by itself. It depends upon form and
emptiness for its existence. You are now in the Jeta Grove where you see the
brightness of the morning and the darkness of the evening. Deep in the night
you see brightness when the moon arises and darkness are discerned by the
seeing. Is the seeing identical in substance with brightness, darkness, or
emptiness, or are they not of the same substance? Are they the same and yet
different, or are they neither the same nor different?
"Ananda, suppose
seeing shared a single substance with brightness, darkness, or emptiness.
Darkness and brightness cancel each other out. When it is dark, there is no
light; when it is light, there is no darkness. If seeing were one with
darkness, it would cease to exists in brightness; if it were one with
brightness, it would cease to exist in darkness? Since it would cease to
exists, how could it perceive both brightness and darkness? If brightness and
darkness differ from each other and that seeing has neither existence nor
ceasing to exist how can it be of the same substance with brightness and
darkness?
"If the essence of
seeing were not of one substance with brightness and darkness, and you were
separate from light, darkness, and emptiness, then what shape and appearance
would the source of the seeing have? In the absence of darkness, brightness, and
emptiness, the seeing would be the same as fur on a tortoise or horns on a
hare. How could there be seeing without the presence of the three attributes of
brightness, darkness, and emptiness?
"How could the
seeing be one with darkness and brightness since they are opposites? Yet, how
could it be different from these three attributes, since in their absence there
would be no seeing?
"How could the
seeing not be one with emptiness, since no boundary exists between them? But
how could the seeing not differ from emptiness, since the seeing remains
unchanged, regardless of whether it is perceiving brightness or darkness?
"Examine this in
even greater detail, investigate it minutely, consider and contemplate it
carefully. The light comes from the sun and darkness from the new moon;
penetration belongs to emptiness, and solidity returns to the earth, so where
does the essence of seeing arise from? Seeing has awareness while emptiness is
inanimate: they do not mix and unite. Nor could the essence of seeing arise spontaneously
without an origin.
"If the natures of
seeing, hearing, and knowing are pervasive and unmoving, you should know that
the stable, boundless emptiness, together with the unstable elements such as
earth, water, fire, and wind, are together known as the six elements. Their
natures are true, perfectly fused, identical with the Treasury of the
Tathagata, and fundamentally devoid of coming into being and ceasing to be.
"Ananda, your
nature is so submerged that you have not realized that your seeing, hearing,
awareness, and knowing are basically the Treasury of the Tathagata. Contemplate
seeing, hearing, awareness, and knowing to see whether they are subject to
coming into being and ceasing to be; whether they are identical or different;
whether they are not subject to coming into being and ceasing to be; and
whether they are neither identical nor different.
"You still do not
realize that in the Treasury of the Tathagata the nature of seeing is
enlightened brightness, the essence of enlightenment is bright seeing. That
fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings' minds absorb it according
to their capacity to know. Just as the eyes capacity to see pervades the Dharma
Realm, so, too, do the capacities to hear, smell, taste, make contact, and know.
All those capacities are glorious, magnificent qualities. Since they pervade
the Dharma Realm and fill all emptiness in the ten directions, how could they
be found in any fixed location? Whatever manifests does so in compliance with
karma. Ignorant of that fact, people of the world are so deluded as to assign
its origin to causes and conditions or to spontaneity. These mistakes, which
arise from the discriminations and reasoning processes of the conscious mind,
are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature
of consciousness has no source, but is a false manifestation based on the six
organs and their corresponding objects. Now, take a look at the entire sagely
assembly gathered here. The observations made by your eyes are similar to
reflections in a mirror, both being devoid of distinction-making. However, your
consciousness will systematically identify what is seen: that is Manjushri,
that is Purna, there is Maudgalyayana, there is Subhuti, and that one is
Shariputra. Does the consciousness which is aware and knows comes from seeing,
from forms, from emptiness, or does it arise suddenly without a cause?
"Ananda, if your
consciousness came from seeing, then in the absence of the four attributes of
brightness, darkness, form, and emptiness, you would not be able to see. Since
those attributes would not exist where would your consciousness come form?
"If your
consciousness arose from form rather than form seeing, it would see neither
brightness nor darkness. In the absence of brightness and darkness, it would
not see form or emptiness, either. Since those attributes would not exist,
where would your consciousness come from?
"If it came from
emptiness, it would be neither an appearance nor the seeing. Without seeing, it
could not function, being unable to discern brightness, darkness, forms, or
emptiness by itself. Without appearances there would be no external conditions,
and thus no location where seeing, hearing, awareness, and knowing could be
established. Being located at neither of those two places, the consciousness
would be empty, as if non-existent. If it did exist, it would not be a
phenomenon. Even if you could exercise a consciousness, how would it discern
anything.
"If it suddenly
comes forth without a cause, why can't you discern the moonlight within the
sunlight?
"Investigate this
even more carefully, discriminate it in detail, and look into it. The seeing
belongs to your eyes; the appearances are considered to be the environment,
what has an appearance exists. What lacks appearances does not. What, then, are
the conditions that cause the consciousness to come into being? The
consciousness moves and the seeing is still; they do not mix and unite.
Smelling, hearing, awareness, and knowing are the same way. Nor could the condition
of consciousness exist spontaneously without an origin.
"If the
consciousness pertaining to the mind did not come from anywhere, the same would
be true of the natures of the seeing, hearing, awareness, and knowing, which
are all complete and tranquil and do not come from anywhere. They together with
emptiness, earth, water, fire, and wind are together called the seven elements.
Their natures are true, perfectly fused, identical with the Treasury of the
Tathagata, and fundamentally devoid of coming into being and ceasing to be.
"Ananda, your mind
is coarse and shallow, and so you do not perceive that seeing, hearing, and the
resulting awareness are Treasury of the Tathagata. Contemplate these six
locations of consciousness to see whether they are identical or different; empty
or existent; neither identical nor different; or neither empty nor existent.
You still do not realize that in the Treasury of the Tathagata the nature of
consciousness is bright knowing; enlightened brightness is the true
consciousness. Wonderful enlightenment is tranquil and pervades the Dharma
Realm. It encompasses the emptiness of the ten directions and issues forth from
it. How could it have a location? Whatever manifests does so in compliance with
karma. Ignorant of that fact, people of the world are so deluded as to assign
its origin to causes and conditions or to spontaneity. These mistakes, which
arise from the discriminations and reasoning processes of the conscious mind,
are nothing but the play of empty and meaningless words.
At that time, Ananda and
the great assembly, filled with the subtle, wonderful instruction of the
Buddha, the Tathagata, experienced unhindered physical and mental peace.
Everyone in the great assembly became aware of how his mind pervaded the ten
directions, beholding emptiness in the ten directions as one might look at a
leaf or other held in the palm of one's hand. All mundane phenomena became the
wonderfully bright primal mind of Bodhi. The essence of the mind became
completely pervasive, containing the ten directions. Each person regarded his
physical body as being like a particle of dust blown about in the emptiness of
the ten directions; sometimes visible, sometimes not, or as being lie a single
bubble floating on the clear, vast sea, appearing from nowhere and disappearing
into oblivion. Each person comprehended and knew personally the fundamental
wonderful mind possessed by all as being eternal and never ceasing to be. They
bowed to the Buddha and placed their palms together, having gone through this
unprecedented experience. Then, before the Tathagata, Ananda spoke a
gatha(verse) in praise of the Buddha:
(Shurangama Vows:)
"The wonderful and
recondite Dharani,
the moveless Honored
One,
the foremost Shurangama
King,
is unique in the world.
It dissolves away my
inverted thoughts that
gathered through
billions of eons,
so I needn't endure
Asamkhyeya aeons
to consummate the
Dharma-Body.
I wish now to achieve
the result
and become an honored
king,
who then returns to save
beings
as many as Ganges'
sands.
I give this deepmost
heart to all worlds
as many as atoms of
universe,
to repay the kindness
given to me by Buddhas.
Humbly I ask the
Bhagavan to
certify my vow to come
back to the five turbid evil realms,
and as long as even one
being has not yet become a Buddha,
I will never enter
Nirvana.
Great hero with great
strength, great kindness and compassion,
please further search
out and dispel my subtlest doubts,
cause me to quickly
attain the supreme enlightenment,
and sit in Way-places in
worlds of the ten directions.
Were even the nature of
sunyata(emptiness) to entirely melt away,
This vajra mind will
never waver."
Chapter 4
Then
Purnamaitreyaniputra arose from his seat in the midst of the great assembly, uncovered
his right shoulder, knelt on his right knee, put his palms together
respectfully, and said to the Buddha, "The most virtuous and awe-inspiring
Bhagavan has for the sake of beings expounded the primary truth of the
Tathagata with remarkable eloquence. Bhagavan often singles me out as the
foremost among speakers of the Dharma. But now when I hear the Tathagata's
wonderful, subtle expressions of the Dharma, I am like a deaf person who at a
distance of more than a hundred paces tries to hear a mosquito, which in fact
cannot be seen, let alone heard. Although the Buddha's clear expressions have
succeeded in dispelling our doubts, we still have not fathomed the ultimate
meaning that could enable us to rise above all delusions. Those who are like
Ananda, although enlightened, have not yet ended their outflows of their
habits. Those of us present in the assembly who have reached the stage of no
outflows, despite having ended our outflows, still wonder about the Dharma
spoken by the Tathagata today.
"Bhagavan, if all
the mundane sense organs, sense objects, skandhas, places, and realms are the
Treasury of the Tathagata, why, in that fundamental purity, do the mountains,
rivers, great earth and all other conditioned phenomena suddenly arise,
cyclically change and flow, end, and then begin again?
"Moreover, the
Tathagata said that the basic natures of earth, water, fire, and wind are
perfectly fused, pervade the Dharma Realm, and are tranquil and eternal. World
Honored One, if the nature of earth is pervasive, how could it contain water?
If the nature of water is pervasive, fire would not arise. Further, how do you
explain that the natures of fire and water can each pervade empty space without
displacing one another? Bhagavan, the nature of earth is solid; the nature of
emptiness is vacuous. How can they both pervade the Dharma Realm? I don't know
what this doctrine is aiming at. I only hope the Tathagata will compassionately
explain in order to clear the clouds of confusion that engulf all of us in this
great assembly."
After saying that, he
made a full prostration and respectfully and expectantly awaited the
Tathagata's unsurpassed compassionate instruction.
The Bhagavan then told
Purna and all the Arhats in the assembly who had ended their outflows and had
reached the level beyond study, "Today the Tathagata will explain in depth
the truest most supreme meaning. May those of you in the assembly who are
Hearers or Arhats of a fixed nature who have not yet realized the two kinds of
emptiness and all who are dedicated to the Superior Vehicle reach the
tranquility of the One Vehicle, the true aranya, the proper place of
cultivation. Listen attentively and I will explain it for you."
Purna and the others
listened quietly, respecting the Buddha's expression of Dharma.
The Buddha said,
"Purna, you have asked why in fundamental purity the mountains, the
rivers, and the great earth suddenly arise. Have you not often heard the
Tathagata expound upon the wonderful light of the enlightened nature and the
bright wonder of fundamental enlightenment?"
Purna said, "Yes,
Bhagavan, I have often heard the Buddha expound upon that subject."
The Buddha said,
"You speak of understanding enlightenment; does the nature understand and
is that called enlightenment? Or does enlightenment initially lack
understanding and so you speak of understanding enlightenment?"
Purna said, "If a
lack of understanding is called enlightenment, then there would be no
understanding at all."
The Buddha said,
"If there were no understanding at all, then there could be no
understanding of enlightenment. If understanding is added, then that is not
enlightenment. If understanding is not added, then there's no understanding.
But a lack of understanding or ignorance is not the lucid bright nature of
enlightenment. The nature of enlightenment certainly includes understanding.
It's redundant to speak of understanding enlightenment. Enlightenment is not a
kind of understanding. Understanding sets up an objective realm. Once that
objective realm is set up, your false subjective state arises.
"Where there was
neither sameness nor difference, suddenly difference appears. What differs from
that difference, becomes sameness. Once sameness and difference mutually arise,
and due to them, what is neither the same nor different is created. This
turmoil eventually brings about weariness. Prolonged weariness produces
defilement. The combination of these in a murky turbidity creates afflictions
with respect to wearisome defilements. The world comes about through this
arising; the lack of any arising becomes emptiness. Emptiness is sameness; the
world, difference. Those that have neither difference nor sameness become
conditioned dharmas.
"The understanding
added to enlightenment creates a light that stands in mutual opposition with
the darkness of emptiness. As a result, wind wheels that support the world come
into being. The tension between emptiness and that light creates movement. The
false, persistent light congeals into a solidity that becomes metal. A lack of
enlightenment nurtures that persistence and causes metal wheels to secure all
lands. That tenacious unenlightened state creates metal, while the fluctuations
of light cause the wind to rise. The friction between wind and metal creates
fire, which is mutable in nature. Metal produces moisture, which causes flame
to rise from the fire. Thus the wheel of water that encompasses all realms in
the ten directions comes about. Fire rises and water falls, and the combination
becomes tenacious. What is wet becomes the oceans and seas; what is dry becomes
the continents and islands. Because of this, fire often rises up in the oceans,
and on the continents the streams and rivers ever flow. When the power of water
is less then that of fire, high mountains result. That is why mountain rocks
give off sparks when struck, and become liquid when melted. When the power of
earth is less then that of water, the outcome is grasses and trees. That is why
the vegetation in groves and marshes turns to ashes when burned and oozes water
when twisted. The interaction of that false dichotomy in turn creates these
elements as seeds and from these causes and conditions comes the continuity of
the world.
"Moreover, Purna,
the false understanding is none other than the mistake of adding understanding
to enlightenment. After the falseness of the objective realm is established,
the subjective understanding cannot transcend it. Due to that, hearing does not
go beyond sound, and seeing does not surpass form. Forms, smells, tastes,
objects of touch and the others of the six falsenesses are realized. Because of
them there is a division into seeing, sensation, hearing, and knowing. Similar
karma binds beings together; union and separation bring about their
transformations.
"The manifastation
of light is caused by false view and ignorance. Competitive views generate
hatred; compatible views create love. The flow of love becomes a seed; the
potential foetus is taken in and conception occurs. When intercourse takes
place, beings with similar karma are drawn in. From these causes and
conditions, the kalaka, arbuda, and other foetal stages evolve. The womb-born,
egg-born, moisture-born, and transformation-born beings come about in response:
the egg-born come from thought, the womb-born are due to emotion, the
moisture-born arise from union, and transformations occur through separation.
Emotion, thought, union, and separation go through further changes, and the
maturation of such karma causes one to rise or sink. From such causes and
conditions comes the continuity of beings.
"Purna, thought and
love become bound together so that people love each other and cannot bear to be
apart. As a result, ceaseless successive births of parents, children, and
grandchildren occur in this world. And the basis for all that is desire and
greed.
"Greed and
emotional love feed on one another until the greed becomes insatiable. The
result of that in this world is the tendency of egg-born, womb-born,
moisture-born, and transformation-born beings to devour one another to the
extent that their strength permits. The basis for all that is killing and
greed.
"Suppose a person
eats a sheep. The sheep dies and becomes a person; the person dies and becomes
a sheep, The same applies in all rebirths among the ten categories. Through
death after death and birth after birth, they eat each other. The evil karma
one is born with continues to the bounds of the future. The basis for all that
is stealing and greed.
"'You owe me a
life; I must repay my debt to you.' Due to such causes and conditions we pass
through hundreds of thousands of eons in sustained cycle of birth and death.
'You love my mind; I adore your good looks.' Due to such causes and conditions
we pass through hundreds of thousands of eons in sustained mutual entanglement.
Killing, stealing, and lust are the basic roots. From such causes and
conditions comes the continuity of karma and retribution.
"Purna, these three
kinds of upside-down continuity come from adding understanding to
enlightenment. That lack of understanding generates an internal awareness which
gives rise to external phenomena. Both are born of false views. From this
falseness the mountains, the rivers, the great earth, and all conditioned
phenomena unfold themselves in a succession that recurs in endless
cycles."
Purna said, "If
this wonderful enlightenment, the wonderful awareness of fundamental
enlightenment, which is neither greater than nor less than the mind of the
Tathagata, abruptly brings forth the mountains, the rivers, and the great
earth, and all conditioned phenomena, then now that the Tathagata has attained
the wonderful emptiness of clear enlightenment, will the mountains, the rivers,
the great earth, and all conditioned habitual outflows arise ever again?"
The Buddha said to
Purna, "If a person living in a village were confused about directions,
mistaking south for north, would that confusion be the result of confusion or
of awareness?"
Purna said, "His
confusion would be the result of neither. Why not? Confusion is fundamentally
baseless, so how could anything arise because of it? And as awareness does not
produce confusion, how could confusion arise out of it?"
The Buddha said,
"If someone who knows the directions points them out to the confused
person, then once the person who was confused becomes aware, do you suppose,
Purna, that he could lose his sense of direction again in that village?"
"No,
Bhagavan."
"Purna, the
Tathagatas of the ten directions are the same way. Confusion is groundless and
ultimately empty in nature. In the past, there basically was no confusion. It
merely seemed as if there were confusion and enlightenment. When the delusion
about confusion and enlightenment is ended, enlightenment will not give rise to
confusion. Consider the person who, because of cataracts, saw flowers in space.
Once the cataracts were removed, the flowers in space disappeared. Were he to
rush to the spot where the flowers disappeared and wait for them to reappear,
would you consider that person to be stupid or wise?"
Purna said,
"Originally there weren't any flowers in space. It was through a seeing
disability that they appeared and disappeared. To see the disappearance of the
flowers in space is already a distortion. To wait for them to reappear is sheer
madness. Why bother to determine further if such a person is stupid or
wise?"
The Buddha said,
"Since you explain it that way, why do you ask if the clear emptiness of
wonderful enlightenment can once again give rise to the mountains, the rivers,
and the great earth? Consider a piece of ore containing gold and other metals
mixed together. Once the pure gold is extracted it will never become ore again.
Consider wood that has burnt to ashes; it will never become wood again. The
Bodhi and Nirvana of all Buddhas, the Tathagatas, are the same way.
"Purna, you also
asked whether the natures of water and fire would not destroy each other if the
natures of earth, water, fire, and wind were all perfectly fused and pervaded
the Dharma Realm, and whether space and the great earth would not be
incompatible if both pervaded the Dharma Realm.
"Purna, consider
space: its substance is not the various phenomena, yet that does not prevent
all phenomena from being included within it. How do we know that? Purna, empty
space is bright on a sunny day, and dark when the sky is cloudy. It moves when
the wind rises, it is fresh when the sky clears. It is turbid and hazy when the
weather is foul, it is obscure when a dust storm breaks out. It casts a bright
reflection on a pool of clear water. Do you think these conditioned phenomena
come into existence at different places? Are they created from these conditions
themselves or is their origin in space. If they arise from these conditions,
Purna, then on a sunny day, since the sun is bright, all worlds of the ten
directions should take on the form of the sun. Then why, on a sunny day do we
see the round sun in the sky? If space is bright, space itself should shine.
Then why, when there is a covering of clouds and fog, is no light evident? You
should know that the brightness is not the sun, nor space nor other than the
space or the sun. Contemplate how phenomena are ultimately false and cannot be
verified. They are like flowers conjured up in space that cannot bear fruit.
Why, then, investigate how such phenomena appear and disappear? Contemplate how
the nature is ultimately truth and is solely the wonderful enlightened
brightness. That wonderful enlightened bright mind originally was neither water
nor fire. Why, then, ask about incompatibility?
"The truly
wonderful enlightened brightness is the same way. You recognize space, and
space appears. Recognizing earth, water, fire, and wind, each will appear. If
all are recognized, all will appear. How can they all appear? Purna, consider the
sun's reflection as it appears in a single body of water. Two people gaze at
it, both at the same time. Then one person walks east and the other walks west.
Each person, still looking at the water will see a sun go along with him, one
to the east, one to the west, while there seems to be no fixed direction for
the movement of the sun's reflection. Don't belabor the question and ask, 'If
there is one sun, how can it follow both people? Or if the sun is double, why
does only one appear in the sky?' This is just revolving in falseness, because
such things cannot be proven.
"Purna, you think
that form and emptiness overcome and destroy one another in the Treasury of the
Tathagata. Thus the Treasury of the Tathagata appears to you as form and
emptiness throughout the Dharma Realm. And so, within it the wind moves,
emptiness is still, the sun is bright, and the clouds are dark. The reason for
this lies in the delusion of beings who have turned their backs on
enlightenment and joined with the defiling dust. Thus, the wearisome
defilements come into being and mundane phenomena exist.
"Based on wonderful
understanding that neither ceases to be nor comes into being, I unite with the
Treasury of the Tathagata. Thus the Treasury of the Tathagata is the unique and
wonderful enlightened brightness which completely illumines the Dharma Realm.
That is why, within it, the one is limitless; the limitless is one. In the
small appears the great; in the great appears the small. Unmoving in the
Bodhimanda, yet pervading the ten directions, my body contains the ten
directions and endless emptiness. On the tip of a single hair appear the lands
of the Jewelled Kings. Sitting in a mote of dust, I turn the great Dharma
wheel, put an end to defiling dust, and unite with enlightenment, so that true
suchness, the wonderful enlightened bright nature, comes into being.
"The Treasury of
the Tathagata is the fundamental, wonderful, perfect mind. It is not the mind,
nor emptiness, nor earth, nor water, nor wind, nor fire; it is not the eyes,
nor the ears, the nose, the tongue, the body, or the mind. It is not form, nor
sounds, smells, tastes, objects of touch, or dharmas. It is not the realm of
eye-consciousness, nor any other, up to and including the realm of
mind-consciousness. It is not understanding, nor ignorance, nor the ending of
understanding or ignorance, nor any other, up to and including old age and
death and the ending of old age and death. It is not suffering, nor
accumulation, nor extinction, nor the Way. It is neither knowing nor attaining.
It is not Dana, nor Shila, nor Virya, nor Kshanti, nor Dhyana, nor Prajna, nor
Paramita, nor any other: It is not the Tathagata, nor the Arhats, nor
Samyaksambodhi, nor Parinirvana, nor Eternity, nor Bliss, nor True Self, nor
Purity.
"Therefore, it is
neither mundane nor transcendental, since the Treasury of the Tathagata is the
wonder of the mind's primal understanding. It is the mind; it is emptiness, it
is earth; it is water; it is wind; it is fire; it is the eyes; it is the ears;
the nose, the tongue, the body, and the mind. It is form; it is sounds; smells,
tastes, objects of touch, and dharmas. It is the realm of eye-consciousness,
and so forth, up to and including the realm of mind-consciousness. It is
understanding and ignorance and the ending of understanding and ignorance, and
so forth up to and including old age and death and the ending of old age and
death. It is suffering; it is accumulation; it is extinction; and it is the
Way. It is knowing and attaining. It is Dana; it is Shila; it is Virya; it is
Kshanti; it is Dhyana; it is Prajna; and it is Paramita, and so forth, up to
and including the Tathagata, the Arhats, Samyaksambodhi, Parinirvana, Eternity,
Bliss, True Self, and Purity.
"It is both mundane
and transcendental, since the Treasury of the Tathagata is the wonderful
understanding of the primal mind. It is apart from identity and negation. It is
identity and negation.
"How can beings in
the three realms of mundane existence and the Hearers and Those Enlightened to
Conditions at the level of transcendental existence make suppositions about the
unsurpassed Bodhi of the Tathagata with the minds that they know of, or enter
the knowledge and vision of the Buddha through the medium of worldly language?
Consider lutes, flutes, and guitars. Although those can make wonderful sounds,
but if there are no skilled fingers to play them, their music will never come
forth. You and all beings are the same way. The precious, enlightened true mind
is perfect in everyone. I apply pressure and the Ocean Impression emits light;
you move your mind, and the wearisome defilements spring up. That happens all
because you do not diligently seek the unsurpassed enlightened Way, but are
fond of the lesser vehicle and are satisfied with little attainment."
Purna said, "My
mind and the Tathagata's true wonderful pure mind are no different in their
perfect precious enlightenment and complete understanding. But I have long been
plagued with beginningless false thoughts and have long endured the cycle of
rebirth. As of yet my attainment in the sagely vehicle is not ultimate.
Bhagavan has completely ended all falseness and attained wonderful eternal
truth. I venture to ask the Thus Come One why all beings exist in falseness and
conceal their own wonderful understanding, so that they keep drowning in this
deluge?"
The Buddha said to
Purna, "Although you have cast off doubts, you still have not ended
residual delusions. I will now question you about a mundane event. Did you hear
about Yajnadatta from Shravasti who on impulse one morning held a mirror to his
face and fell in love with the head in the mirror? He gazed at the eyes and
eyebrows but got angry because he could not see his own face. He decided he
must be a mountain or river sprite, lost control, and ran madly about. What do
you think? Why did this person set out on a mad cause for no reason?"
Purna said, "That
person was insane. There's no other reason."
The Buddha said,
"What reason can you give for saying that the wonderful enlightened bright
perfection, the fundamentally perfect bright wonder is false? If there is a
reason, then how do you define false? All of your own false thinking becomes in
turn the cause for more. From confusion you accumulate confusion through eon
after eon; although the Buddha is aware of it, he cannot counteract it. From
such confused causes, the cause of confusion perpetuates itself. When one
realizes that confusion has no cause, the falseness becomes baseless. Since it
never arose, why would you hope for its end? One who obtains Bodhi is like a
person who awakens to tell of the events in a dream; since his mind will remain
awake and clear, why would he want to hold onto the things in a dream?
"This is especially
true for things that lack a cause and are basically non-existent, such as
Yajnadatta's situation that day in the city. Was there any reason why he became
fearful for his head and went running about? If his madness had suddenly
ceased, he still wouldn't get his head back from someplace else outside; and so
before his madness ceased, how could his head have been lost? Purna, falseness
is the same way. How can it exist? You only need not follow discriminations
about the three kinds of continuity of the world, beings, and karmic
retributions. By cutting off those three conditions, the causes will not arise.
Then the madness, like Yajnadatta's, will cease by itself. Once it ceases,
Bodhi appears. The supreme, pure, bright mind originally pervades the Dharma
Realm. It is not something obtained from anyone else. Why, then, toil at
cultivation making yourself bone-tired trying to gain certification? Consider a
person who has a wish-fulfilling pearl sewn into his clothing but does not know
it. Poverty-stricken and ragged, he roams around begging for food and always on
the move. Although he is indeed destitute, the pearl is never lost. Suddenly a
wise person points out the pearl: then all his wishes are fulfilled, he obtains
great wealth, and he realizes that the pearl did not come from somewhere
outside."
Then from among the
great assembly, Ananda bowed at the Buddha's feet, stood, and said to the
Buddha, "Bhagavan has just explained about the karma of killing, stealing
and lust: when the three conditions are cut off, the three causes do not arise.
Then the madness, like Yajnadatta's, will cease by itself, and once it ceases,
Bodhi appears. It is not something obtained from anyone else. Those clearly are
causes and conditions; why, then, does the Tathagata abruptly reject causes and
conditions? My enlightenments have come about through causes and conditions.
Bhagavan, that is not only true of those of us who are young in years, or who
are Hearers still in the process of learning. Mahamaudgalyayana, Shariputra,
and Subhuti, and others who followed the elder Brahmans, became enlightened and
obtained no outflows upon hearing the Buddha expound upon causes and
conditions. Now you say that Bodhi does not come from causes and conditions.
That would make the spontaneity that Maskari Goshaliputra and others advocated in
Rajagriha the primary meaning! I only hope that the Greatly Kind One will
dispel my confusion."
The Buddha said to
Ananda, "Let us take the case of Yajnadatta in the city: if the causes and
conditions of his madness cease, the nature that is not mad will spontaneously
come forth. The entire principle of spontaneity and causes and conditions is
nothing more than that.
"Ananda,
Yajnadatta's head was naturally there; it was a natural part of him. There was
never a time when it was not. Why, then, did he suddenly fear that he had no
head and start running about madly?
"If he naturally
had a head and went mad due to causes and conditions, would it not be just as
natural for him to lose his head due to causes and conditions? Basically his
head was never lost. The madness and fear arose from falseness. There was never
any change that took place. Why, then, belabor the point about causes and
conditions?
"Had the madness
been his natural state, the madness and fear would be fundamental. Before he
went mad, then, where was his madness hidden?
"Had the madness
not been his natural state, and his head in fact not lost, why did he run about
in a state of madness?
"If you realize
that you have a head and recognize the madness of your pursuit, then both
spontaneity and causes and conditions become idle theories. That is why I say
that once the three conditions cease to be, the Bodhi-Heart appears. The
arising of the Bodhi-Heart and the ending of the mind subject to arising and
ceasing itself imply arising and ceasing.
"The ending of both
arising and ceasing is the effortless Way. If there is spontaneity then clearly
the thought of spontaneity must arise and the mind subject to arising and
ceasing end: but that is still a case of arising and ceasing. To call the lack
of arising and ceasing spontaneity would be like saying that a combination of
mundane phenomena that form a single substance are mixed and united in nature,
and that everything not mixed and united is spontaneous in nature. Spontaneity
is not natural, and mixing and uniting lack unifying qualities. Spontaneity and
unity alike must be abandoned, and both their abandonment and their existence
cease to be. Achieving that would be no idle theory.
"Bodhi and Nirvana
are still so far away that you must undoubtedly pass through eons of bitterness
and diligence before you cultivate them and are certified. You can memorize the
twelve divisions of the Sutras spoken by the Buddhas of the ten directions and
their pure, wonderful principles as many as the sands of the Ganges river, but
that only aids your idle theorizing. Although you can discuss causes and
conditions and spontaneity and understand them perfectly clearly, and people
refer to you as the one foremost in learning, still, the eons upon eons you
have spent saturating yourself with learning, did not help you avoid the
trouble with Matangi's daughter. Why did you have to wait for me to use the
holy Mantra of the Buddha's Crown to put out the fire of lust in Matangi's
daughter's heart, causing her to attain the position of an Anagamin and join a
vigorous group in my Dharma assembly, drying up the river of emotional love in
her and setting you free?
"Therefore, Ananda,
your ability to intellectually master the Tathagata's wonderful secret
teachings for eons upon eons is not as good as a single day of non-outflow
cultivation that is intent upon quitting the two worldly sufferings of love and
hate. In Matangi's daughter, a former prostitute, emotional love and desire
were dispelled by the holy power of the Mantra. Now her Dharma name is
Bhikshuni Nature. She and Rahula's mother, Yashodhara, both became aware of
their past causes and knew that for several eons they had endured the suffering
of greed and emotional love. Due to their single-mindedness they became permeated
with the cultivation of non-outflow goodness, they were both freed from their
bonds and received predictions. Why, then, do you cheat yourself and still
remain caught up in looking and listening?"
When Ananda and the
great assembly heard the Buddha's instruction, their doubts and delusions were
dispelled. Their minds awakened to the ultimate reality, they experienced both
physical and mental light ease, and unprecedented attainments. Once again
Ananda wept, bowed at the Buddha's feet, knelt, placed his palms together, and
said to the Buddha, "The Unsurpassed, Great, Compassionate, Pure, and
Precious King has instructed me well, so that, by means of these various causes
and conditions, expedients and encouragements, all of us who were immersed in
the sea of suffering have escaped it. Bhagavan, having heard that explanation
of Dharma, I know that the Treasury of the Tathagata, the wonderful,
enlightened, bright mind, pervades the ten directions and contains the lands of
Tathagatas throughout the ten directions, all the pure and elegantly adorned
kshetras of Wonderful Enlightened Kings. The Tathagata also admonished that
erudition is of no merit and is not as good as cultivation. So now I am like a
wanderer who suddenly encounters a divine king who bestows upon him an elegant
house. Even though he has obtained a mansion, he has to enter through a door. I
only hope the Tathagata will not withhold his great compassion in instructing
those of us in the assembly who are covered by darkness, so that we may renounce
the Small Vehicle and attain at last the Tathagata's Nirvana without residue,
the fundamental path of resolve. May he enable those who are still learning to
know how to subdue the age-old habit of seeking to manipulate conditions to
one's advantage, to obtain Dharani, and to enter in to the knowledge and vision
of the Buddhas."
Having said this, he
made a full prostration, and together with the members of the assembly,
single-mindedly awaited the Buddha's compassionate instruction.
The Bhagavan then sympathized
with the Hearers and Those Enlightened to Conditions in the assembly, all those
who were not yet at ease with the Bodhi-Heart. His sympathy also extended to
helping beings in the future Dharma Ending Age after the Buddha's entry into
tranquility to arouse the Bodhi-Heart. He revealed the wonderful path of
cultivation of the Unsurpassed Vehicle. He proclaimed to Ananda and to the
great assembly, "You have decisively aroused the Bodhi-Heart and so you
should not grow weary when it comes to the Wonderful Samadhi of the Buddhas,
the Tathagatas. You must first understand two absolutes regarding initial
resolve for enlightenment. What are the two absolutes regarding initial resolve
for enlightenment?
"Ananda, the first
absolute is that if you wish to renounce the position of Hearer and cultivate
the Bodhisattva Vehicle, and to enter the knowledge and vision of the Buddhas,
you must carefully consider whether the resolve on the cause-ground and the
enlightenment on the ground of fruition are the same or different. Ananda, it
is impossible while on the cause-ground to base one's cultivation on the mind
that is subject to arising and ceasing when in quest ofthe Buddha Vehicle,
which neither arises nor ceases to be. For this reason, you should realize that
all composite dharmas belonging to the material world will decay and disappear.
Ananda, contemplate the world: what composite dharmas will not wear out? But I
have never heard of empty space wearing out. Has anyone every heard of the
disintegration of the void? Why not? Empty space is not a composite and it can
never wear out.
"While you are in
your body, what is solid is of earth, what is moist is of water, what is warm
is of fire, and what moves is of wind. Because of these four bonds, your
tranquil and perfect, wonderfully enlightened bright mind divides into seeing,
hearing, sensation, and cognition. From its beginning to its end you are
emersed in the five layers of turbidity.
"What is meant by
turbidity? Ananda, pure water, for instance, is fundamentally clear and clean,
whereas dust, dirt, ashes, silt, and the like, are basically solid substances.
Such are the properties of the two; their natures are not compatible. Suppose
someone takes some dirt and tosses it into pure water. The dirt looses its
solidity and the water is deprived of its transparency. The resulting
cloudiness is called turbidity. Your five layers of turbidity are similar to
it.
"Ananda, you see
that space pervades the ten directions. There is no division between space and
seeing. And yet space by itself cannot identify its own substance, and seeing
alone has nothing to register awareness of. But the two become entangled in
falseness. This is the first layer, called the turbidity of time.
"Your body appears
in full, with the four elements composing its substance, and from this, seeing,
hearing, sensation, and cognition become firmly defined. Water, fire, wind, and
earth fluctuate between sensation and cognition and become entangled in
falseness. This is the second layer, called the turbidity of views.
"Further, the
functions of memory, discrimination, and verbal comprehension in your mind
bring into being knowledge and views. From out of them appear the six defiling
objects. Apart from the defiling objects the consciousness would lack
attributes. Apart from cognition the objects would have no nature. But they
become entangled in a falseness. This is the third layer, called the turbidity
of afflictions.
"And if day and
night there is endless arising and ceasing as your knowledge and views
continually wish to remain in the world, while your karmic patterns constantly
move you to various places. This entanglement become a falseness, which is the
fourth layer, called the turbidity of living beings.
"Originally, your
seeing and hearing were not of different natures, but a multitude of defiling
objects has divided them into crude differences. These natures have mutual
awareness, but their functions are in opposition. Sameness and difference arise
and they lose their identity. This entanglement becomes a falseness, which is
the fifth layer, called the turbidity of a life span.
"Ananda, you now
want to cause your seeing, hearing, sensation, and cognition to return to and
tally with the eternity, bliss, true self, and purity of the Tathagata. You
should first decide what the basis of birth and death is by relying on the perfect,
tranquil nature which neither arises nor ceases. By means of this tranquility,
influence the empty and false arising and ceasing so that it is subdued and
returns to the source of enlightenment. The attainment of this source of bright
enlightenment which neither arises nor ceases, is the mind of the cause-ground.
Then, you can completely realize cultivation of and certification to the ground
of fruition. To do that much is like purifying muddy water by placing it in a
quite vessel which is kept completely still and unmoving. The sand and silt
settle, and the pure water appears. That is called the initial subduing of
transitory defiling afflictions.
"The complete
removal of the mud from the water is called the eternal severance of
fundamental ignorance. When clarity is pure to its very essence, then no matter
what happens, there is no affliction. Everything is in accord with the pure and
wonderful virtues of Nirvana.
"The second
absolute is that if you definitely wish to bring forth the resolve for Bodhi
and to be especially courageous and dedicated in your cultivation of the
Bodhisattva Vehicle, you must decisively renounce all conditioned phenomena.
You should carefully consider the origin of afflictions: who creates and who
endures the beginningless creation of karma and perpetual rebirth? Ananda, if
in your cultivation of Bodhi you do not carefully consider the origin of
affliction, you cannot realize where the location of the upsidedownness of the
empty and false sense-organs and sense-objects is. If you don't even know their
location, how can you subdue them and reach the level of the Tathagata?
"Ananda, consider
someone who wants to untie a knot. If he can't see where the knot is, how can
he untie it? But I have never heard of anyone unbinding empty space. Why not?
Because emptiness has no form of appearance; and so there are no knots to
untie. But now your visible eyes, ears, nose, and tongue, as well as your body
and mind are like six thieving matchmakers who plunder the jewels of your own
household. And, thus, from beginningless time, because beings and the temporal
and spatial world, have been bound up together, beings are unable to transcend
the material world.
"Ananda, how do we
define beings and the temporal and spatial world? 'Temporal' refers to change
and flow; 'spatial' refers to location. You should know by now that north,
east, south, west, northeast, northwest, southeast, southwest, above and below
are space. Past, present, and future are periods of time. There are ten
directions in space and three periods of time. All beings come into being
because of false interaction. Their bodies go through changes and they are
caught in the temporal and spatial combinations of this world.
"However, although
there are ten directions in space, those known in the world as north, south,
east, and west are the only ones that can be clearly fixed. Above and below
have no position; the intermediates have no definite direction. Determined
clearly to be four in number, they are then combined with the three periods of
time. Three times four, or, alternately, four times three makes twelve.
Increase this to the third place; from the tens through the hundreds to the
thousands. The greatest possible efficacy of each of the six organs is one
thousand two hundred.
"Ananda, you can
thereby establish their value. Consider how the eyes see darkness behind and
light in front. The front is totally light; the back is totally dark. With your
peripheral vision included, you can see two thirds around at most. Therefore,
its capacity can be expressed as an efficacy which is not complete. One third
of its efficacy is without virtue. Know, then, that the eyes have an efficacy
of only eight hundred.
"Consider how the
ears hear everywhere in the ten directions, without any loss. They hear
movements, whether far or near, and stillness without bounds. Know, then, that
the organ of hearing is complete with the efficacy of twelve hundred.
"Consider how the
nose smells odors with each inhalation and exhalation of the breath. It is
deficient at the point between the inhalation and exhalation. The organ of
smell can be considered to be deficient by one third. Know, then, that the nose
has an efficacy of only eight hundred.
"Consider how the
tongue can proclaim the entirety of worldly and transcendental wisdom. Although
language varies according to locality, the principles go beyond boundaries of
any kind. Know, then, that the organ of the tongue is complete with an efficacy
of twelve hundred.
"Consider how the
body is aware of touch, registering it as pain or pleasure. When it makes
contact, it is aware of the thing touched; when is isolation, it has no tactile
knowledge of other things. Isolation has a single and contact has a dual
aspect. The organ of the body can be considered as deficient by one third.
Know, then, that the
body has an efficacy of only eight hundred.
"Consider how the
mind silently includes all worldly and transcendental dharmas of the ten
directions and three periods of time. Regardless of whether it be sagely or
ordinary, everything is included in its boundlessness. Know, then, that the
organ of the mind is complete with an efficacy of twelve hundred.
"Ananda, now you
wish to oppose the flow of desire that leads to birth and death. You should
turn back the flow of the organs to reach a state of neither arising nor
ceasing. You should investigate all of the six functioning organs to see which
are uniting, which are isolated, which are deep, which are shallow, which will
penetrate perfectly, and which are not perfect. If you can realize which organ
penetrates perfectly, you can thereupon reverse the flow of its beginningless
involvement in false karma and follow that to perfect penetration. The
difference between that and an organ which is not perfect is like the
difference between a day and an eon. I have now revealed to you the fundamental
efficacy of the tranquil perfect brightness of these six. This is what the
numbers are. It is up to you to select which one to enter. I will explain more
to aid your progress in that.
"The Tathagatas of
the ten directions, cultivating by means of one or another of the eighteen
realms, attained perfect, unsurpassed Bodhi. For them, any of those eighteen
were generally adequate. But you are at an inferior level and are not yet able
to perfect comfortable wisdom among them. Therefore, I shall give you an
explanation, so that you will be able to enter deeply into the door. Enter one
without falseness, and the six sense-organs will be simultaneously pure.
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, how do we oppose the flow, enter deeply into one door,
and cause the six organs to simultaneously become pure?"
The Buddha told Ananda,
"You have already obtained the fruition of a Shrotaapana. You have already
put an end to the view-delusions that living beings in the three realms
possess, but you do not yet know that your organs have accumulated habits that
are without beginning. The severing of these habits must be done through
cultivation. Including the numerous subtleties of their arising, dwelling,
changing, and ceasing.
"You should now
contemplate the six organs further: are they one or six? Ananda, if you say
they are one, why can't the ears see? Why can't the eyes hear? Why can't the
head walk? Why can't the feet talk? If the six organs are definitely six, then
as I now explain this subtle, wonderful Dharma-door for you in this assembly,
which of your six organs is receiving it?"
Ananda said, " I
hear it with my ears."
The Buddha said,
"Your ears hear by themselves? What, then, does that have to do with your
body and mouth? And yet you ask about the principles with your mouth, and your
body displays veneration. Therefore, you should know that if they are not one,
then they are six. And if they are not six, they must be one. But you can't say
that your organs are basically one and six.
"Ananda, you should
know that these organs are neither one nor six. It is from being upside-down
and sinking into involvements throughout time without beginning that the theory
of one and six has become established. As a Shrotaapanna, you have dissolved
the six, but you still have not done away with the one.
"That is like
filling emptiness into differently shaped vessels and then saying that
emptiness is whatever shape the vessel is. And then, upon getting rid of the
vessels, looking at emptiness and saying it is all the same. How can emptiness
become the same or different at your convenience? Even less can you call it
'One' or 'not one.' You should understand that the six receptive functioning
organs are the same way.
"Seeing occurs
because the two attributes of darkness and light and their like firmly adhere
to quietude in what originally was wonderful perfection. The essence of seeing
reflects form and combines with forms to become an organ. This organ, which was
originally the four pure elements, is called an eye and is shaped like a grape.
Of the four defiling objects that the sense organs located in the head pursue,
this one races out after form.
"Hearing occurs
because the two reverberations of movement and stillness and their like firmly
adhere to quietude in what originally was wonderful perfection. The essence of
hearing reflects sound and resounds with it to become the organ of the ear. The
primal composition of the ear-organ is the purely-defined four elements. Those
portions we call the ears are shaped like fresh-curled leaves. Of the four
defiling objects that the sense organs pursue, this one is loosed upon sound.
"Smelling occurs
because the two appearances of penetration and obstruction and their like
firmly adhere to tranquility in what originally was wonderful perfection. The
essence of smelling reflects the scents and takes in scents to become the organ
of the nose. The primal composition of the nose-organ is the purely-defined
four elements. That portion we call the nose is shaped like a double hanging
claw. Of the four defiling objects that the sense organs pursue this one probes
out after scents.
"Tasting occurs
because the two blends of blandness and variety of flavor? and their like
firmly adhere to quietude in what originally was wonderful perfection. The
essence of tasting reflects flavors and becomes entwined with flavors to become
the organ of the tongue. The primal composition of the tongue-organ is in the
purely-defined four elements. That portion we call the tongue is shaped like a
crescent moon. Of the four defiling objects that the sense organs pursue this
one craves flavors.
"Sensation occurs
because the two frictions of separation and union, and their like, firmly
adhere to quietude in what originally was wonderful perfection. The essence of
sensation reflects contact and seizes upon contact to become the organ of the
body. The primal composition of the body-organ is in the purely-defined four
elements. The portion we call the body is shaped like a table. Of the four
defiling objects that the sense organs pursue, this one is compelled by
contact.
"Knowing occurs
because the two continuities of production and extinction, and their like,
firmly adhere to quietude in what originally was wonderful perfection. The
essence of knowing reflects dharmas and grasps them to become the organ of the
mind. The primal composition of the mind-organ is in the purely-defined four
elements. Of the four defiling objects that the sense organs pursue, this one
chases after dharmas.
"Ananda, because
understanding is added to enlightenment, the six sense-organs lose their
essence and adhere to falseness, confining their brilliance. Therefore, apart
from darkness and light there is no substance to seeing for you now; apart from
movement and stillness, there basically is no disposition of hearing; without
penetration and obstruction, the nature of smelling does not arise; in the
absence of variety and blandness, tasting does not occur; lacking separation
and union, the sensation of contact is fundamentally non-existent; without
arising and ceasing, knowing is put to rest.
"You only need not
follow the twelve conditioned attributes of movement and stillness, union and
separation, blandness and variety, penetration and obstruction, production and
extinction, and brightness and darkness. Accordingly, extract one organ, free
it from adhesion, and subdue it at its inner core. Once subdued, it will return
to primal truth and radiate its innate brilliance. When that brilliance shines
forth, the remaining five adhesions will be freed to accomplish total
liberation. "Do not follow the knowing and seeing influenced by objects
before you. True understanding does not follow from the sense-organs. Yet
lodged at the organs is the potential to discover mutual functioning of the six
organs. Ananda, don't you know that now in this assembly Aniruddha is blind and
yet can see; the dragon Upananda is deaf and yet can hear; the spirit of the
Ganges River has no nose and yet smells fragrances; Gavampati has an unusual
tongue and yet tastes flavor; and the spirit Shunyata has no body and yet is
aware of contact? In the light of the Tathagata, this spirit is illumined
temporarily as an ethereal essence without substance. In the same way,
Mahakashyapa, who is also in this assembly, dwells in the Samadhi of
extinction, having obtained the tranquility of a Hearer. He has long since put
to rest the mind-organ, and yet he has a perfectly clear knowledge which is not
due to the mental process of thinking.
"Ananda, if you can
completely extract all your organs, you will glow with an inner brilliance.
Then the ephemeral defiling objects and all the changing phenomena of the
material world will become like ice being melted by hot liquid. In response to
your mind, the transformation will bring unsurpassed enlightenment. Ananda,
consider a person who has confined seeing to his eyes. If you suddenly have him
close his eyes, he will see darkness before him. The six organs will be
enveloped in total darkness. From head to toe he will experience that. If the
person traces the shape of external things with his hands, then even though he
cannot see, he can recognize someone from head and toe. Enlightenment is also
like that. If light were the condition requisite for seeing, then darkness
would bring the absence of seeing. But to perceive without light would mean
that no dark manifestation could obscure the seeing. Once the organs and
objects suddenly melt away, how could the enlightened brightness that results
be anything but perfect and wonderful?"
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, as the Buddha has said, 'The resolve for enlightenment
on the cause-ground which seeks the eternal must be in mutual accord with the
ground of fruition. Bhagavan, the ground of fruition is Bodhi; Nirvana: True
Suchness; the Buddha Nature; the Amala-Consciousness; the Empty Treasury of the
Tathagata; the great Perfect Mirror-Wisdom. But although it is called by these
seven names, it is pure and perfect, its substance is enduring, like royal
vajra, eternal and indestructible. If the seeing, hearing, and the rest are
ultimately devoid of substance apart from light and darkness, movement and
stillness, and penetration and obstruction and the rest then they would be like
thoughts which, apart from immediate sense-objects, do not exist at all. How
could an ultimate annihilationism like that be a cause by which one cultivates
in the hope of obtaining the Tathagatas' seven-fold eternal fruition? Bhagavan,
if seeing is ultimately empty apart from light and darkness, just as thoughts
cease of themselves in the absence of any immediate sense object. Then my
comparisons become circular, and no matter how carefully I search, there seems
to be no such thing as my mind or what pertains to it. Just what should be used
to seek the Unsurpassed Enlightenment? The Tathagata previously referred to a
tranquil essence, perfect and eternal. His present contradiction defies belief
and is resort to idle theorizing. How can the Tathagata's words be true and
actual? I only hope the Buddha will let fall his great compassion and instruct
us who do not understand and who are holding on tightly.
The Buddha told Ananda,
"You study and learn much, but you have not yet put an end to outflows. In
your mind you know only the causes of being upside down. But when the true
inversion manifests, you really cannot recognize it yet. Lest your sincerity
and faith remain insufficient, I will try to make use of an ordinary event to
dispel your doubts."
Then the Tathagata
instructed Rahula to strike the bell once, and he asked Ananda, "Did you
hear that?" Ananda and the members of the great assembly all said,
"We heard it." The bell ceased to sound, and the Buddha again asked,
"Do you hear it now?" Ananda and the members of the great assembly
all said, "We do not hear it." Then Rahula struck the bell again. The
Buddha again asked, "Do you hear it now?" Ananda and the great
assembly again said, "We hear it." The Buddha asked Ananda,
"What do you hear, and what do you not hear?" Ananda and the members
of the great assembly all said to the Buddha, "When the bell is rung, we
hear it. Once the sound of the bell ceases, so that even its echo fades away,
we do not hear it."
The Tathagata again
instructed Rahula to strike the bell, and asked Ananda, "Is there a sound
now?" Ananda and the members of the great assembly all said, "There
is a sound." After a short time the sound ceased, and the Buddha again
asked, "Is there a sound now?' Ananda and the great assembly answered,
"There is no sound." After a moment, Rahula again struck the bell,
and the Buddha again asked, "Is there a sound now?" Ananda and the
great assembly said together, "There is a sound." The Buddha asked
Ananda, 'What is meant by 'sound,' and what is meant by 'no sound?"
Everyone in the great assembly including Ananda told the Buddha, "When the
bell is struck there is a sound. Once the sound ceases and even the echo fades
away, there is said to be no sound."
The Buddha said to
Ananda and the great assembly, "Why are you inconsistent in what you
say?" The great assembly and Ananda then asked the Buddha, "In what
way have we being inconsistent?" The Buddha said, "When I asked if it
was your hearing, you said it was your hearing. Then, when I asked you if it
was sound, you said it was sound. I cannot ascertain from your answers if it is
hearing or if it is sound. How can you not say that is inconsistent? Ananda,
when the sound is gone without an echo, you say there is no hearing. If there
were really no hearing, the hearing-nature would cease to be. It would be just
like dead wood. If then the bell were sounded again, how would you know? What
you know to be there or not to be there is the defiling object of sound which
seems to come into being and cease to be. But how could the hearing-nature be
there or not be there? And if the hearing really were, as you contend, not
there, who would know it was not there?
"And so, Ananda,
the sounds that you hear are what rise and cease. Your hearing-nature does not
come into being and cease to be based on the arising and ceasing of the sounds
you hear. You are so upside-down that you mistake sound for hearing. No wonder
you are so confused that you take what is eternal to be annihilationism.
Ultimately, you cannot say that there is no hearing-nature apart from movement
and stillness, from obstruction and penetration and the rest.
"Consider a person
who falls into a deep sleep while napping on his bed. While he is asleep,
someone in his household starts beating clothes or pounding rice. In his dream,
the person hears the sound of beating and pounding and takes it for something
else, perhaps for the striking of a drum or the ringing of a bell. In his dream
he wonders why the bell sounds like stone or wood. Suddenly he awakens and
immediately recognizes the sound of pounding. He tells the members of his
household, "I was just having a dream in which I mistook the sound of
pounding for the sound of a drum. Ananda, how can this person in the
dream-state remember stillness and motion, penetrability and obstruction? Although
he is physically asleep, his hearing-nature is not unclear.
"Even when your
physical existence melts away and your life-force changes and dwindles, how
could that nature melt away and be gone from you? But because beings, from time
without beginning, have pursued forms and sounds and have followed their
thoughts as they turn and flow, they still are not enlightened to the wonderful
eternal pure nature. They do not accord with what is eternal, but chase after
things that are subject to arising and ceasing. That is what causes them to be
born again and again, flowing and turning in defilement. But if they reject
arising and ceasing and uphold the eternal truth, an enduring light will
appear, and with that, the sense-organs, defiling objects, and consciousnesses
will disappear. Then you must maintain your distance from the defilements of
the manifestations of thinking and the emotional states of consciousness. Then
your Dharma-eye will accordingly become pure and bright. And, how can you fail
to realize Unsurpassed Enlightenment?"
Chapter 5
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, although Tathagata has explained this second absolute,
as I now regard someone who wants to untie a knot, if he cannot find its
center, he will never get the knot undone. Bhagavan, I and all other Hearers in
the great assembly who are not beyond study are the same way. From time without
beginning we have been accompanied in birth and death by ignorance. We have
obtained these good roots of erudition and are said to have left the home life,
yet in fact we act like someone with recurrent malaria. I only hope, Greatly
Compassionate One, that you will take pity on us who are sinking and drowning.
What are the knots in our body and mind and how do we untie them? Your
explanation will also enable future beings who are in suffering and difficulty
to avoid the cycle of rebirth and keep them from falling into the three realms
of existence."
After saying that, he
and everyone in the entire great assembly made full prostrations. He wept
profusely, and with sincere anticipation awaited the unsurpassed instruction of
the Buddha, the Tathagata.
Then the Bhagavan took
pity on Ananda and those in the assembly with something left to study, as well
as on beings of the future who have the potential to transcend the world and to
develop insight. He rubbed the crown of Ananda's head with his hand that shone
with Jambunada purple-golden light.
Instantaneously all the
Buddhalands of the ten directions quaked in six ways. Tathagatas as numerous as
atoms of universe, each dwelling in his respective world, emitted a precious
light from the crowns of his head. At one and the same time their light went
from their own countries to the Jeta Grove and anointed the crown of the
Tathagata's head. All in the assembly received unprecedented benefits. Then
Ananda and everyone in the great assembly heard the Tathagatas as numerous as
atoms of universe throughout the ten directions speak to Ananda with different
mouths but with a single voice:
"Good indeed,
Ananda! You wish to recognize your innate ignorance that causes you to turn on
the wheel. The origin of the knot of birth and death is simply your six
sense-organs and nothing else. You also want to understand unsurpassed Bodhi,
so that you can quickly realize bliss, liberation, tranquility, and wonderful
permanence. It, too, is your six sense-organs and nothing else."
Although Ananda heard
those sounds of Dharma, he did not yet understand them. Bowing his head, he
said to the Buddha, "How can what causes me to revolve in the cycle of
birth and death and what enables me to gain bliss and wonderful eternity be the
six sense-organs in both cases and nothing else?'
The Buddha said to
Ananda, "The sense-organs and the objects are the same source. The bonds
and their release are not different things. The nature of the consciousness is
empty and false, like flowers in space. Ananda, awareness arises because of defiling
objects. Phenomena exist because of the sense organs. The phenomena and the
perception are both devoid of their own natures. They support each other like
intertwining reeds. Therefore, creating knowledge within enlightened perception
is fundamental ignorance. To be devoid of perception within enlightened
perception is the non-outflow true purity of Nirvana. Why try to put something
else in these?"
Then the Bhagavan,
wishing to restate that meaning, spoke verses, saying:
"In the true
nature, conditioned things are empty.
Conditions that arise
are like illusions.
Things unconditioned
neither arise nor cease.
Unreal they are, like
flowers in space.
To speak of the false is
to reveal the true.
But both the false and
the true are false themselves.
Since there is neither
truth nor untruth,
How could there be
perceiver and perceived?
Between the two no real
nature exists;
Thus they are likened to
entwining reeds.
The knots and their
release have a common cause.
The sages and ordinary
people's path are not two.
Regard the nature of the
intertwined:
They are neither empty
nor existent.
Dark confusion is simply
ignorance;
Bringing it to light is
liberation.
The knots must be untied
successively,
When the six are
released,
Even the one ceases to
be.
Select an organ
preferred for perfect penetration;
Enter the flow and
realize proper enlightenment.
Extremely subtle, the
Adana consciousness,
Makes patterns of habit
that flow on in torrents.
Fearing you will confuse
the truth with what is not,
I rarely tell you of all
this.
With your own mind, you
grasp at your own mind;
What is not illusory
turns into illusion.
Do not grasp and nothing
will not be illusion.
Since even non-illusion
does not arise,
How can illusory dharmas
be established?
This is called the
Wonderful Lotus Flower,
The Regal Vajra Gem of
Enlightenment.
In this Samapatti that
is likened to illusion,
Transcend to the level
beyond learning.
This Abhidharma, incomparable,
Is the single pathway
through Nirvana's gate,
Taken by Bhagavans in
all the ten directions."
When Ananda and the
great assembly heard the unsurpassed, compassionate instruction of the Buddha,
the Tathagata, this harmonious and brilliant Geya verse with its clear and
penetrating wonderful principles, their hearts and eyes were opened, and they
exclaimed that this Dharma was unprecedented.
Ananda put his palms
together, bowed, and said to the Buddha, "Having heard the Buddha's
unrestrained, greatly kind, true and actual expression of Dharma that is pure
in nature and wonderfully eternal, I still have not understood the sequence for
releasing the knots so that when the six are untied, the one is gone also. I
only hope you will be compassionate, and once again empathize with this
assembly and those of the future, by offering us explanation of the Dharma to
wash and rinse away our deep-rooted defilements.
Then, upon the lion's
throne, the Tathagata straightened his Nirvana robes, arranged his samghati
sash, took hold of the table inlaid with the seven gems, reached out onto the
table and picked up an exquisitely beautiful cloth given him by a god from the
Suyama Heaven. Then, as the assembly watched, he tied it into a knot and showed
it to Ananda, asking, "What is this called?" Ananda and the great
assembly answered together, "It is called a knot." Then the Tathagata
tied another knot in the beautiful cloth and asked Ananda again, "What is
this called?" Ananda and the great assembly once again answered together,
"It, too, is called a knot." He continued in this pattern until he
had tied six knots in the beautiful cloth. As he made each knot, he held it up
to Ananda and asked, "What is this called?" And each time Ananda and
the great assembly answered the Buddha in the same way: "It is called a
knot."
The Buddha said to
Ananda, "When I first tied the cloth, you called it a knot. Since the
beautiful cloth is basically a single strip how could you give the same answer
for the second and third time?" Ananda said to the Buddha, "Bhagavan,
this beautiful cloth is just one piece, but the way I understand it, when the
Tathagata makes one tie, it is called a knot. If he were to make a hundred
ties, they would be called a hundred knots. And so now that exactly six
knots-not five or seven-have been tied in the cloth, why does the Tathagata
only allow me to speak of one knot and not of two or three?"
The Buddha told Ananda,
"You know that this precious cloth is basically one strip, but when I made
six ties in it, you said it had six knots. Carefully consider the substance of
the cloth: it remains unchanged except for the knots in it. "What do you
think? You identified the first knot I tied as number one. Now I am ready to
tie the sixth knot. Will you also call it number one?" "No, Bhagavan.
If there are six knots, the sixth knot can never be called the first one. Even
if I exhausted all my intelligence and eloquence in life after life, I could
reverse the sequence of these six knots.
The Buddha said,
"So it is. The six knots are not identical. Consider their origin: they
are created from the one cloth and were tied in a certain order. It would be
impossible to scramble that sequence. Your six sense organs are also like that.
From what was identical, decisive differences arise." The Buddha said to
Ananda, "Assuming you did not want these six knots and would like there to
be just one cloth, how could you achieve that end?"
Ananda said, "As
long as these knots remain, dispute about what they are and what they are not
will arise. Their very existence will lead to such distinctions as this knot
not being that knot and that knot not being this one. But if the Tathagata were
to untie them all right now, so that none remained, then there would be no
'this' or 'that.' There would not even be anything called 'one,' how much the
less 'six.'"
The Buddha said,
"That is also what happens when the six sense organs are freed: even the
one is gone. Because from beginningless time your mind and nature have been
insane and disturbed, you have created false knowledge and views. As that
falseness continues to arise without respite, perception becomes weary and
defilements arise. Just like the whirling flowers that appeared when the eyes
grew tired of staring, these too are disturbances that arise without a cause
within the tranquil, essential brightness. Everything in the world-the
mountains, the rivers, the earth itself, as well as birth, death, and
Nirvana-is these flowers that appear because of our being turned upside-down by
insanity and weariness."
Ananda said, "This
weariness is the same as these knots.
How do we untie
them?"
The Tathagata took hold
of the knotted cloth, pulled on its left end, and asked Ananda, "Is this
the way to untie them?" "No, Bhagavan." Then the Buddha pulled
on the right end and again asked Ananda, "Is this the way to untie
them?" "No, Bhagavan." The Buddha said to Ananda, "Now I
have pulled the cloth left and right and still have not been able to undo the
knots. What method do you propose for untying them?" Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, you must untie the knots from their center. Then they
will come undone." The Buddha said to Ananda, "So it is, so it is. If
you want to undo them, you have to untie them from the center. Ananda, the
Buddha Dharma I explain arises from causes and conditions. But that does not
imply grasping at the mixing and uniting of coarse, worldly appearances. The
Tathagata understands all worldly and world-transcending dharmas and knows
their fundamental causes and what conditions bring them into being. This is so
to the extent that I know how many drops of rain fall in as many worlds away
from here as there are dust motes in the Ganges. The same is true of all the
things you can see: Why the pine is straight, why the brambles are twisted, why
the goose is white, why the crow is black--I understand all these reasons.
Therefore, Ananda, you can select whichever one of the six sense-organs you
wish. If the knots of the sense-organs are removed, then the defiling phenomena
disappear of themselves and all falseness ceases to be. If what remains is not
the truth, then where do you expect to find the truth? Ananda, I now ask you,
can the six knots beautiful cloth be untied simultaneously and released all at
once?"
"No, Bhagavan. As
the knots were originally made in sequence, now they must be untied in
sequence. The substance of the six knots is the same, but they were not made
simultaneously, and so now when they are undone, how could they be untied
simultaneously?"
The Buddha said,
"Releasing the six sense-organs is the same way. When the sense-organ
begins to be released, one realize the emptiness of people first. When the
nature of that emptiness is fully understood, then one is released from
dharmas. Once one is freed from dharmas, neither kind of emptiness will arise.
That is called the Patience with Non-Production that Bodhisattvas attain by
means of Samadhi."
Upon receiving the
Buddha's instruction, Ananda and the great assembly gained wisdom and awareness
that was perfectly penetrating and free of doubt and delusion. All at the same
time, they placed their palms together, and bowed at the Buddha's feet. Ananda
then said to the Buddha, "Today our bodies and minds are illumined, and we
are happily free from obstruction. We have understood the meaning of the ending
of the six and the one. Still, we have not yet progressed to fundamental,
perfect penetration. Bhagavan, we who have drifted and floundered our way
through eon after eon, homeless and alone, had no idea, we never imagined that
we could meet the Buddha in such a close relationship. We are like lost infants
who have suddenly found their compassionate mother. If because of this
encounter we realize the Way, [it will not have been in vain]. If we treat these
secret instructions with our former mode of understanding, it will be the same
as if we hadn't even heard them. We only wish the Greatly Compassionate One
will bestow upon us the profound secret as the Tathagata's final
instruction." After saying this Ananda prostrated himself, withdrew, and
silently anticipated the Buddha's hidden transmission.
(The expedients to Samadhi:)
Then the Bhagavan told
all those in the assembly who were great Bodhisattvas and great Arhats with
their outflows extinguished, "All of you Bodhisattvas and Arhats who are
born from within my Dharma and have attained the stage beyond study, I now ask
you: When you first brought forth your resolve and became enlightened to the
eighteen realms, which one of these brought perfect penetration? Through which
expedient did you enter Samadhi?
Kaundinya, with the
others of the first five Bhikshus, arose from his seat, bowed at the Buddha's
feet, and said to the Buddha, "When I was in the Deer Park and the
Pheasant Garden, I observed the Tathagata immediately after his accomplishment
of the Way. Upon hearing the Buddha's voice, I understood the Four Truths. The
Buddha is questioning us Bhikshus. As I was the first to understand, the
Tathagata certified me and named me Ajnata. His wonderful sound was both secret
and all-pervasive. It was through sound that I became an Arhat. The Buddha asks
about perfect penetration. As I have been certified to it, sound is the
foremost means."
Upanishad arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I also saw the
Buddha when he first accomplished the Way. I learned to contemplate the
attributes of impurity until I grew to loathe it and came to understand that
the nature of all forms is unclean. Bare bones and fine dust all return to
emptiness, and so both emptiness and forms are done away with. With this
realization, I accomplished the path beyond study. The Tathagata certified me
and named me Upanishad. Objects of form came to an end, and wonderful form was
both secret and all-pervasive. Thus, it was through the attributes of forms
that I became an Arhat. The Buddha asks about perfect penetration. As I have
been certified to it, forms are the foremost means."
The pure youth, Exalted
by Fragrance, arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the
Buddha, "I heard the Tathagata teach me to contemplate attentively all
conditioned phenomena. I then left the Buddha and dwelt quietly in a pure
abode. I observed that when the Bhikshus lit 'sinking' incense, its fragrant
scent quietly entered my nostrils. I contemplated this fragrance: it did not
come from the wood; it did not come from emptiness; it did not come from the
smoke, and it did not come from the fire. There was no place it came from and
no place it went to. Because of that, my discriminating mind was dispelled, and
I attained the absence of outflows. The Tathagata certified me and called me
Exalted by Fragrance. Defiling scents suddenly vanished, and the wonderful
fragrance was both secret and all-pervasive. It was through the adornment of
fragrance that I became an Arhat. The Buddha asks about perfect penetration. As
I have been certified to it, being exalted by fragrances are the foremost
means."
The two Dharma-Princes,
Bhaisajya-Raja(Medicine King) and Bhaisajya-Samudgata
(Superior Medicine), and
five hundred Brahma gods in the assembly arose from their seats, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha, From beginningless eons until now, we
have been good doctors for the world. Our mouths have tasted many herbs, wood,
metals, and stones of the Saha world, a hundred and eight thousand flavors. We
know in detail the bitter, sour, salty, bland, sweet, and pungent flavors, and
the like, in all their combinations and inherent changes. We have a thorough
knowledge of whether they are cooling or warming, poisonous or non-poisonous.
While serving the Tathagata we came to know that the nature of flavors is
neither empty nor existent, nor of the body or of the mind, nor apart from body
or the mind. We became enlightened by discriminating among flavors. The
Tathagata sealed and certified us brothers and named us Bodhisattvas Medicine
King and Superior Medicine. Now in the assembly we are Dharma Princes who have
ascended to the Bodhisattva level due to having become enlightened by means of
flavors. The Buddha asks about perfect penetration. As we have been certified
to it, the cause of flavors is the foremost means."
Bhadrapala and sixteen
awakened lords who were his companions, arose from their seats, bowed at the Buddha's
feet, and said to the Buddha: "We first heard the Dharma and left the home
life under Majestic-Sound-King Buddha. Once, when it was time for the Sangha to
bathe, I followed the custom and entered the bathhouse. Suddenly I awakened to
the fact that water does not wash away the dust, nor does it cleanse the body.
And in that moment I became peaceful and attained the state of there being
nothing at all. To this day, I have never forgotten that experience. Having
left home with the Buddha, I have advanced beyond study. The Buddha named me
Bhadrapala. Wonderful touch was revealed, and I reached the level of being a
disciple of the Buddha. The Buddha asks about perfect penetration. As I have
been certified to it, touch is the foremost means."
Mahakashyapa, Bhikshuni
Purple-golden Light and others arose from their seats, bowed at the Buddha's
feet, and said to the Buddha: "In a past eon in this region, I drew near
to the Buddha named Sun, Moon, and Lamp, who was then in the world. I heard the
Dharma from him and cultivated and studied with him. After that Buddha entered
tranquility, I made offerings to his sharira and lit lamps to continue his
light. Bhikshuni Purple-Golden-Light gilded the Buddha's image. From that time
on, in life after life, my body has always been perfect and has shone with a
purple-golden light. The Bhikshuni Purple-Golden Light, and others make up my
retinue, and we all brought forth the resolve for Bodhi at the same time. I
contemplated that the world's six sense-objects change and decay; they are but
empty stillness. Based on this, I cultivated tranquility. Now my body and mind
can pass through hundreds of thousands of eons as though they were a
finger-snap. Based on the emptiness of dharmas, I accomplished Arhatship.
Bhagavan says that I am foremost in dhuta ascetic practices. Wonderful Dharma
brought me awakening and understanding, and I put an end to all outflows. The
Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, dharmas
are the foremost means."
Aniruddha arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I first
left home, I was fond of sleeping all the time. The Tathagata scolded me and
said I was no better than an animal. When I heard the Buddha's scolding, I wept
and upbraided myself. For seven days I did not sleep, and I lost the sight in
both my eyes. Bhagavan taught me the Vajra Samadhi of the Delightful Seeing,
which Illumines and is Bright. Without using my eyes, I could contemplate the
ten directions with true and penetrating clarity, just as if I were looking at
a piece of fruit in the palm of my hand. The Tathagata certified me as having
attained Arhatship. The Buddha asks about perfect penetration. As I have been
certified to it, returning the seeing back to its source is the foremost
means."
Kshudrapanthaka arose
from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha: "I am
deficient in the ability to memorize and do not have much innate intelligence.
When I first met the Buddha, I heard the Dharma and left the home life. But,
when I tried to remember one line of a verse by the Tathagata, I spent a
hundred days remembering the first part and forgetting the last, or remembering
the last and forgetting the first. The Buddha pitied my dullness and taught me
to relax and to regulate my breath. I contemplated my breath thoroughly to the
subtle point in which arising, dwelling, decay, and ceasing happen in every
moment. My mind suddenly attained vast non-obstruction, until my outflows were
ended and I accomplished Arhatship. Beneath the Buddha's seat I was sealed and
certified as being beyond study. The Buddha asks about perfect penetration. As
I have been certified to it, turning the breath back to emptiness is the
foremost means."
Gavampati arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I created an
offense that resulted in mouth karma in a past eon. I slighted a Shramana, and
in life after life I've had this cow-cud sickness. The Tathagata taught me the
mind-ground Dharma-door of the purity of a single flavor. My thoughts ended, I
entered Samadhi, and learned by contemplating flavors-how they have no
substance and are not things. As a result my mind transcended all worldly
outflows. Internally my body and mind were liberated and externally I abandoned
the world. I left the three realms of existence far behind, just like a bird
released from its cage. I separated from filth and wiped out defilements, and
so my Dharma eye became pure, and I accomplished Arhatship. The Tathagata
personally certified me as having ascended to the stage beyond study. The
Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it,
returning flavor and turning awareness around is the foremost means."
Pilindavatsa arose from
his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha: "When I
first resolved to follow the Buddha and enter the Way, I often heard the
Tathagata explain how there is nothing in this world that brings happiness.
Once, when I was on alms rounds in the city, I was reflecting on this
Dharma-door and did not notice a poisonous thorn on the road until it had
pricked my foot. My mind was aware of the strong physical pain, but although my
awareness experienced the pain, I was also aware that in my pure heart there
was neither pain nor awareness of it. I also thought, 'Is it possible for one
body to have two awarenesses?' Having reflected on this for a short while, my
body and mind became suddenly empty. After twenty-one days, my outflows
disappeared and I accomplished Arhatship. The Buddha personally certified me
and confirmed that I had realized the level beyond study. The Buddha asks about
perfect penetration. As I have been certified to it, purifying the awareness
and forgetting the body is the foremost means."
Subhuti arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "From distant
eons until now, my mind has been unobstructed. I remember as many of my past
lives as there are sand grains in the Ganges. From the beginning, in my
mother's womb, I knew emptiness and tranquility, to the extent that the ten
directions became empty and I caused beings to be certified to the nature of
emptiness. Having received the Tathagata's revelation that the enlightened
nature is true emptiness and that the nature of emptiness is perfect and
bright, I attained Arhatship. I suddenly entered into the Tathagata's sea of
magnificent, bright emptiness. My knowledge and views became identical with the
Buddhas. I was certified as being beyond study. In the liberation of the nature
of emptiness, I am unsurpassed. The Buddha asks about perfect penetration. As I
have been certified to it, all phenomena enter into nothingness until
nothingness and what becomes nothingness both disappear. Turning dharmas back
to the void is the foremost means."
Shariputra arose from
his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "From
distant eons until the present, my mind and views have been pure. In this way I
have undergone as many births as there are sand grains in the Ganges. At one
glance I am able to understand all the various transformations and changes of
both what is worldly and what is world-transcending without any obstruction.
Once I met the Kashyapa brothers on the road, and walked along with them. They
spoke about causes and conditions, and I awakened to the boundlessness of my
mind. I followed the Buddha and left the home life. My seeing-awareness became
bright and perfect, I obtained great fearlessness and became an Arhat. As one
of the Buddha's elder disciples, I am born from the Buddha's mouth,
transformationally born from the Dharma. The Buddha asks about perfect
penetration. As I have been certified to it, for the mind and the seeing to
emit light and for the light to radiate throughout both knowing and seeing is
the foremost means."
Samantabhadra(Universal
Worthy) Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
to the Buddha, "I have been a Dharma Prince with as many Tathagatas as
there are sand grains in the Ganges. The Tathagatas of the ten directions tell
their disciples who have the roots of a Bodhisattva to cultivate the Universal
Worthy conduct, which is named after me. Bhagavan, I use my mind to listen and
distinguish the knowledge and views of beings. In other regions as many realms
away as there are sand grains in the Ganges, for each being who resolves to
practice the conduct of Universal Worthy, I immediately mount my six-tusked
elephant and create hundreds of thousands of reduplicated bodies which go to
those places. Although their obstacles may be so heavy that they cannot see me,
I secretly rub their crowns, protect and comfort them, and help them succeed.
The Buddha asks about perfect penetration. The basic cause I speak of is
listening with the mind, distinguishing at ease, and emitting light. This is
the foremost means."
Sundarananda arose from
his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I
first left home and followed the Buddha to enter the Way, I received the complete
precepts, but my mind was always too scattered for Samadhi, and I could not
attain the state of having no outflows. Bhagavan taught Kaushthila and me to
contemplate the white spot at the tip of our noses. From the first, I
contemplated intently. After three weeks, I saw that when I inhaled and
exhaled, the breath in my nostrils looked like smoke. Internally my body and
mind became bright, and externally I perfectly understood that the world was
like crystal, empty and pure. The smoky appearance gradually disappeared, and
the breath in my nostrils became white. My mind opened and my outflows were
ended. Every inhalation and exhalation of breath was transformed into light
which illumined the ten directions, and I attained Arhatship. Bhagavan predicted
that in the future I would obtain Bodhi. The Buddha asks about perfect
penetration. I did it by means of the disappearance of the breath, until
eventually the breath emitted light and the light completely extinguished my
outflows. That is the foremost means."
Purnamaitreyaniputra
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha,
"For vast eons I have possessed unobstructed eloquence. When I discuss
suffering and emptiness I penetrate deeply into ultimate reality. In the same
way, I feel no fear as I give subtle, wonderful instruction to the assembly
concerning the secret Dharma doors of as many Tathagatas as there are sand
grains in the Ganges. Bhagavan knew that I had great eloquence, and, using his
sound to turn the Dharma wheel, taught me to propagate the Dharma. I joined the
Buddha to help him turn the Dharma wheel. I accomplished Arhatship due to his
lion's roar. The World Honored One certified me as being foremost in speaking
Dharma. The Buddha asks about perfect penetration. I used the sounds of Dharma
to subdue demons and adversaries and to melt away my outflows. That is the
foremost means."
Upali arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I followed the
Buddha in person when he fled the city and left the home life. I observed the
Tathagata endure six years of diligent asceticism. I watched the Tathagata
subdue all the demons, and adherents of external paths and become liberated
from all outflows based on worldly desire and greed. I based myself on the
Buddha's teaching of precepts, encompassing the three thousand majestic
deportments and the eighty thousand subtle aspects until both my karma of the
nature and karma of restraint became pure. My body and mind became tranquil,
and I accomplished Arhatship. In the Tathagata's assembly, I record the rules
governing discipline. The Buddha himself certified my mind's upholding of the
precepts and my genuine cultivation of them. I am considered a leader of the
assembly. The Buddha asks about perfect penetration. I disciplined the body
until it attained ease and comfort. Then I disciplined the mind until it
attained penetrating clarity. After that, both body and mind experienced keen
and thorough absorption. That is the foremost means."
Mahamaudgalyayana arose from
his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "Once when I
was out on the road doing alms rounds, I met the three Kashyapa
brothers-Uruvilva, Gaya, and Nadi-who proclaimed for me the Tathagata's
profound principle of causes and conditions. I immediately brought forth the
resolve and obtained a great understanding. The Tathagata accepted me, I was
spontaneously clad in the kashaya and my hair and beard fell out by themselves.
I roamed the ten directions, having no impeding obstructions. My spiritual
penetrations, which are esteemed as unsurpassed, and I accomplished Arhatship.
Not only the Bhagavan, but the Tathagatas of the ten directions praise my
spiritual powers as being perfectly clear and pure, masterful, and fearless.
The Buddha asks about perfect penetration. By means of unrelenting attention to
the profound, the light of my mind was revealed, just as water becomes clear
when the mud settles. Eventually my mind became pure and lustrous. That is the
foremost means."
Ucchushma came before
the Buddha, put his palms together, bowed at the Buddha's feet, and said to
him, "I can still remember how many eons ago I was filled with excessive
greed and desire. The Buddha named King of Emptiness was in the world, and he
said that people with too much lustful desire turn into a raging mass of fire.
He taught me to contemplate the coolness and warmth found throughout my entire
body, then the spiritual light coalesced inside me and transformed my thoughts
of excessive lust into the fire of wisdom. After that, all the Buddhas referred
to me by the name Fire-Head. Due to the strength of this Fire-light Samadhi, I
accomplished Arhatship. I made a great vow that when any Buddha accomplishes
the Way, I will be a powerful knight and personally subdue the demons' enmity.
The Buddha asks about perfect penetration. I used attentive contemplation of
the effects of heat in my body and mind until it became unobstructed and
penetrating and all my outflows were consumed. I produced a blazing brilliance
and ascended to enlightenment. That is the foremost means."
The Bodhisattva
Maintaining the Earth arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said
to the Buddha, "I remember when Universal Light Tathagata appeared in the
world in the past. I was a Bhikshu who continually worked on making level the
major roads, ferry-landings, and the dangerous spots in the ground, where the
disrepair might hinder or harm horse carriages. I did everything from buildding
bridges to hauling sand. Throughout the appearance of limitless Buddhas in the
world I was diligent in this hard labor. If there were people waiting by the
walls and gates of the cities who needed someone to carry their goods, I would
carry them all the way to their destination, set the things down, and leave
without taking any recompense. When the Buddha Vipashyin appeared in the world,
there was widespread famine. I would carry people on my back, and no matter how
far the distance, I would accept only one small coin. If there was an ox-cart
stuck in the mud, I would use my spiritual strength to push the wheels out and
resolve the hardship. Once a king asked the Buddha to attend a vegetarian
feast. At that time, I served the Buddha by leveling the road for him as he
went. Vipashyin Tathagata rubbed my crown and said, 'You should level your
mind-ground, then everything else in the world would be level.' Immediately my
mind opened up and I saw how the particles of earth composing my own body were
no different from all the particles of earth that made up the world. These
particles of dust do not conflict with our nature, to the point that not even
the blade of a sword could harm it. Within the Dharma-nature I awakened to the
patience with the non-production of dharmas and accomplished Arhatship. My mind
has returned and I have now entered the ranks of the Bodhisattvas. Hearing that
Tathagata proclaim the Wonderful Lotus Flower, the level of the Buddha's
knowledge and vision, I have already been certified as having understood and am
a leader in the assembly. The Buddha asks about perfect penetration. Upon
attentive contemplation of the body and the environment, I saw that these two
defiling dusts are exactly the same. Fundamentally everything is the Treasury
of the Tathagata, but then falseness arises and creates the defiling dust. When
the defiling dust is eliminated, wisdom is perfected, and one accomplishes the
unsurpassed Way. That is the foremost means."
The Pure Youth Moonlight
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha,
"I remember that long ago, beyond eons as many as there are sand grains in
the Ganges, there was a Buddha in the world named Water-God, who taught all the
Bodhisattvas to cultivate the contemplation of water and enter Samadhi. I
reflected upon how throughout the body the essence of water is not in discord.
I started with mucus, phlegm, saliva, marrow, and blood, and went through to
urine and excrement. As it circulated through my body, the nature of water
remained the same. I saw that the water in my body was not at all different
from that in the world outside, even that in royal lands of floating banners
with all their seas of fragrant waters."
"At that time, when
I first succeeded in the contemplation of water, I could see only water. I
still had not gotten beyond my physical body."
"I was a Bhikshu
then, and once when I was in dhyana repose in my room, a disciple of mine
peeked in the window and saw only clear water filling the entire room. He saw
nothing else. The lad was young, and not knowing any better, he picked up a
tile and tossed it into the water. It hit the water with a 'plunk.' He gazed
around and then left. When I came out of concentration, I was suddenly aware of
a pain in my heart, and I felt like Shariputra must have felt when he met that
cruel ghost. I thought, 'I am already an Arhat and have long since abandoned
conditions that bring on illness. Why do I suddenly have this pain in my heart?
Am I about to lose the position of non-retreat?' Just then, the young lad came
promptly to me and related what had happened. I quickly said to him, 'When you
see the water again, open the door, wade into the water, and remove the tile.'
The boy was obedient, so when I re-entered Samadhi, he again saw the water and
the tile as well, opened the door, and took it out. When I came out of
concentration, my body was as it had been before. I encountered limitless
Buddhas and cultivated in that way until the coming of the Tathagata, King of
Masterful Penetrations of Mountains and Seas. Then I finally had no body. My nature
and the seas of fragrant waters throughout the ten directions were identical
with True Emptiness, without any duality or difference. Now I am with the
Tathagata and am known as a Pure Youth, and I have joined the assembly of
Bodhisattvas."
"The Buddha asks
about perfect penetration. By means of the nature of water, I penetrated
through to the flow of a single flavor, obtained patience with the
non-production of dharmas, and reached the perfection of Bodhi. That is the
foremost means."
The Dharma Prince
Vaidurya Light arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the
Buddha, "I can still remember back through eons as many as sand grains in
the Ganges to the time of a Buddha named Limitless Sound, who instructed the Bodhisattvas
that fundamental enlightenment is wonderful and bright. He taught them to
contemplate this world and all the beings' physical bodies as being false
conditions propelled by the power of wind. At that time, I contemplated the
position of the world, and I regarded the passage of time in the world. I
reflected on the motion and stillness of my body. I considered the arising of
thoughts in my mind. There was no difference among all these kinds of motion;
they were all the same. I then understood that the nature of movement does not
come from anywhere, nor does it go anywhere. Every single material particle
throughout the ten directions and every deluded being is of the same empty
falseness. Eventually the beings in each of the worlds of the three-thousand-great-thousand
world system were like so many mosquitoes confined in a vessel, droning
monotonously. Caught in those few square inches, their hum built to a maddening
crescendo. Not long after I encountered the Buddha, I attained patience with
non-existence of beings and dharmas. My mind then opened, and I could see the
country of the Buddha Unmoving in the east. I became a Dharma Prince and served
the Buddhas of the ten directions. My body and mind emit a light that makes
them completely clear and translucent."
'The Buddha asks about
perfect penetration. I contemplated the power of wind as lacking anything to
rely on, awakened to the Bodhi-Heart and entered Samadhi, meshing with the
single, wonderful heart transmitted by all the Buddhas of the ten directions.
That is the foremost means."
Akasagarbha(Treasury of
Emptiness) Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and
said to the Buddha, "The Tathagata and I attained boundless bodies when
with the Buddha Samadhi-Light. At that time I held in my hands four huge
precious pearls, which shone on Buddhalands as many as atoms of universe in the
ten directions, transforming them into emptiness. In my mind there appeared a
great, perfect mirror and from it issued forth ten kinds of subtle, wonderful
precious light that poured out into the ten directions to the farthest bounds
of emptiness. All the royal lands adorned with banners were reflected in this
mirror and passed through my body. This interaction was totally unhindered,
because my body was like emptiness. Because my mind had become completely
compliant, I could enter with ease as many countries as there are atoms of
universe and could do the Buddha's work on a wide scale. I achieved this great
spiritual power from contemplating in detail how the four elements lack any
reliance; how the arising and ceasing of false thoughts is no different from
emptiness; how all the Buddhalands are basically the same. Once I realized this
identity, I obtained patience with the non-existence of beings and dharmas. The
Buddha asks about perfect penetration. I used the contemplation of the
boundlessness of emptiness to enter Samadhi and attain wonderful power and
perfect clarity. That is the foremost means."
Maitreya Bodhisattva
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha,
"I remember when, as many eons ago as there are atoms of universe, a
Buddha named Light of Sun, Moon and Lamp appeared in the world. Under that
Buddha I left the home life; yet I was deeply committed to worldly fame and
liked to associate with people of good families. Then the Bhagavan taught me to
cultivate Consciousness-only Concentration, and I entered that Samadhi. For
many eons I have made use of that Samadhi as I served as many Buddhas as there
are sand grains in the Ganges. My seeking for worldly name and fame ceased
completely and never recurred. When Burning Lamp Buddha appeared in the world,
I finally accomplished the unsurpassed, wonderfully perfect Samadhi of
Consciousness. I went on until, to the ends of empty space, all the lands of
the Tathagata, whether pure or defiled, existent or non-existent, were
transformations appearing from my own mind. Bhagavan, because I understand
Consciousness Only, limitless Tathagatas flow forth from this nature of consciousness.
Now I have received the prediction that I will be the next to take the Buddha's
place. "
"The Buddha asks
about perfect penetration. I intensely contemplated the ten directions as
originating only from consciousness. When the consciousness is perfect and
bright, one perfects wisdom that perceives ultimate reality. One leaves behind
reliance on others and attachment to incessant calculating and attains the
patience with the non-existence of beings and dharmas. That is the foremost
means."
(Maha-stamaprapta Bodhisattva's preachment on being mindful of the
Buddha:)
The Dharma Prince
Maha-stamaprapta(Great Strength), together with fifty-two fellow Bodhisattvas,
arose from their seats, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha:
"I remember when,
as many eons ago as there are sand grains in the Ganges River, a Buddha called
Limitless Light appeared in the world. During that same eon, there were twelve
successive Tathagatas, the last of whom was called Light Surpassing the Sun and
the Moon Buddha. Those Buddhas taught me the Buddha-Mindfulness Samadhi:
Suppose there are two people, one of whom always remembers the other, while the
other has entirely forgotten about the first one. Even if these two people were
to meet or see each other, it would be the same as not meeting or seeing each
other. On the other hand, if two people develop intense memories for one
another, then in life after life, they will be together like an object and its
shadow, and they will never be separated. The Tathagatas of the ten directions
are tenderly mindful of living beings just like a mother remembering her son.
But if the son runs away, of what use is the mother's concern? However, if the
son remembers his mother in the same way that the mother remembers her son, then
in life after life mother and son will never be far apart. If living beings
remember the Buddha and are mindful of the Buddha, they will certainly see the
Buddha now and in the future. Being close to the Buddha, even without the aid
of expedients, their hearts will open of themselves. That is like a person who,
once perfumed by incense, carries the fragrance on his body. That is called the
adornment of fragrance and light. On the causal ground, I used mindfulness of
the Buddha to be patient with the non-arising of both beings and dharmas. Now
in this world I gather in all those who are mindful of the Buddha, and I bring
them back to the Pure Land. The Buddha asks about perfect penetration. I would
select none other than gathering in the six sense faculties through continuous
pure mindfulness of the Buddha to obtain Samadhi. That is the foremost
means."
"If living beings
remember the Buddha and are mindful of the Buddha, they will certainly see the
Buddha now and in the future. Being close to the Buddha, even without the aid
of expedients, they will awaken by themselves. That is like a person who, once
perfumed by incense, carries the fragrance on his body. That is called the
adornment of fragrance and light. On the causal ground, by virtue of the
mindfulness of the Buddha, I had achieved the Uncreated-Forbearance. Now in
this world I gather in all those who are mindful of the Buddha, and I bring
them back to the Pure Land. The Buddha asks about perfect penetration. I would
select none other than gathering in the six sense faculties through continuous
pure mindfulness of the Buddha to obtain Samadhi. That is the foremost
means."
Chapter 6
(Avalokitesvara's Dharma-Gate -- Enlightened through the gateway of ear:)
Then
Avalokitesvara(Contemplator of the World's Sounds) Bodhisattva arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha:
"Bhagavan, I
remember when, as many eons ago as there are sand grains in the Ganges, there
was a Buddha in the world named Contemplator of the World's Sounds. I aroused
the Bodhi-Heart while with that Buddha, who taught me to enter Samadhi through
a process of hearing and reflecting."
"Initially, I
entered into the flow of hearing and forgot the place of entry. Since both that
place and the entry were quiet, the two attributes of motion and stillness
cancelled each other out and did not arise. After that, gradually advancing,
the hearing and what was heard both disappeared. Once the hearing was ended,
there was nothing to rely on, and both awareness and its objects became empty.
When the emptiness of awareness was ultimately perfected, emptiness and what
was being emptied then also ceased to be. With arising and ceasing gone,
tranquility was revealed."
"Suddenly I
transcended the worldly and transcendental, and a perfect brightness prevailed
throughout the ten directions. I obtained two supreme states. First, I united
above with the fundamental wonderfully enlightened mind of all the Buddhas of
the ten directions, and gained a strength of compassion equal to that of all
Buddhas, Tathagatas. Second, I united below with all beings in the six paths,
and gained a kind regard for all living beings."
"Bhagavan, because
I served and made offerings to the Tathagata Contemplator of Sounds, I received
from that Tathagata a transmission of the Vajra Samadhi of All Being like an
Illusion as One becomes Permeated with Hearing and Cultivates Hearing. Because
I gained a strength of compassion equal to that of all Buddhas, the Tathagatas,
I attained thirty-two response-bodies and entered all lands."
"Bhagavan, if
Bodhisattvas enter Samadhi and progress in their cultivation until they end
outflows and display the perfection of superior understanding, I will appear in
the body of a Buddha and speak Dharma for them, causing them to attain
liberation."
"If those who are
studying are tranquil and have wonderful clarity and display the perfection of
superior magnificence, I will appear before them in the body of a Solitarily
Enlightened One and speak Dharma for them, causing them to attain
liberation."
"If those who are
studying have severed the twelve causal conditions, and, having severed those
conditions, reveal a supreme nature, and display the perfection of magnificence,
I will appear before them in the body of One Enlightened to Conditions and
speak Dharma for them, causing them to attain liberation."
"If those who are
studying have attained the emptiness of the Four Truths, and, through
cultivation of the Way, can enter tranquility and display the perfection of the
magnificent nature, I will appear before them in the body of a Hearer and speak
Dharma for them, causing them to attain liberation."
"If beings wish to
have clear and awakened minds and so do not indulge mundane desires, wishing to
purify their bodies, I will appear before them in the body of a Brahma King and
speak Dharma for them, causing them to attain liberation."
"If beings wish to
be the heavenly rulers and lead heavenly beings, I will appear before them in
the body of Shakra and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If beings wish to
attain physical self mastery and to roam throughout the ten directions, I will
appear before them in the body of a god from the Heaven of Self-mastery and
speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings wish to
attain physical self-mastery and fly through space, I will appear before them
in the body of a god from the Heaven of Great Self-mastery and speak Dharma for
them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings are fond
of ruling over ghosts and spirits in order to rescue and protect their nations,
I will appear before them in the body of a great heavenly general and speak
Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings like to
govern the world in order to protect beings, I will appear before them in the
body of one of the Four Heavenly Kings and speak Dharma for them, enabling them
to accomplish their wish."
"If beings enjoy
being born in the heavenly palaces and commanding ghosts and spirits, I will
appear before them in the body of a prince from the kingdoms of the Four
Heavenly Kings and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If beings would like
to be kings of people, I will appear before them in the body of a human king
and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings enjoy
being heads of clans whom those of the world respect and yield to, I will
appear before them in the body of an elder and speak Dharma for them, enabling
them to accomplish their wish."
"If beings delight
in discussing the classics and keeping themselves lofty and pure, I will appear
before them in the body of an upasaka and speak Dharma for them, enabling them
to accomplish their wish."
"If beings enjoy
governing the country and handling matters of state, I will appear before them
in the body of an official and speak Dharma for them, enabling them to
accomplish their wish."
"If beings like
divination and incantations and wish to guard and protect themselves, I will
appear before them in the body of a Brahman and speak Dharma for them, enabling
them to accomplish their wish."
"If men who are
fond of study and want to leave the home life and uphold the precepts and
rules, I will appear before them in the body of a Bhikshu and speak Dharma for
them, enabling them to accomplish their wish."
"If women who are
fond of study and would like to leave the home life and hold the pure precepts,
I will appear before them in the body of a Bhikshuni and speak Dharma for them,
enabling them to accomplish their wish."
"If men delight in
upholding the five precepts, I will appear before them in the body of an
upasaka and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish. If
women wish to hold the five precepts, I will appear before them in the body of
an upasika and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If women want to
govern internal affairs of household or country, I will appear before them in
the body of a queen, noblewoman, or a tutor of court ladies and speak Dharma
for them, enabling them to accomplish their wish."
"If young men wish
to remain pure, I will appear before them in the body of a virgin youth and
speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If maidens want to
remain virgins and do not wish to marry, I will appear before them in the body
of a virgin maiden and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If heavenly beings
wish to escape their heavenly destiny, I will appear before them in the body of
a god and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If dragons want to
quit their lot of being dragons, I will appear before them in the body of a
dragon and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If yakshas want to
get out of their present fate, I will appear before them in the body of a
yaksha and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If gandharvas wish
to be freed from their destiny, I will appear before them in the body of a
gandharva and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If asuras wish to
be liberated from their destiny, I will appear before them in the body of an
asura and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If kinnaras wish
to transcend their fate, I will appear before them in the body of a kinnara and
speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If mahoragas wish
to be freed from their destiny, I will appear before them in the body of a
mahoraga and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If human beings
like being people and cultivating, I will appear before them in a human body
and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If non-humans,
whether with form or without form, whether with thought or without thought, long
to be freed from their destiny, I will appear before them in the body like
theirs and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"These are called
the wonderfully pure thirty-two response-bodies that enter into all lands. They
come into being through the effortless wonderful strength and self-mastery of
the Samadhi of Becoming Permeated with Hearing and Cultivating Hearing."
"Bhagavan, also due
to the effortless wonderful strength of this Vajra Samadhi of Becoming
Permeated with Hearing and Cultivating Hearing, I have a kind empathy for all
beings in the six paths throughout the ten directions and the three periods of
time. Based on my physical and mental accomplishments, I can cause beings who
encounter bodies of mine to receive the meritorious virtues of fourteen kinds
of fearlessness."
First: because I do not
contemplate sounds themselves, but rather the contemplator, I can enable beings
throughout the ten directions who are suffering and in distress to attain
liberation by ccontemplating their sounds ofreciting my name.
"Second: since I am
able to turn my knowledge and views inward, I can keep beings who are caught in
a raging fire from being burned."
"Third: since I am
able to turn my contemplation and listening inward, I can keep beings who are
floundering in deep water from being drowned."
"Fourth, since my
false thinking is cut off and my mind is without thoughts of killing or
harming, I can keep beings who enter the territory of ghosts from being
harmed."
"Fifth: since I am
permeated with hearing and have realized what hearing is, so that the six
sense-organs have dissolved and returned to become identical with hearing, I
can keep beings from being wounded, by causing the knives to break into pieces.
I can cause swords to have no more effect than if they were to slice into
water, or if one were to blow upon light."
"Sixth: since my
hearing has become permeating and my essential energy bright, light pervades
the Dharma Realm so that absolutely no darkness remains. Then I can keep beings
safe from yakshas, rakshasas, kumbhandas, pishachas, and putanas by causing the
ghosts to be unable to see them even if they come close to them."
"Seventh: since the
nature of sound has completely melted away and through contemplation my hearing
has returned to itself, leaving involvement with false and defiling
sense-objects, I can free beings from the locks of cangues and fetters."
"Eighth: when sound
is gone and the hearing is perfected, an all-pervasive power of compassion
arises, and I keep beings who are travelling a dangerous road from being robbed
by robbers."
"Ninth: when
hearing permeates, a separation from defiling objects occurs so that forms no
longer act as thieves. Then I can enable with lust to leave greed and desire
far behind."
"Tenth: when sound
is so pure that there is no defiling object, the sense-organ and the external
state are perfectly fused, and nothing is matched to anything else. Then I can
enable beings who are full of rage and hate to stop being hateful."
"Eleventh: when the
defiling objects have gone, a light spirals, and the Dharma Realm and the body
and mind are like crystal, transparent and unobstructed. Then I can enableall
dark and dull-witted beings whose natures are obstructed--all atyantikas--to forever
be free from stupidity and darkness."
"Twelfth: when form
dissipates and returns to the hearing, then unmoving within the unmoving
Bodhimanda I can travel among beings without disturbing anything in their
worlds. I can go through the ten directions making offerings to as many
Buddhas, Tathagatas, as there are atoms of universe. Beside each Buddha I
become a Dharma Prince, and I can enable childless beings throughout the Dharma
Realm who wish to have sons to be blessed with meritorious, virtuous, and wise
sons."
"Thirteenth: with
perfect penetration of the six sense-organs, the light and what is illumined
are not two. Encompassing the ten directions, a great perfect mirror stands in
the Empty Treasury of the Tathagata. I inherit the secret Dharma-doors of as
many Tathagatas as there are atoms of universe throughout the ten directions,
receiving them without loss. I can enable childless beings throughout the
Dharma Realm who seek daughters to be blessed with lovely daughters who are
upright, virtuous, and compliant and whom everyone cherishes and
respects."
"Fourteenth: In
this three-thousand-great-thousand world system with its billions of suns and
moons, as many Dharma princes as there are grains of sands in sixty-two Ganges
Rivers appear in the world, cultivate the Dharma, and act as models in order to
teach and transform beings. They comply with beings by means of expedients and
wisdom, in different ways for each."
"However, because I
have obtained the perfect penetration of the sense-organ and have discovered
the wonder of the ear-entrance, after which my body and mind subtly and
miraculously included all of the Dharma Realm, I can enable beings who uphold
my name to obtain as much merit and virtue as would be obtained by a person who
upheld the names of all those Dharma princes as many as the grains of sand in
sixty-two Ganges Rivers. Bhagavan, the merit of my one name is the same as
those many other names, because from my cultivation I have obtained true and
perfect penetration. These are called the fourteen powers of bestowing
fearlessness; with them I bless living beings."
"Moreover,
Bhagavan, because I obtained perfect penetration and cultivated the unsurpassed
path to certification, I also became endowed with four inconceivable and
effortless wonderful virtues."
"First: due to my
attaining the miraculous wonder of hearing the mind, the essence of mind was
liberated from the organ and states of hearing. Therefore, there was no
distinction among seeing, hearing, sensation, knowing, and so forth. The
enlightenment became a single, perfect fusion, pure and precious enlightenment.
For that reason, I am able to manifest many wonderful appearances and can
proclaim boundless secret holy mantras. Among those, I may appear with one
head, three heads, five heads, seven heads, nine heads, eleven heads, and so
forth, including a hundred and eight heads, a thousand heads, ten thousand
heads, or eighty-four thousand vajra heads; two arms, four arms, six arms,
eight arms, ten arms, twelve arms, fourteen, sixteen, eighteen arms, or twenty
arms, twenty-four arms, and so forth until there may be a hundred and eight
arms, a thousand arms, ten thousand arms, or eighty-four thousand mudra arms;
two eyes, three eyes, four eyes, nine eyes, and so forth including a hundred
and eight eyes, a thousand eyes, ten thousand eyes, or eighty-four thousand
pure and precious eyes, sometimes compassionate, sometimes awesome, sometimes
in Samadhi, sometimes displaying wisdom to rescue and protect living beings so
that they may attain great self-mastery."
"Second: Due to my
hearing and consideration having escaped the six defiling objects, just as a
sound passes over a wall, they could no longer be hindered. For that reason I
have the wonderful ability to manifest shape after shape and to recite mantra
upon mantra. These shapes and these mantras dispel the fears of living beings.
Therefore, throughout the ten directions, in lands as many as atoms of
universe, I am known as one who bestows fearlessly."
"Third: due to my
cultivation of fundamental, wonderful, perfect penetration and purification of
the sense-organ, anywhere I go in any world I can inspire beings to offer up
their lives and valuables to seek my sympathy."
"Fourth: Due to my
obtaining the Buddhas' mind and being certified as having attained the ultimate
end, I can make offerings of rare treasures to the Tathagatas of the ten
directions and to beings in the six paths throughout the Dharma Realm. If
beings seek a spouse, they can obtain a spouse. If they seek children, they can
have children. Seeking Samadhi, they obtain Samadhi; seeking long life, they
obtain long life, and so forth to the extent that if they seek the great
Nirvana, they obtain great Nirvana."
"The Buddha asks
about perfect penetration. From the gateway of the ear, I obtained a perfect
and illumining Samadhi that allowed me to respond at ease to beings' minds. By
entering the flow back to the nature and obtaining Samadhi, I accomplished
Bodhi. That is the foremost means."
"Bhagavan, that
Buddha, the Tathagata, praised me as having obtained well the Dharma-door of
perfect penetration. In the great assembly he bestowed a prediction upon me and
the name Contemplator of the World's Sounds. Due to my contemplation and listening
being perfectly clear throughout the ten directions, the name Contemplator of
the World's Sounds pervades all the realms of the ten directions."
Then the Bhagavan upon
his Lion's Throne emitted simultaneously from his five extremities a radiant
light which shone far throughout the ten directions to anoint the crowns of as
many Tathagatas and Dharma Prince Bodhisattvas as there are motes of dust. All
those Tathagatas also emitted from their five extremities radiant lights which
were as numerous as atoms of universe and which came from the various
directions to anoint the crown of the Buddha as well as the crowns of all the
great Bodhisattvas and Arhats in the assembly. Groves, trees, pools, and ponds
all proclaimed the sound of Dharma. The lights blended and criss-crossed like a
jeweled silken net. Everyone in the great assembly experienced this
unprecedented event and attained the Vajra Samadhi. Then the heavens rained
down hundreds of precious lotus flowers of variegated combinations of blue,
yellow, red, and white. All the space in the ten directions turned the colors
of the seven gems. This Saha world, the great earth itself along with the
mountains and rivers disappeared totally, and all that could be seen were lands
as numerous as atoms of universe coming together as one realm. Pure praises in
song and chant were spontaneously heard everywhere in celebration.
Then the Tathagata said
to Dharma Prince Manjushri, "You should now contemplate these twenty-five
great Bodhisattvvas and Arhats who are beyond study. Each has explained the
initial expedient in his accomplishment of the Way. All say they have
cultivated to true and actual perfect penetration. Their cultivation is equal
without distinctions of superior and inferior or earlier and later. I now wish to
cause Ananda to become enlightened, and so I ask which of these twenty-five
practices is appropriate to his faculties, and which will be, after my
extinction, the easiest expedient door for beings of this realm to enter in
order to accomplish the Bodhisattva vehicle and seek the unsurpassed Way."
Dharma Prince,
Manjushri, receiving the Buddha's compassionate instruction, arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and, basing himself on the Buddha's
stateliness and sacrosanctity, spoke verses to the Buddha:
"The sea of
enlightenment in its nature is perfect and clear.
Complete, distinct Bodhi
is its miraculous source.
But when basic
brightness shone so that objects appeared,
With objects' existence,
the nature's brilliance faded.
Confusion about
falseness brings about emptiness.
Relying on emptiness,
worlds coming into being.
Thoughts settle, forming
countries.
Consciousness becomes
beings.
The emptiness created
within great enlightenment,
Is like a single bubble
in all the sea.
Beings subject to
outflows and lands like fine dust motes,
All emerge out of empty
space.
Just as the bubble
bursts, so too, space never existed.
How much the less the
three states of being!
Returning to the source,
the nature is not two.
Many are the entrances
through expedients;
The sagely nature
permeates them all.
Whether compliant or
adverse, all situations are expedient.
Those who initially
resolve to enter Samadhi,
Progress slow or fast
according to the method selected.
Forms are defiled
objects created from thought.
They cannot be discerned
by the essence of mind.
How can something not
clearly discernible
Be used to gain perfect
penetration?
In sounds, language is
intermingled.
But the meaning in a
word, a name, a phrase,
In such that no single
one can included them all.
How can that be used to
reach perfect penetration?
Awareness of smells
comes through contact with them.
Apart from them, one
does not know that they exist.
Since sensation of them
is not constant,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Flavors are not to us
fundamental by nature.
They only exist when
there is something to taste.
Since this sensation is
not perpetual,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Touch becomes clear only
when something is touched.
Without an object there
can be no contact.
Since contact and
separation fluctuate,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Dharmas are know as
internal defiling dust.
Reckoned as defiling
dust, they are certainly sense objects.
Involvement of subject
and object cannot be pervasive;
How can that be used to
reach perfect penetration?
Although seeing itself
is lucid and penetrating,
Clearly discerning in
front, it cannot discern behind.
Ever reaching only half
the four directions,
How can that be used to
reach perfect penetration?
The nose's breath
penetrates in and out.
But in the rests between
there is no air.
These interruptions
render it inconsistent.
How can that be used
perfect penetration?
The tongue is not an
organ without a function;
Flavors form the source
of its sensation.
When flavors cease, it
knows nothing at all.
How can that be used to
reach perfect penetration?
It is the same for the
body as for objects of touch.
Neither can be regarded
as a perfect awareness.
With defined and limited
invisible divisions,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Mental knowledge is a
mass of deliberating.
What it perceives is
never profound insight.
Unable to get beyond
reflection and thought,
How can that be used to
reach perfect penetration?
The seeing-consciousness
combines three aspects.
Probe its origin: it has
no appearance.
Since its very substance
is variable,
How can that be used to
reach perfect penetration?
The essence of hearing
penetrates the ten directions,
For those who have
already developed great causes,
Those of initial resolve
cannot enter this way.
How can that be used to
reach perfect penetration?
Reflecting on the nose
is a provisional method.
It only serves to gather
in and settle the mind.
Once settled, the mind
is simply still.
How can that be used to
reach perfect penetration?
Those of former
accomplishment enlightened by
Speaking Dharma through
the medium of language,
But since words and
phrases are not free of outflows,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Refraining from
transgressions only controls the body.
For one lacking a body,
there is nothing to restrain.
Since its source is not
all-pervasive,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Spiritual penetrations
are based on past causes.
What connection have
they with distinguishing dharmas?
Conditioned thought is
not apart from things.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of earth,
But it is firm and
solid, not penetrable.
Whatever is conditioned
is not the sagely nature.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of water,
But such mental
reflection is not the true and real.
This state of suchness
is not an enlightened view.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of fire,
But admitting dislike is
not true renunciation.
This expedient cannot be
one for beginners.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of wind,
But movement and
stillness are not non-dual.
Duality cannot bring
highest enlightenment.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of emptiness .
But its aspect is murky
and dull, lacking awareness.
Whatever is unaware is
different from Bodhi.
How can that be used to
reach perfect penetration?
One may contemplate the
nature of consciousness;
Yet one is regarding a
consciousness that is not eternal.
Even the thought of it
is empty and false.
How can that be used to
reach perfect penetration?
All activities are
impermanent;
So, too, mindfulness has
its origin in arising and ceasing.
Since at any given time
the factors propelling cause and effect differ,
How can that be used to
reach perfect penetration?
I now inform the
Bhagavan,
The Buddha appearing in
the Saha world:
In this land the true
substance of teaching
Resides in hearing the
sounds purely.
If one wants to attain
Samadhi,
Hearing is the best way
to enter.
Apart from suffering,
liberation is found.
How excellent is he who
contemplates the world's sounds!
Throughout eons as
numerous as Ganges' sands.
He enters Buddhalands as
many as fine dust motes.
Obtaining great power of
self-mastery,
He bestows fearlessness
on living beings.
Wonderful is the sound
of Contemplator of the World's Sounds,
A pure sound, like the
ocean's roar.
He saves the world and
brings peace to all within it.
He has transcended the
world, and his attainment is eternal.
I now evaluate,
Tathagata,
What the Contemplator of
Sounds has just explained:
Consider someone in a
quiet place, who,
When drums are rolled
throughout the ten directions,
Can hear at once the
sounds from all ten locations.
That is actual true
perfection.
The eyes cannot see
through solid forms.
The mouth and the nose
are much the same.
The body registers
awareness only through contact.
The mind, tangled in
thoughts, lacks clear connections.
Sounds can be heard even
through solid walls.
The ears can listen to
things both near and far.
None of the other five
organs can match this.
It, then, is penetrating
true and real.
The nature of sounds is
based in motion and stillness.
One hears according to
whether there is sound.
With no sound, there is
said to be no hearing.
But this does not mean
that the hearing-nature is gone.
In the absence of sound,
the nature is not ended;
Nor does it arise in the
presence of sound.
Entirely beyond arising
and ceasing.
It is, then, truly
eternal.
Ever-present, even in
dream-thinking,
It does not disappear
when conditions and thought are gone.
Enlightened, this
contemplation transcends cognition,
Reaching beyond both the
body and the mind.
Now, in the Saha world,
the theory of sounds
Has been proclaimed and
understood.
Yet beings are confused
about the source of hearing.
They follow sounds and
so turn and flow.
Ananda's power to
remember was exceptional;
Yet he fell prey to a
deviant plot.
Was it not from heeding
sounds that he was nearly lost?
By turning back the
flow, one will be above falseness.
Ananda, listen
attentively:
I rely upon the Buddha's
mighty power,
In describing to you the
Vajra King,
A Samadhi inconceivable
that is like an illusion.
It is the true mother of
all Buddhas.
You may hear the secret
Dharma-doors
Of Buddhas as numerous
as atoms of universe,
But without first
renouncing desire and outflows,
You may amass learning,
and still make mistakes.
You exploit learning to
uphold the Buddhahood of the Buddhas.
Why don't you try to
hear your own hearing?
Hearing does not arise
spontaneously;
It gets its name due to
sounds.
But when hearing returns
and is free of sound,
What does one call that
which is set free?
As soon as one
sense-organ returns to the source,
All the six are
liberated.
Sight and hearing are
like an illusory covering.
The triple realm, a
vision of flowers in space.
When hearing reverts,
the covering of the sense-organs is gone.
The defiling dust gives
way to pure and perfect insight.
With ultimate purity,
the light is penetrating.
A stillness shines and
includes within it all of emptiness .
Looking at the world
from this point of view,
Everything that happens
is just like a dream.
Matangi's daughter, too,
is part of the dream.
Who was able, then, to
physically detain you?
Consider a shadow
puppeteer at work,
Making the dolls seem as
real as people.
Although one sees them
move about freely,
They are really governed
by a set of strings.
Cease operating the
controls and they become still.
The entire illusion was
never really there.
The six sense-organs are
also thus.
At first there was one
essential brightness.
Which split into a
six-fold combination.
If but one part ceases
and returns,
All six functions will stop
as well.
Responding to a thought,
defiling objects vanish,
Becoming pure and
wonderful perfect brightness .
If there is residual
defilement, one must still study.
When the brightness is
ultimate, one becomes a Tathagata.
Ananda, and everyone in
the great assembly,
Turn around your
mechanism for hearing.
Return the hearing to
hear your own nature
The nature will become
the supreme Way.
That is what perfect
penetration really means.
That is the gateway
entered by Buddhas as many as dust motes.
That is the one path
leading to Nirvana.
Tathagatas of the past
perfected this method.
Bodhisattvas now merge
with this total brightness.
People of the future who
study and practice
Will also rely on this
Dharma.
Through this method I,
too, have been certified.
Contemplator of the
World's Sounds Bodhisattva was not the only one.
The Buddha, the
Bhagavan,
Inquired of me which
expedient,
Would save those in the
final eon
Who seek to escape the
mundane world,
And perfect the mind of
Nirvana:
The best way is to
contemplate the sounds of the world.
All the other kinds of
expedients
Require the stateliness
and sacrosanctity of the Buddha.
In some cases they bring
immediate transcendence,
But they are not the
customary means of practice,
Spoken for those of
shallow and deep roots alike.
I bow to the Tathagatas
and the Tripitaka
And to those
inconceivable Ones with no outflows,
Trusting they will aid
those in the future,
So that no one will
doubt this method.
It is an expedient easy
to master; an appropriate teaching for Ananda
And for those
floundering in the final age.
They should use the ear
organ to cultivate
A perfect penetration
surpassing all others
That is the way to the
true mind."
Thereupon, Ananda and
all in the great assembly experienced a clarity of body and mind upon receiving
such profound instruction. They contemplated the Buddha's Bodhi and Parinirvana
like someone who, having travelled far on business, knows that he is on the
road home, although he has not yet returned completely. Throughout the entire
assembly, the gods, dragons, and all the eightfold division, those of the two
vehicles who were not yet beyond study, as well as all the Bodhisattvas of
initial resolve, as numerous as the sands in ten Ganges Rivers, found their
fundamental mind and, far removed from dust and defilement, attained the purity
of the Dharma eye. The Bhikshuni Nature attained Arhatship after hearing this
verse, and limitless beings aroused the matchless, unequaled heart of
Anuttara-Samyak-Sambodhi.
(The four clear and decisive
instructions on purity:)
Ananda straightened his
robes and then, in the midst of the assembly, placed his palms together and
bowed. His mind was perfectly clear, and he felt a mixture of joy and sorrow.
His intent was to benefit beings of the future as he made obeisance and said to
the Buddha, "Greatly Compassionate Bhagavan. I have already awakened and
attained this Dharma-door for becoming a Buddha, and I can cultivate it without
the slightest doubt. I have often heard the Tathagata say, 'Save others first;
then save yourself. That is the aspiration of a Bodhisattva. Once your own
enlightenment is perfected, then you can enlighten others. That is the way the
Tathagatas respond to the world.' Although I am not yet saved, I vow to save
all beings of the Dharma-ending Age.
"Bhagavan, those
beings are from the Buddha's time, and there will be as many deviant teachers
propounding their teachings as there are sand grains in the Ganges. I want to
enable those beings to collect their thoughts and enter Samadhi. How can I
cause them to reside peacefully in a Way-place, far away from exploits of demons,
and be irreversible in their resolve for Bodhi?"
At that time, the
Bhagavan praised Ananda in front of the whole assembly, saying, "Good
indeed! How good it is that you have asked how to establish a Way-place and to
rescue and protect beings who are sunk in the morass of the final age. Listen
well, now, and I will tell you."
Ananda and the great
assembly agreed to uphold the teaching.
The Buddha told Ananda,
"You constantly hear me explain in the Vinaya that there are three
decisive aspects to cultivation. That is, collecting one's thoughts constitutes
the precepts; from the precepts comes Samadhi; and from Samadhi arises wisdom.
These are called the Three Non-Outflow Studies. "
"Ananda, why do I
call collecting one's thoughts the precepts? If beings in the six paths of any
mundane world had no sexual desire, they would not have to undergo a continual
succession of births and deaths. Your basic purpose in cultivating Samadhi is
to transcend the wearisome defilements. But if you do not renounce sexual
desire, you will not be able to get out of the dust. Even though people may
have some wisdom and the manifestation of Dhyana Samadhi, if they do not
exterminate sexual desire, they are certain to enter demonic paths. At best,
they will become demon kings; on the average, they will become members of the
retinue of demons; at the lowest level, they will become female demons. These
demons all have their groups of disciples. Each claims that he has accomplished
the Unsurpassed Way. After my Nirvana, in the Dharma-ending Age, these hordes
of demons will abound, spreading like wildfire as they openly practice greed
and lust, while claiming to be Good Knowing Advisors. They will cause beings to
fall into the pit of love and views and lose the way to Bodhi."
"When you teach
people of the world to cultivate Samadhi, they must first of all cut off the
mind of sexual desire. This is the first clear and decisive instruction on
purity given by the Tathagatas, the Buddhas of the past, the Bhagavans.
Therefore, Ananda, if cultivators of Dhyana Samadhi do not exterminate sexual
desire, they are like someone who cooks sand hoping to get rice. After hundreds
of thousands of eons, it will still just be hot sand. Why? It wasn't rice to
begin with; it was only sand. If you seek the Buddha's wonderful fruition with
a body of sexual desire, then even if you attain a wonderful awakening, it is
still based on sexual desire. With sexual desire at the source, you will
revolve in the three paths and not be able to get out. Which road will you take
to cultivate and be certified to the Tathagata's Nirvana? You must exterminate
the sexual desire which is intrinsic to both body and mind, then get rid of
even the aspect of extermination. At that point you have some hope of attaining
the Buddha's Bodhi. What I have said here is the Buddhas' teaching. Any
explanation counter to it is the teaching of Papiyan(demon king)."
"Further, Ananda,
if beings in the six paths of any mundane world had no thoughts of killing,
they would not have to a undergo a continual succession of births and deaths.
Your basic purpose in cultivating Samadhi is to transcend the wearisome
defilements. But if you do not renounce your thoughts of killing, you will not
be able to get out of the dust. Even though people may have some wisdom and the
manifestation of Dhyana Samadhi, they are certain to enter the path of spirits
if they do not cease killing. At best, they will become ghosts of great
strength; on the average, they will become flying yakshas, ghost leaders, or
the like; at the lowest level, they will become earth-bound rakshasas. These
ghosts and spirits all have their followers. Each claims that he has
accomplished the Unsurpassed Way. After my Nirvana, in the Dharma-ending Age,
these hordes of ghosts and spirits will abound, spreading like wildfire as they
argue that eating meat will bring one to the Bodhi Way. Ananda, I permit the
Bhikshus to eat five kinds of pure meat. This meat is actually a transformation
brought into being by my spiritual powers. It basically has no life-force. You
Brahmans live in a climate so hot and humid, and on such sandy and rocky land,
that vegetables will not grow; therefore, I have had to assist you with
spiritual powers and compassion. Because of this magnanimous kindness and
compassion, this so-called meat suits your taste. After my extinction, how can
those who eat the flesh of beings be called the disciples of Shakya? You should
know that, even if these meat-eaters may enter the heart-open state similar to
Samadhi, they are all great Rakshas. When their retribution ends, they are
bound to sink into the bitter sea of birth and death. They are not disciples of
the Buddha. Such people as these kill and eat one another in a never-ending
cycle. How can such people transcend the Triple Realm? "
"When you teach
people of the world to cultivate Samadhi, they must also cease killing. This is
the second clear and decisive instruction on purity given by the Tathagatas,
the Buddhas of the Past, the Bhagavans. Therefore, Ananda, if cultivators of
Dhyana Samadhi do not stop killing, they are like one who stops up his ears and
calls out in a loud voice, thinking that no one hears him.. He tries to cover
up the sound, but only makes it greater. Pure Bhikshus and Bodhisattvas who
practice purity will not even step on grass in the pathway; even less would
they pull it up with their hands. How could anyone with great compassion
consume the flesh and blood of beings? Bhikshus who do not wear silk, leather
boots, furs, or down, whether imported or found locally, and who do not consume
milk, cream, or butter, can truly transcend this world. When they have paid
back their past debts, they will not have to re-enter the Triple Realm. Why not?
When someone wears anything taken from a living creature, he creates
relationships with the creature, just as when people ate the hundred grains,
their feet could not leave the earth. Both physically and mentally one must
avoid the bodies and the by-products of beings, by neither wearing them nor
eating them. I say that such people have true liberation. What I have said here
is the Buddhas' teaching. Any explanation counter to it is the teaching of
Papiyan(demon king)."
"Further, Ananda,
if beings in the six paths of any mundane world had no thoughts of stealing,
they would not have to undergo a continuous succession of births and deaths.
Your basic purpose in cultivating Samadhi is to transcend the wearisome
defilements. But if you do not renounce your thoughts of stealing, you will not
be able to get out of the dust. Even though people may have some wisdom and the
manifestation of Dhyana Samadhi, they are certain to enter a deviant path if
they do not cease stealing. At best, they will become spirits; on the average,
they will become evil ghosts; at the lowest level, they will become deviant
people who are possessed by various sprites. These deviant hordes all have
their followers. Each claims that he has accomplished the Unsurpassed Way.
After my Nirvana, in the Dharma-ending Age, these evil and deviant entities
will abound, spreading like wildfire as they surreptitiously cheat others.
Calling themselves good knowing advisors, they will each claim that they have
attained the Unsurpassed Dharma. Enticing and deceiving the ignorant, or
frightening people out of their wits, they disrupt and lay waste to households
wherever they go."
"I teach the
Bhikshus to beg for their food according to where they are, in order to help
them renounce greed and accomplish the Bodhi Way. The Bhikshus do not prepare
their own food, so that, at the end of this life of transitory existence in the
Triple Realm, they can show themselves to be Once-returners who go and do not
return. How could thieves put on my robes and sell the Tathagata, saying that
all manner of karma one creates is just the Buddha-Dharma? They slander
Bhikshus who have left the home life and taken the complete precepts, saying
that they belong to the path of Hinayana(Small Vehicle). In this way, they
confuse innumerous beings, causing them to go astray, until they fall into the
Unintermittent Hell."
"After my Nirvana,
I affirm that Bhikshus who have a decisive resolve to cultivate Samadhi, and
who before the images of Tathagatas can light an oil lamp in their bodies or
burn off a finger, or burn even one incense stick on their bodies, will, in
that moment repay their debts from beginningless time past. They can depart
from the world and be forever free of outflows. Though they may not have
instantly understood the Unsurpassed Enlightenment, they will already have
firmly set their minds on the Dharma. If one does not practice any of these
token renunciations of the body on the causal level, then even if one realizes
the unconditioned, one will still have to come back as a person to repay one's
past debts, exactly as I had to undergo the retribution of having to eat the
grain meant for horses."
"When you teach
people of the world to cultivate Samadhi, they must also cease stealing. This
is the third clear and decisive instruction on purity given by the Tathagatas,
the Buddhas of the past, the Bhagavans. Therefore, Ananda, if cultivators of
Dhyana Samadhi do not cease stealing, they are like someone who pours water
into a leaking cup hoping to fill it. He may continue for as many eons as there
are atoms of universe, but, in the end, the cup still will not be full. If
Bhikshus do not store away anything else than their robes and bowls; if they
give what is left over from their food-offerings to hungry beings; if they put
their palms together and make obeisance to the entire great assembly; if when
people scold them they can treat it as praise; if they can sacrifice their very
bodies and minds, giving their flesh, bones, and blood to living creatures; and
if they do not repeat the non-ultimate teachings of the Tathagata as though
they were their own explanations, misleading those who have just begun to
study; then Buddhas certify that they will attain true Samadhi. What I have
said here is the Buddhas' teaching. Any explanation counter to it is the
teaching of Papiyan(demon king)."
"Ananda, although
beings in the six paths of any mundane world may not kill, steal, or lust
either physically or mentally, these three aspects of their conduct thus being
perfect, if they tell various major lies, then the Samadhi they attain will not
be pure. They will become demons of love and views and will lose the seed of
the Tathagata. They claim that they have attained what they have not attained,
and that they have been certified when they have not been certified. Perhaps
they seek to be foremost in the world, most venerated and superior people. They
announce to their audiences that they have attained the fruition of a
Shrotaapanna, of a Sakridagamin, of an Anagamin, of Arhatship, of the
Pratyekabuddha Vehicle, or the various levels of Bodhisattvahood up to and
including the Ten Bhumi(stage)s, in order to cause others to revere and repent
in front of them and because they are greedy for offerings. These icchantikas
destroy the seeds of Buddhahood just as surely as a tala-tree is destroyed if
it is chopped down. The Buddha predicts that such people cut off their good
roots forever and lose their knowledge and vision. Immersed in the sea of the
Three Sufferings, they cannot attain Samadhi."
"I command that
after my Nirvana, Bodhisattvas and Arhats appear in response-bodies in the
Dharma-ending Age, and take various forms in order to rescue those in the cycle
of rebirth. They should either become Shramanas, white-robed laypeople, kings, ministers
or officials, virgin youths or maidens, and so forth, even prostitutes, widows,
profligates, thieves, butchers, or dealers in contraband, be confreres of these
kinds of people, praise the Buddha Vehicle and cause them to enter Samadhi in
body and mind. But they should never say of themselves, 'I am truly a
Bodhisattva'; or 'I am truly an Arhat,' or let the Buddhas' secret cause leak
out by speaking casually to those who have not yet studied, other than at the
end of their lives and then only to those who inherit the teaching. Otherwise,
aren't such people deluding and confusing beings and indulging in gross false
claims?"
"When you teach
people in the world to cultivate Samadhi, they must also cease all lying. This
is the fourth clear and decisive instruction on purity given by the Tathagatas
and the Buddhas of the past, the Bhagavans. Therefore, Ananda, one who does not
cut off lying is like a person who carves a piece of human excrement to look
like chandana, hoping to make it fragrant. He is attempting the impossible. I
teach the Bhikshus that the straight mind is the Way-place and that in all
aspects of their practice of the Four Majestic Deportments they should avoid
falseness. How could they claim to have themselves attained the Dharmas of a superior
person? That would be like a poor person falsely calling himself an emperor and
thereby bringing about his own execution. Much less should one attempt to usurp
the title of the Dharma King. When the cause-ground is not true, the effects
will be distorted. One who seeks the Buddha's Bodhi in that way is like a
person who tries to bite his own navel. Who could possibly succeed in
that?"
"If the Bhikshus'
minds are as straight as bow-strings, and they are true and real in everything
they do, then they can enter Samadhi and never be involved in the deeds of
demons. I certify that such people will accomplish the Bodhisattvas'
Unsurpassed Knowledge and Enlightenment. What I have said here is the Buddhas'
teaching. Any explanation counter to it is the teaching of Papiyan(demon
king)."
Chapter 7
"Ananda, you asked
about collecting one's thoughts; I have now begun to explain the wonderful
method of cultivation for entrance into Samadhi in order to seek the
Bodhisattva Way. First one must be as pure as glistening frost in keeping these
four rules of deportment. One must refrain from all superfluous behavior and
then the three evils of the mind and the four of the mouth will have no cause
to come forth. Ananda, if one does not neglect these four matters, and,
further, does not pursue forms, fragrances, tastes, objects of touch, and the
like, then how can any demonic deeds arise?
"If people cannot
put an end to their habits from the past, you should teach them to
singlemindedly recite my Light Atop the Buddha's Crown Unsurpassed Holy Mantra:
Maha-Sitata-Patra. It is the None-Can-See-The-Top Hallmark atop the crown of
the Tathagatas' heads. It is the mantra-heart proclaimed by the Buddhas of the
Unconditioned Mind who come forth from the crowns in a blaze of light and sit
upon jeweled lotus flowers.
"What is more, your
past lives with Matangi's daughter have created accumulated eons of causes and
conditions. Your habits of fondness and emotional love go back not just one
life, nor even just one eon. Yet, as soon as I proclaimed it, she was freed
forever from the love in her heart and accomplished Arhatship. Even that
prostitute, who had no intention of cultivating, was imperceptibly aided by
that spiritual power and was swiftly certified to the position beyond study;
then what about you Hearers in the assembly, who seek the most supreme Vehicle
and are resolved to realize Buddhahood? For you it should be as easy as tossing
dust into a favorable wind. What, then, is the problem?
"Those in the final
age who wish to sit in a Way-place must first hold the pure precepts of a
Bhikshu. To do so, they must find as their teacher a foremost Shramana who is
pure in the precepts. If they do not encounter a member of the Sangha who is
truly pure, then it is absolutely certain that their deportment in precepts and
rules cannot be accomplished. Having kept the precepts well, they should put on
fresh, clean clothes, light incense in a place where they are alone, and recite
this holy mantra spoken by the Heart-Buddha 108 times. After that, they should
secure the boundaries and establish the Way-place.
"Then they should
beseech the unsurpassed Tathagatas abiding in their lands throughout the ten
directions to emit a light of great compassion that anoints the crowns of the
cultivators' heads.
"Ananda, when any
such pure Bhikshus, Bhikshunis, or white-robed donors in the Dharma ending Age
who can get rid of greed and lust even at the mental level, hold the Buddhas'
pure precepts, and in a Way-place make the vows of a Bodhisattva and can bathe
upon entering and exiting each time, continuing that practice of the Way day
and night for three weeks without sleep, I will appear before these people in a
physical form and rub the crowns of their heads to comfort them and enable them
to become enlightened."
Ananda said to the Buddha,
"Bhagavan, enveloped in the Tathagata's unsurpassed, compassionate
instruction, my mind has already gained an awakening, and I know how to
cultivate and be certified to the Way beyond study. But how do those who
cultivate in the final age and want to establish a Way-place, secure the
boundaries in accord with the rules of purity of the Buddhas, Bhagavans?"
The Buddha said to
Ananda, "If there are people in the Dharma-ending age who wish to
establish a Way-place, they should first find a powerful white cow in the snowy
mountains, one which eats the lush and fertile sweet-smelling grasses of the
mountains. Since such a cow also drinks only the pure water of the snowy
mountains, its dung will be very fine. They can take that cow dung, mix it with
chandana, and plaster the ground with it. If not from the snowy mountains, the
cow dung will smell bad and cannot be used to smear on the ground. In that
case, select a level place, dig down five feet or so, and use that yellow
earth. Mix it with chandana incense, 'sinking-in-water' incense, jasmine
incense, continuously permeating incense, tulip incense, white paste incense,
green wood incense, fragrant mound incense, sweet pine incense, and
'chicken-tongue' incense. Grind these ten ingredients to a fine powder, make a
paste, and smear it on the ground of the platform. The area should be sixteen
feet wide and octagonal in shape."
"In the center of
the platform, place a lotus flower made of gold, silver, copper, or wood. In
the middle of the flower set a bowl filled with dew collected in the eighth
lunar month. Float an abundance of flower petals on the water. Arrange eight
circular mirrors at measured intervals around the flower and the bowl. Outside
the mirrors place sixteeen lotus flowers and sixteencensers, so that the
incense-burners are adorned and arranged between the flowers. Burn only
sinking-in-water incense, lighting it with an ember, not an open flame."
"Place the milk of
a white cow in sixteen vessels, along with cakes made with the same kind of
milk, granulated sugar, oil cakes, milk porridge, turushka, honeyed ginger,
clarified butter, and filtered honey. These sixteen are set around the outside
of the sixteen flowers as an offering to the Buddhas and great
Bodhisattvas."
"At every mealtime
and at midnight, prepare a half-pint of honey and three tenths of a pint of
clarified butter. Set up a small incense burner in front of the platform.
Decoct the fragrant liquid from the turushka incense and use it to cleanse the
coals. Light them so that blaze bursts forth, and toss the clarified butter and
honey into the flaming censer. Let it burn until the smoke disappears, and
present it to the Buddhas and Bodhisattvas."
"Drape flags and
flower garlands on the four outer walls, and within the room where the platform
is located, arrange images of the Tathagatas and Bodhisattvas of the ten
directions on the four walls."
"In the most
prominent place, display images of Vairocana Buddha, Shakyamuni Buddha,
Maitreya Bodhisattva, Akshobhya Buddha, Amitabha Buddha, and all the
magnificent transformations of Avalokitesvara(Contemplator of the World's
Sounds) Bodhisattva. To the left and right, place the Vajra-Treasury
Bodhisattvas. Beside them display the Lords Shakra and Brahma, Ucchushma, and
the Blue Dirgha, as well as Kundalin and Bhrukuti and all four Heavenly Kings,
with Vinayaka to the left and right of the door."
"Then suspend eight
mirrors in the space around the platform so that they are exactly opposite the
mirrors on the platform. This will allow the reflections in them to
interpenetrate infinitely."
"During the first
seven days, bow sincerely to the names of the Tathagatas of the ten directions,
the great Bodhisattvas, and the names of the Arhats. Throughout the six periods
of the day and night, continually recite the mantra while circumambulating the
platform. Practice the Way with a sincere mind, reciting the mantra one hundred
and eight times in each session."
"During the second
week, make the vows of a Bodhisattva with unwavering ceaseless intent. In my
Vinaya, I have already taught about vows."
"During the third
week, hold the Buddha's Patra mantra for twelve hours at a time with a single
intent; and on the seventh day, the Tathagatas of the ten directions will
appear simultaneously. Their light will inter-reflect in the mirrors, illumining
the entire area; and they will rub the crowns of the practitioners'
heads."
"Cultivating
Samadhi like this in a Way-place, even in the Dharma-ending age one can study
and practice until one's body and mind are as pure and clear as Vaidurya.
Ananda, if any one of the Bhikshu's precept-transmitting masters or any one of
ten Bhikshus in the same assembly is not pure, the Way-place as described will
not be successful."
"After three weeks,
sit upright and still for a hundred days. Those with sharp roots will not arise
from their seats and will become Shrotaapannas. Although their bodies and minds
have not yet attained the ultimate fruition of sagehood, they know for certain,
beyond question, that they will eventually realize Buddhahood. You have asked
how the Way-place is established. That is the way it is done."
Ananda bowed at the
Buddha's feet and said, "After I left the home life, I relied on the
Buddha's affectionate regard. Because I sought erudition, I still have not been
certified to the unconditioned. When I encountered that Brahma Heaven Mantra, I
was captured by the deviant spell; though my mind was aware, I had no strength
to free myself. I had to rely on Manjushri Bodhisattva to liberate me. Although
I was blessed by the Tathagata's holy mantra of the Buddha's crown and
imperceptibly received its strength, I still have not heard it myself. I only
hope that the Greatly Compassionate One will proclaim it again to kindly rescue
all the cultivators in this assembly and those of the future in the paths of
rebirth, so that they may become liberated in body and mind by relying on the
Buddha's secret sounds."
(Shurangama Mantra:)
At that moment, everyone
in the congregation bowed as one and stood waiting to hear the Tathagata's
secret phrases. At that time, hundreds of sacrosanct light welled forth from
the flesh-mound(usnisa) at the crown of the Bhagavan's head. A thousand-petaled
precious lotus then welled forth from amidst those rays. Upon the precious
flowers sat a nirmana(miraculously created) Tathagata. From the crown of his
head ten beams of light radiated forth, each ray is composed of hundreds of
treasure-rays. In each of those glowing rays, there were 10 ganges-river-sands
Vajra-Secret-Trace-deities each holding aloft a mountain and wielding a pestle,
occuping the whole universe.
(* ganges-river-sands: a
measure of quantity, means "as many as sands in ganges-river")
The great assembly,
gazing upward, felt fearful admiration and sought the Buddha's kind protection.
Single-mindedly they listened to the holy Mantra that proclaimed by the
Tathagata in the gloriously radiant light of the None-Can-See-The-Top Hallmark
of the Buddha:
(* None-Can-See-The-Top
Hallmark -- "usnisa-siraskata" in Sanskrit, the crown of Buddha.
because it's too high and sacrosanct, no one can see its top.)
(Part I)
namo satata sugataya
arhate samyak-sambuddhasya (1)
satata buddha koti
usnisam (2)
namo sarva buddha
bodhisattve-bhyah (3)
namo saptanam
samyak-sambuddha koti-nam (4)
sa sravaka samgha-nam
(5)
namo loke arhata-nam (6)
namo srota-apanna-nam
(7)
namo sakrdagami-nam (8)
namo loke
samyak-gata-nam (9)
samyak-prati-panna-nam
(10)
namo deva-rsi-nam (11)
namo
siddhya-vidya-dhara-rsi-nam (12)
sapa-anu
graha-saha-samartha-nam (13)
namo brahma-ne (14)
namo indra-ya (15)
namo Bhagavate rudra-ya
uma-pati saheyaya (16)
namo Bhagavate
narayana-ya panca maha-mudra (17)
namas-krtaya (18)
namo Bhagavate
maha-kala-ya (19)
tripura-nagara (20)
vidra-pana-karaya (21)
adhi-mukti (22)
smasana-nivasini (23)
matr-gana (24)
namas-krtaya (25)
namo Bhagavate tathagata
kulaya (26)
namo padma kulaya (27)
namo vajra kulaya (28)
namo mani kulaya (29)
namo gaja kulaya (30)
namo Bhagavate
drdha-sura-sena pra-harana-rajaya (31)
tathagata-ya (32)
namo Bhagavate
amitabha-ya (33)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (34)
namo Bhagavate
aksobhya-ya (35)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (36)
namo Bhagavate
bhaisajya-guru vaidurya prabha raja-ya (37)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (38)
namo Bhagavate
sam-puspita salendra raja-ya (39)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (40)
namo Bhagavate
sakyamuni-ye (41)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (42)
namo Bhagavate ratna
ketu raja-ya (43)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (44)
tebhyo namas-krtva idam
Bhagavanas tathagata usnisam (45)
sitata-patram (46)
namo apa-rajitam
prati-yangiram (47)
sarva bhuta graha
nigrahaka kara-hani (48)
para vidya chedanim (49)
akala mri-tyu pari
traya-na kari (50)
sarva bandhana moksani
(51)
sarva dusza duh-svapna
nivarani (52)
catura-sitinam graha
saha-sranam vidhvam-sana kari (53)
asza vimsatinam
naksa-tranam pra-sadana kari (54)
aszanam maha-graha-nam
vi-dhvam-sana kari (55)
sarva satru nivaranam
(56)
ghoram duh-sva-pnam ca
nasani (57)
visa, sastra, agni,
udaka, ranam (58)
apara-jita ghora
maha-bala canda, maha-dipta maha-teja (59)
maha-sveta-jvala
maha-bala pandara-vasini arya-tara (60)
bhri-kuzi ce va vijaya
vajra-maletih (61)
vi-sruta padmakah
vajra-jihvah ca mala ce va aparajita vajra-dandah (62)
visala ca santa, sveteva
pujita sauma-rupah, maha-sveta arya-tara (63)
maha-bala apara
vajra-samkala ce va vajra-kaumari kulam-dhari (64)
vajra-hasta ca vidya
(65)
kan-cana mallikah
kusum-bhaka ratna (66)
vairocana kuliya-ya
artha usnisa (67)
vi-jrmbha mani ca
vajra-kanaka prabha-locana (68)
vajra-tundi ca sveta ca
kamala-ksah siasi-prabha (69)
ity-iti mudra ganah
sarve raksam kurvantu iman mama asya (70)
(Part II)
Om rsi-gana pra-sastas
tathagata usnisa (71)
hum trum jambhana (72)
hum trum stambhana (73)
hum trum para-vidya
sam-bhaksana kara (74)
hum trum sarva dusza-nam
stambhana kara (75)
hum trum sarva yaksa
raksasa grahanam vi-dhvam-sana kara (76)
hum trum catura-siti-nam
graha saha-sra-nam vi-dhvam-sana kara (77)
hum trum
asza-vimsati-nam naksatra-nam pra-sadana kara (78)
hum trum asza-nam
maha-graha-nam vi-dhvam-sana kara (79)
hum trum raksa raksa mam
(80)
bhagavans tathagata
usnisa (81)
praty-angire
maha-sahasra bhuje sahasra-sirse koti-siata sahasra netre (82)
abhede jvalita-zazaka
maha-vajrodara tri-bhuvana mandala (83)
Om svastir bhavatu mama
iman mama-sya (84)
(Part III)
raja-bhayah cora-bhayah
agni-bhayah udaka-bhayah visa-bhayah siastra-bhayah (85)
para-cakra-bhayah
dur-bhiksa-bhayah asiani-bhayah akala-mrityu-bhayah (86)
dharani bhumi kampaka
pata-bhayah ulaka-pata-bhayah raja-danda-bhayah (87)
naga-bhayah vidyud-bhayah
suparna-bhayah (88)
yaksa-grahah
raksasi-grahah preta-grahah pisaca-grahah bhuta-grahah (89)
kumbhanda-grahah
putana-grahah kaza-putana-grahah (90)
skanda-grahah
apa-smara-grahah unmada-grahah chaya-grahah revati-grahah (91)
jata-a-harinam garbha-a-harinam
rudhira-a-harinam mamsa-a-harinam (92)
medha-a-harinam
majja-a-harinam jata-a-harinim jivita-a-harinam pita-a-harinam (93)
vanta-a-harinam
asucya-a-harinim citta-a-harinim (94)
te-sam sarve-sam
sarva-graha-nam vidyam chedayami kilayami (95)
pari-vrajaka kritam
vidyam chedayami kilayami (96)
dakini-kritam vidyam
chedayami kilayami (97)
maha-pasupati
rudra-kritam vidyam chedayami kilayami (98)
narayana-kritam vidyam
chedayami kilayami (99)
tattva-garuda kritam
vidyam chedayami kilayami (100)
maha-kala-matri
gana-kritam vidyam chedayami kilayami (101)
kapalika kritam vidyam
chedayami kilayami (102)
jaya-kara madhu-kara
sarva artha sadhaka kritam vidyam chedayami kilayami (103)
catur-bhagini kritam
vidyam chedayami kilayami (104)
bhri-ngi-rizi nandike-svara
gana-pati sahaya kritam vidyam chedayami kilayami (105)
nagna-sramana kritam
vidyam chedayami kilayami (106)
arhanta kritam vidyam
chedayami kilayami (107)
vita-raga kritam vidyam
chedayami kilayami (108)
vajra-pani guhya
guhya-kadhi-pati kritam vidyam chedayami kilayami (109)
raksa mam Bhagavan iman
mama-sya (110)
(Part IV)
Bhagavans tathagata
usnisa sitata-patra namo-stute (111)
asita na-la-rka prabha
sphuza vi-kas sitata-patre (112)
jvala jvala, dara dara,
bhidara bhidara, chida chida (113)
hum hum phat phat phat
phat phat svaha hehe phat (114)
amogha-ya phat
apratihata phat (115)
vara-prada phat
ssura-vidrapaka phat (116)
sarva deve-bhyah phat,
sarva nage-bhyah phat (117)
sarva yakse-bhyah phat,
sarva gandharve-bhyah phat (118)
sarva asure-bhyah phat,
sarva garude-bhyah phat (119)
sarva kimnare-bhyah
phat, sarva mahorage-bhyah phat (120)
sarva raksase-bhyah
phat, sarva bhute-bhyah phat (121)
sarva pisace-bhyah phat,
sarva kumbhande-bhyah phat (122)
sarva manusye-bhyah
phat, sarva amanusye-bhyah phat (123)
sarva putane-bhyah phat,
sarva kaza-putane-bhyah phat (124)
sarva dur-langhite-bhyah
phat, sarva dus-preksite-bhyah phat (125)
sarva jvare-bhyah phat,
sarva apasmare-bhyah phat (126)
sarva sramane-bhyah
phat, sarva tiri-thike-bhyah phat (127)
sarva utmadake-bhyah
phat, sarva vidya raja-carye-bhyah phat (128)
jaya kara madhu kara
sarva artha sadhake-bhyah phat (129)
vidya acarye-bhyah phat,
catur-bhagini-bhyah phat (130)
vajra kaumari kulam
dhari vidya raje-bhyah phat, maha praty-angire-bhyah phat (131)
vajra samkara-ya
praty-angira rajaya phat (132)
maha-kala-ya
maha-matri-gana namas-kritaya phat (133)
visnavi-ye phat,
brahmani-ye phat (134)
agni-ye phat,
maha-kali-ye phat (135)
kala-dandi-ye phat,
indra-ye phat, matre-ye phat (136)
raudri-ye phat,
camundi-ye phat (137)
kala-ratri-ye phat,
kapali-ye phat (138)
adhi-muktaka smasana
vasiniye phat (139)
ye-ke-citta, sattva-asya
mama iman mama-asya (140)
(Part V)
dusza-citta, papa-citta,
raudra-citta, vi-dvesa-citta, amitri-citta (141)
ut-pada-yanti kila-yanti
mantra-yanti japanti juhanti (142)
oja-aharah garbha-aharah
rudhira-aharah vasa-aharah (143)
majja-aharah jata-aharah
jivita-aharah balya-aharah (144)
malya-aharah gandha-aharah
puspa-aharah phala-aharah sasya-aharah (145)
papa-citta, dusza-citta,
raudra-citta (146)
yaksa-grahah,
raksasa-grahah, preta-grahah, pisaca-grahah (147)
bhuta-grahah,
Kumbhanda-grahah, skanda-grahah, unmada-grahah (148)
chaya-grahah,
apa-smara-grahah, daka-dakini-grahah, revati-grahah (149)
jamika-grahah,
sakuni-grahah, raudra-matri-nandika-grahah, alamba-grahah (150)
hanu kantha-pani-grahah
(151)
jvarah eka-hikah
dvaiti-yakah traiti-yakah catur-thakah (152)
nitya-jvarah
visama-jvarah vati-kah paitti-kah slai-smi-kah (153)
sam-nipati-kah
sarva-jvarah siro-hrathi (154)
ardha-ava-badha-kah
badha-aroca-kah (155)
aksi-rogam mukha-rogam
hrid-rogam gala-graham karna-sulam danta-sulam (156)
hridaya-sulam
marman-sulam parsva-sulam priszha-sulam udara-sulam kazi-sulam (157)
vasti-sulam uru-sulam
nakha-sulam hasta-sulam (158)
pada-sulam
sarva-anga-pratyanga-sulam (159)
bhuta vetada dakini
jvarah dadrukah kanduh kizi bhah-lutah vaisarpah-loha lingah (160)
siastra-sana-gara
visa-yoga agne udaka mara vaira kantara akala-mrityo (161)
tri-yambuka trai-laza
vriscika sarpa nakula simha vyaghra riksa taraksa mara (162)
jivis te-sam sarve-sam
(163)
sitata-patra maha
vajro-snisam, maha-praty-angiram (164)
yavad-dva-dasa yojana
abhy-anta-rena sima bandham karomi (165)
vidya-bandham karomi,
tejo-bandham karomi para-vidya-bandham karomi (166)
tadyatha ( 167,
Following is the Mantra-Heart: )
Om anale visade vira
vajra-dhare bandha bandhani vajra-pani phat hum trum phat Svaha (168)
"Ananda, it is from
this cluster of light atop the crown of the Buddha's head, the secret chant,
Sitata-Patra, with its exquisite, wonderful compilation of phrases, that all
the Buddhasof the ten directions come forth. Because the Tathagatas of the ten
directions use this mantra-heart, they realize Unsurpassed, Proper, and
All-pervading Knowledge and Enlightenment "Because the Tathagatas of the
ten directions take up this mantra-heart, they subdue all demons and control
all adherents of externalist ways."
"Because the
Tathagatas of the ten directions avail themselves of this mantra-heart, they
sit upon jeweled lotus-flowers and respond throughout countries as numerous as
atoms of universe."
"Because the
Tathagatas of the ten directions embody this mantra-heart, they turn the great
Dharma wheel in worlds as numerous as atoms of universe."
"Because the
Tathagatas of the ten directions hold this mantra-heart, they are able to go
throughout the ten directions to rub the crowns of beings' heads and bestow
predictions upon them. Anyone in the ten directions who has not yet realized
the levels of sagely fruition, can receive predictions from these
Buddhas."
"Because the
Tathagatas of the ten directions are based in this mantra-heart, they can go
throughout the ten directions to rescue beings from sufferings experienced in
the hells, as hungry ghosts, as animals, or by being blind, deaf, or mute, as
well as from the suffering of being together with those one hates, the
suffering of being apart from those one loves, the suffering of not obtaining
what one seeks, and the suffering of the raging blaze of the five skandhas.
They can simultaneously liberate beings from both major and minor accidents. In
response to their recitation, dangers involving bandits, armies, the law, or
imprisonment; dangers involving wind, fire, and water; and dangers of
starvation, thirst, or impoverishment are all eradicated."
"Because the Tathagatas
of the ten directions are in accord with this mantra-heart, they can serve good
and wise advisors throughout the ten directions. Abiding in the four aspects of
majestic deportment , they make absolutely appropriate offerings. In the
assemblies of as many Tathagatas as there are sand grains in the Ganges, they
are considered to be great Dharma Princes."
"Because the
Tathagatas of the ten directions practice this mantra-heart, they can gather in
and teach their relatives in the ten directions and keep those of the Small
Vehicle from being frightened when they hear this secret treasury."
"Because the
Tathagatas of the ten directions recite this mantra-heart, they realize
Unsurpassed Enlightenment while sitting beneath the Bodhi trees, and enter
Parinirvana."
"Because the
Tathagatas of the ten directions transmit this mantra-heart, after their
Nirvana, those to whom they have bequeathed the Buddhadharma can dwell in and
support it to an ultimate degree. Being strict and pure in the precepts and
rules, they can attain total purity."
"If I were to
explain this cluster of light atop the crown of the Buddha's head Patra Mantra
from morning till night unceasingly, without ever repeating any syllable or
phrase, I could go on for as many eons as there are sand grains in the Ganges
and still never finish. I also will tell you that this mantra is called The
Crown of the Tathagata. Unless you hold this mantra, all of you with something
left to study who have not yet put an end to the cycle of rebirth and yet have
brought forth sincere resolve to become Arhats, will find it impossible to sit
in a Way-place and be far removed in body and mind from all demonic
deeds."
"Ananda, let any
being of any country in any world copy out this mantra in writing on materials
native to his region, such as birch bark, pattra, plain paper, or white cotton
cloth, and store it in a pouch containing incense. If that person wears the
pouch on his body, or if he keeps a copy of the mantra in his home, then you
should know that even if he understands so little that he cannot recite the
mantra from memory, he will not be harmed by any poison during his entire
life."
"Ananda, I will now
tell you more about how this mantra can rescue and protect the world, help
people obtain great fearlessness, and bring to accomplishment living beings'
transcendental wisdom. You should know that, after my extinction, if there are
beings in the Dharma-ending Age who can recite the mantra themselves or teach
others to recite it, such people who recite and uphold it will not be burned by
fire, will not be drowned by water, and will not be harmed by mild or potent
poisons."
"Other such things
will not happen to them either, including not being possessed by any dragon,
gods, ghost, spirits, weird entities, demonic ghosts, or evil mantras. These
people's minds will attain proper reception, so that any spell; any paralyzing
sorcery; any poison made of herbs, gold, silver; any plant, tree, insect, or
snake; and any of the myriad kinds of poisonous vapors will turn into sweet dew
when encountered or ingested. No evil stars, nor any ghost or spirit that
harbors malice in its heart and poisons others can work its evil on these
people. Vinayaka as well as all the evil ghost kings and their retinues will be
led by deep kindness to always guard and protect them."
"Ananda, you should
know that eighty-four thousand nayutas of Ganges' sands of kotis of
Vajra-Treasury King Bodhisattvas and their descendants, each with Vajra
multitudes in their retinues, are ever in attendance, day and night, upon this
mantra."
"If beings whose
minds are scattered and who have no Samadhi remember and recite the mantra, the
Vajra Kings will always surround such good people. That is even more true for
those who are decisively resolved upon Bodhi. All the Vajra Treasury-King
Bodhisattvas will regard them attentively and secretly hasten the opening of
their spiritual awareness. When that response occurs, those people will be able
to remember the events of as many eons as there are sand grains in eighty-four
thousand Ganges Rivers, knowing them all beyond any doubt or delusion. From
that eon onward, through every life until the time they take last body, they
will not be born where there are yakshas, rakshasas, putanas, kataputanas,
kumbhandas, pishachas and so forth; where there is any kinds of hungry ghost,
or any being possessing or lacking form, possessing or lacking thought, or in
any other such evil place."
"If these good men
read, recite, copy, or write out the mantra, if they carry it or treasure it,
or if they make offerings to it, then through eon after eon they will not be
poor or lowly, nor will they be born in unpleasant places. If these beings have
never done any deeds that generate blessings, the Tathagatas of the ten
directions will bestow their own merit and virtue upon these people. Because of
that, throughout asamkhyeyas of ineffable, unspeakable numbers of eons, as many
as sand grains in the Ganges, they will always be born in places where there
are Buddhas. Their limitless merit and virtue will be three-fold, like the
amala fruit-cluster, for they stay in the same place, become permeated with
cultivation, and never part from the Buddhas."
"Therefore, The
mantra can enable those who have broken the precepts to regain the purity of
the precept source. It can enable those who have not received the precepts to
receive them. It can cause those who are not vigorous to become vigorous. This
mantra can enable those who lack wisdom to gain wisdom. It can cause those who
are not pure to quickly become pure. It can cause those who are not vegetarians
to become vegetarians naturally."
"Ananda, if good
men who uphold this mantra violate the pure precepts before having received
them, their multitude of offenses incurred by such violations, whether major or
minor, can simultaneously be eradicated after they uphold the mantra. Even if
they drank intoxicants or ate the five kinds of pungent plants and various
other impure things in the past, the Buddhas, Bodhisattvas, Vajra deities,
gods, immortals, ghosts, and spirits will not hold it against them. If they are
unclean and wear tattered, old clothes to carry out the practice alone in a
place by themselves, they can be equally pure. Even if they do not set up a
platform, do not enter a Way-place, and do not practice the Way, but recite and
uphold this mantra, their merit and virtue can still be identical with that
derived from entering the platform and practicing the Way. If they have
committed the five rebellious acts, grave offenses warranting unintermittent
retribution, or if they are Bhikshus or Bhikshunis who have violated the four
parajikas or the eight parajikas, after they recite this mantra, even such
heavy karma can dispense after they recite this mantra, like a sand dune that
is scattered in a gale, so that not a particle of it remains."
"Ananda, if beings
who have never repented and reformed any of the obstructive offenses, either
heavy or light, that they have committed throughout infinite countless eons
past, up to and including those of this very life, can nevertheless read,
recite, copy, or write out this mantra or wear it on their bodies or place it
in their homes or in their garden houses, then all that accumulated karma will
melt away like snow in hot water. Before long they will obtain awakening to
Patience with the Non-existence of Both Beings and Dharmas."
"Moreover, Ananda,
if women who do not have children and want to conceive can sincerely memorize
and recite this mantra, or carry this Sitata-Patra mantra on their bodies, they
can give birth to sons or daughters endowed with blessings, virtue, and
wisdom."
"Those who seek
long life will obtain long life. Those who seek to quickly perfect their reward
will quickly be able to do so. The same is true for those who seek something
regarding their bodies, lives, appearance, or strength. At the end of their
lives, they will gain the rebirth they hope for in whichever of the lands of
the ten directions they wish. They certainly will not be born in poorly endowed
places, or as inferior people; even less will they be reborn in some odd
form."
"Ananda, if there
is famine of plague in a country, province, or village, or if perhaps there are
armies, brigands, invasions, war, or any other kind of local threat of danger,
then by writing out this holy mantra and placing it on the four city gates, or on
a chaitya or on a dhvaja, by instructing all the people of the country to
venerate the mantra, make obeisance to it, revere it, and singlemindedly make
offerings to it; by instructing all the citizens to wear it on their bodies or
to place it in their homes, and then all such disasters and calamities will
completely disappear."
"Ananda, in each
and every country where the people accord with this mantra, the heavenly
dragons are delighted, the winds and rains are seasonal, the five kinds of
crops are abundant, and the people are peaceful and happy. It can also suppress
all evil stars which may appear in any of the directions and transform
themselves in uncanny ways. Calamities and obstructions will not arise. People
will not die accidentally or unexpectedly, nor will they be bound by fetters,
cangues, or locks. Day and night they will be at peace, and no evil dreams will
disturb their sleep."
"Ananda, this Saha
world has eighty-four thousand changeable and potentially devastating evil
stars. Twenty-eight great evil stars are the leader, and another eight great
evil stars are the rulers. They take various shape, and when they appear in the
world they bring disaster and unexpected calamities down upon beings. But
wherever this the mantra is kept they will all be eradicated. A boundary will
be secured for twelve yojanas around, and not evil calamity or misfortune will
ever encroach upon it."
"Therefore, the
Tathagata proclaims this mantra to be one which will protect all cultivators of
the future who have just begun to study, so that they can enter Samadhi, be
peaceful in body and mind, and attain great tranquility. Even less will any
demon, ghost, or spirit, or any enemy, calamity, or misfortune due from former
lives that reach back to beginningless time, or any old karma or past debts
come to vex and harm them."
"As to you and
everyone in the assembly who is still studying, and as to cultivators of the
future who rely on my platform and hold the precepts in accord with the Dharma;
who received the precepts from pure members of the Sangha; and who hold this
mantra-heart without giving rise to doubts: should such good men as these not
comprehend their minds in that very body, then the Tathagatas of the ten
directions have lied!"
When he finished this
explanation, measureless hundreds of thousands of Vajra Power-Knights in the
assembly came before the Buddha, placed their palms together, bowed, and said
to the Buddha, "With sincere minds we will protect those who cultivate
Bodhi in this way, according to what the Buddha has said."
Then the Brahma King,
the God Shakra, and the four great heavenly kings all came before the Buddha,
made obeisance together, and said to the Buddha, "If indeed there are good
men who cultivate and study in this way, we will do all we can to earnestly
protect them and cause everything to be as they would wish throughout their
entire lives."
Moreover measureless
great yaksha generals, rakshasa kings, putana kings, kumbhanda kings, pishacha
kings, Vinayaka, the great ghost kings, and all the ghost commanders came
before the Buddha, put their palms together, and made obeisance. "We also
have vowed to protect these people and cause their resolve for Bodhi to be
quickly perfected."
Further, measureless
numbers of gods of the sun and moon, lords of the rain, lords of the clouds,
lords of the thunder, lords of lightning who patrol throughout the year, and
all the retinues of stars which were also in the assembly bowed at the Buddha's
feet and said to the Buddha, "We also protect all cultivators, so that
their Way-places are peaceful and they can attain fearlessness."
Moreover, measureless
numbers of mountain spirits, sea spirits, and all those of the earth-the myriad
creatures and entities of water, land, and the air-as well as the king of
wind-spirits and the gods of the Formless Heavens, came before the Tathagata,
bowed their heads, and said to the Buddha, " We also will protect these
cultivators until they attain Bodhi and will never let any demons have their
way with them."
Then Vajra Treasury King
Bodhisattvas in the great assembly, numbering as many as eighty-four thousand
nayutas of kotis' worth of sand grains in the Ganges, arose from their seats,
bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "Bhagavan, the nature
of our deeds in cultivation is such that, although we have long since
accomplished Bodhi, we do not grasp at nirvana, but always accompany those who
hold this mantra, rescuing and protecting those in the final age who cultivate
Samadhi properly. Bhagavan, such people as this, who cultivate their minds and
seek proper concentration, whether in the Way-place or walking about, and even
such people who with scattered minds roam and amuse themselves in the villages,
will be accomplished and protected by us and our retinue of followers. Although
the demon kings and the gods of great comfort will seek to get at them, they
will never be able to do so. The smaller ghosts will have to stay ten yojanas'
distance from these good people, except for those beings who have decided they
want to cultivate dhyana.
"Bhagavan, if such
evil demons or their retinues want to harm or disturb these good people, we
will smash their heads to smithereens with our Vajra-pestles. We will always
help these people to accomplish that.
Then Ananda arose from
his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "Now that we
who are dull and slow, who are fond of erudition but have not sought to stop
the outflows of our minds, have received the Buddha's compassionate
instructions and have attained the proper means to become infused with
cultivation, we experience joy in body and mind and obtain tremendous benefit.
Bhagavan, for one who cultivates in this way and is certified as having
attained the Buddha's Samadhi, but who has not yet reached nirvana, what is
meant by the Level of Dry Wisdom? What are the Forty-four Minds? What is the
sequence in which one cultivates to reach one's goal? What place must one reach
to be said to have entered the grounds? And what is meant by a Bodhisattva of
Equal Enlightenment?"
Having said this, he
made a full prostration, and then the great assembly singlemindedly awaited the
sound of the Buddha's compassionate voice as they gazed up unblinkingly with
respectful admiration.
At that time the
Bhagavan praised Ananda, saying, "Good indeed, good indeed, that for the
sake of the entire great assembly and those beings in the final age who
cultivate Samadhi and seek the Mahayana, you ask to have the unsurpassed proper
path of cultivation that takes one from the level of an ordinary person to
final parinirvana explained and revealed. Listen attentively, and I will speak
about it for you."
Ananda and everyone in
the assembly placed their palms together, cleansed their minds, and silently
waited to receive the teaching.
The Buddha said,
"Ananda, you should know that the wonderful nature is perfect and bright,
apart from all names and attributes. Basically there is no world, nor are there
any beings. Because of falseness, phenomena come into being. Because phenomena
come into being, they also cease to be. Even the terms 'coming into being' and
'ceasing to be' are false. When the false ceases to be, that is known as truth.
This is called the Tathagata's Unsurpassed Bodhi and Great Nirvana: These names
refer to two kinds of turning around. Ananda, you now wish to cultivate true
Samadhi and arrive directly at the Tathagata's Parinirvana. First, you should
recognize the two upside-down causes of living beings and the world. The
non-arising of upside-downness is the Tathagata's true Samadhi.
"Ananda, what is
meant by the upside-downness of beings? Ananda, our nature endows the mind with
understanding because the nature itself is the perfection of understanding. By
adding understanding, another nature comes into being, and from that false
nature, views arise. From absolute nothingness comes ultimate existence. All
that exists comes about in that way.
The cause is not an
actual cause. Subjective reliance on objective appearances is basically
groundless. Thus, the very
basis for the existence
of the world and beings is fundamentally unreliable
"Confusion about
one's basic, perfect understanding results in the arising of falseness.
Falseness itself is devoid of substance; it is not something which can be
relied upon. One may wish to return to the truth, but that wish for the truth
is already a falseness. The real nature of True Suchness is not a truth that
one can seek to return to. By doing so one misses the mark. What basically does
not arise, what basically does not dwell, what basically is not the mind, and
what basically are not dharmas come into being in turn. As they arise more and
more strongly, they form the propensity to create karma. Similar karma sets up
a mutual stimulus. Because of the karma thus generated, there is mutual
production and mutual extinction. That is the reason for the upside-downness of
beings.
"Ananda, what is
the upside-downness of the world? All that exists and pertains to existence
falsely arises in sections and shares. The world is based on that, but this
cause is not an actual cause. Everything that is dependent has nothing on which
it is dependent, and so it shifts and slides ceaselessly. Because of this, the
world of the three periods of time and four directions come into being. Their
union and interaction bring about changes which result in the twelve categories
of beings.
"That is why, in
this world, movement brings about sounds, sounds bring about forms, forms bring
about smells, smells bring about contact, contact brings about tastes, and
tastes brings about awareness of dharmas. The random false thinking resulting
from those six creates karma, and this continuous revolving becomes the cause
of twelve different categeories. And so, in the world, sounds, smells, tastes,
contact, and the like, are each transformed throughout the twelve categories to
make one complete cycle.
"Based on that
continuously revolving process involving upside-down phenomena, those born from
eggs, those born from wombs, those born from moisture, and those born by
transformation; beings with form, those without form, those with thought, and
those without thoughtt; beings not totally endowedwith form, those not totally
lacking form, those not totally endowed with thought, and those not totally
lacking thought come into being in this world.
"Ananda, through a
continuous process of falseness, the upside-down state of movement occurs in
this world. It unites with energy to become eighty-four thousand kinds of
random thoughts that either fly up or dive down. From that eggs come into being
and transmigrate throughout the lands as fish, birds, amphibians, and reptiles,
so that their kinds abound.
"Through a
continuous process of defilement, the upside-down state of desire occurs in
this world. It unites with stimulation to become eighty-four thousand kinds of
random thoughts that are either erect or horizontal. From that embroyos in
wombs come into being and transmigrate throughout the lands as human beings,
animals, dragons, and immortals until their kinds abound.
"Through a
continuous process of attachment, the upside-down state of inclination occurs in
this world. It unites with warmth to become eighty-four thousand kinds of
random thoughts that are vacillating and inverted. From that organisms in
moisture come into being and transmigrate throughout the lands as insects and
crawling invertebrates, until their kinds abound.
"Through a
continuous process of change, the upside-down state of borrowing occurs in this
world. Based on upside-downness, it unites with contact to become eighty-four
thousand kinds of random thoughts of new and old. From that, organisms that
undergo transformations come into being and transmigrate throughout the lands
as forms of metamorphic flying and crawling creatures, until their kinds
abound.
"Through a
continuous process of restraint, the upside-down state of obstruction occurs in
this world. It unites with attachment to become eighty-four thousand kinds of
random thoughts of refinement and brilliance. From that animate entities that
possess form come into being and transmigrate throughout the lands as
auspicious and inauspicious creatures, until their kinds abound.
"Through a
continuous process of annihilation and dispersion, the upside-down state of
delusion occurs in this world. It unites with darkness to become eighty-four
thousand kinds of random thoughts of obscurity and hiding. From that, animate
entities that are formless come into being and transmigrate throughout the
lands as empty, dispersed, annihilated, and submerged beings until their kinds
abound.
"Through a
continuous process of illusory imaginings, the upside-down state of shadows
occurs in this world. It unites with memory to become eighty-four thousand
kinds of random thoughts that are hidden and bound up. From that, animate
entities endowed with thought, come into being and transmigrate throughout the
lands as spirits, ghosts, and devious beings, until their kinds abound.
"Through a
continuous process of dullness and slowness, the upside-down state of stupidity
occurs in this world. It unites with obstinacy to become eighty-four thousand
kinds of random thoughts that are dry and attenuated. From that, animate
entities lacking thought, come into being and transmigrate throughout the lands
as their vitality and spirit change into earth, wood, metal, or stone, until
their kinds abound.
"Through a
continuous process of parasitic interaction, the upside-down state of
simulation occurs in this world. It unites with defilement to become
eighty-four thousand kinds of random thoughts of according and relying. From
that, animate entities not actually endowed with form, take on embryonic forms
and transmigrate throughout the lands until their kinds abound, as jellyfish
that use shrimp for eyes and the like.
"Through a
continuous process of mutual enticement, an upside-down state of the nature
occurs in this world. It unites with mantras to become eighty-four thousand
kinds of random thoughts of reckoning and summoning. From that animate entities
not actually lacking form become formless beings and transmigrate throughout
the lands as the hidden beings of mantras and incantations, until their kinds
abound.
"Through a
continuous process of false unity, the upside-down state of transgression
occurs in this world. It unites with unlike formations to become eighty-four
thousand kinds of random thoughts of reciprocal interchange. From that animate
entities not actually endowed with thought, become beings endowed with thought
and transmigrate throughout the lands in such forms as a wasp that turns a
different creature into its own species and the like, until their kinds abound.
"Through a
continuous process of enmity and harm the upside-down state of killing occurs
in this world. It unites with monstrosities to become eighty-four thousand
kinds of random thoughts of devouring one's father and mother. From that,
animate entities not actually lacking thought become beings that lack thought
and transmigrate throughout the lands, until their kinds abound in such forms
as the owl which hatches its young from clods of dirt, and the broken-mirror
bird, which incubates a poisonous fruit to create its young whereupon the young
of each eat the parents and the like, until their kinds abound. These are the
twelve categories of beings."
Chapter 8
"Ananda, each of
these categories of beings is replete with all twelve kinds of upside-down
states, just as pressing on one's eye produces a variety of flower-like images.
With the inversion of wonderful perfection, pure understanding of the true mind
becomes glutted with false and random thoughts. Now, as you cultivate towards
certification to the Samadhi of Buddha, you will go through three gradual
stages in order to get rid of the basic cause of these random thoughts. They
work in just the way that hot water mixed with the ashes of incense clease a
vessel that has held poisonous honey. Afterwards, such a vessel can be used to
store sweet dew.
"What are the three
gradual stages? The first is to correct one's habits by getting rid of the
aiding causes; the second is to truly cultivate to cut out the very essence of
karmic offenses; the third is to increase one's vigor to prevent the
manifestation of karma.
"What are aiding
causes? Ananda, the twelve categories of beings in this world are not in
complete in themselves, but depend on four kinds of eating; that is, eating by
portions, eating by contact, eating by thought, and eating by consciousness.
Therefore, the Buddha said that all beings must eat to live.
"Ananda, all beings
can live if they eat what is fresh, and they will die if they take poison.
Beings who seek Samadhi should refrain from eating five pungent plants of this
world. If these five are eaten cooked, they increase one's sexual desire; if
they are eaten raw, they increase one's anger. Therefore, even if people in
this world who eat pungent plants can expound the twelve divisions of the Sutra
canon, the gods and immortals of the ten directions will stay far away from
them because they smell so bad. However, after they eat these things the hungry
ghosts will hover around and kiss their lips. Being always in the presence of
ghosts, their blessings and virtue will dissolve as the days go by, and they
will experience no lasting benefit. People who eat pungent plants and also
cultivate Samadhi will not be protected by the Bodhisattvas, gods, immortals,
or good spirits of the ten directions; therefore, the tremendously powerful
demon kings, able to do as they please, will appear in the body of a Buddha and
speak Dharma for them, denouncing the precepts and praising lust, rage, and
delusion. When their lives end, these people will join the retinue of demon
kings. When they use up their blessings as demons, they will fall into the
unintermittent hell. Ananda, those who cultivate for Bodhi should never eat the
five pungent plants. This is the first of the gradual stages of cultivation.
"What is the
essence of karmic offenses? Ananda, beings who want to enter Samadhi must first
firmly uphold the pure precepts. They must exterminate sexual desire forever,
not partake of wine or meat, and eat cooked rather than raw foods. Ananda, if
cultivators do not cut off sexual desire and killing, it will be impossible for
them to transcend the Triple Realm. You should regard sexual desire as a
poisonous snake or a resentful bandit. First hold to the Hearers' Four or Eight
Parajikas in order to control your physical activity; then cultivate the
Bodhisattva's pure regulations in order to control your mental activity. When
the precepts are successfully upheld, one will not create karma that leads to
mutual rebirth and mutual killing in this world. If one does not steal, one
will not be indebted, and one will not have to pay back past debts in this
world. If people who are pure in this way cultivate Samadhi, they will
naturally be able to contemplate the extent of the worlds of the ten directions
with the physical body given them by their parents; without need of the
Heavenly Eye, they will perceive the Buddhas speaking Dharma and receive in
person the sagely instruction. Obtaining great spiritual penetrations, they
will roam through the ten directions, gain clarity regarding past lives, and
will not encounter difficulties and dangers. This is the second of the gradual
stages of cultivation.
"What is the
manifestation of karma? Ananda, such people as these, who are pure and who
uphold the precepts, do not have thoughts of greed and sexual desire, and so
they do not become dissipated in the pursuit of the six external defiling
sense-objects. Because they do not pursue them, they turn around to their own
source. Without the conditions of the defiling objects, there is nothing for
the sense-organs to match themselves with, and so they reverse their flow,
become one unit, and are no longer confined to six individual functions. All
the lands of the ten directions then become as brilliantly clear and pure as a
moon suspended in crystal. Their bodies and minds are blissful as they
experience the equality of wonderful perfection, and they attain great peace.
The secret perfection and pure wonder of all the Tathagatas appear before them.
These people then obtain Patience with the Non-existence of Beings and Dharmas.
They thereupon gradually cultivate according to their practices, until they
reside securely in the sagely positions. This is the third of the gradual
stages of cultivation.
"Ananda, these good
people's emotional love and desire are withered and dry, the sense-organs and
sense objects no longer mesh, and so the residual habits do not continue to
arise. Recognizing that the attachments of the mind are false, they use only
wisdom. That wisdom shines throughout the ten directions, and this initial
wisdom is called the Stage of Dry Wisdom. Although the habits of desire are
initially dried up, they still have not merged with Dharma-water that flows
from the Tathagatas.
"Then, with this
mind centered on the middle, they enter the flow where wonderful perfection
reveals itself. From the truth of that wonderful perfection there repeatedly
arise wonders of truth. They always dwell in the wonder of faith, until all
false thinking is completely eliminated and the Middle Way is totally true.
This is called the Mind that Resides in Faith.
"When true faith is
clearly understood, then perfect penetration is total, and the three aspects of
skandhas, places, and realms are no longer obstructions. Then all their habits
throughout innumerable eons of past and future, during which they abandon bodies
and receive bodies, appear to them now in the present moment. These good people
can remember everything and forget nothing. This is called the Mind that
Resides in Mindfulness.
"When the wonderful
perfection is completely true, that essential true brings about a
transformation. They go beyond the beginningless habits to reach the one
essential brightness. Relying solely on this essential brightness, they
progress toward true purity. This is called the Mind of Vigor.
"The essence of the
mind reveals itself as total wisdom; this is called the Mind that Resides in
Wisdom.
"As the wisdom and
brightness are held steadfast, a profound stillness pervades everywhere. The
stage at which the majesty of this stillness becomes constant and solid is
called the Mind that Resides in Samadhi.
"The light of
Samadhi emits brightness. When the essence of the brightness enters deeply
within, they only advance and never retreat. This is called the Mind that is
Irreversible.
"When the progress
of their minds is secure, and they hold their minds and protect them without
loss, they connect with the life-breath of the Tathagatas of the ten
directions. This is called the Mind that Protects the Dharma.
"Protecting their
light of enlightenment, they can use this wonderful force to return to the
Buddha's light of compassion and to come back to stand firm with the Buddha. It
is like two mirrors that are set facing one another, so that between them the
exquisite images inter-reflect and enter into one another layer upon layer.
This is called the Mind that Makes Transferences.
"With this secret
interplay of light, they obtain the Buddha's eternal solidity and unsurpassed
wonderful purity. Dwelling in the unconditioned, they know no loss or
dissipation.
This is called the Mind
that Resides in Precepts.
"Abiding in the
precepts with self-mastery, they can roam throughout the ten directions, going
anywhere they wish. This is called the Mind that Resides in Vows.
"Ananda, these good
people use proper expedients to bring forth those ten minds. The essence of
these minds becomes dazzling, and their ten functions interconnect to a point
of single-mindedness. That is called the Dwelling of Bringing Forth the
Resolve.
"The discoveries
made by that mind are like pure crystal within which can be seen pure gold.
Based on those previous wonderful minds, they step up to this level called the
Dwelling of the Ground of Regulation.
"When the mind on
that ground connects with wisdom, both become bright and comprehensive.
Traversing the ten directions then without obstruction is called the Dwelling
of Cultivation.
"When their conduct
is the same as the Buddhas' and they connect with the Buddha's spirit, then,
like the body-between-skandhas searching for a father and mother, they
penetrate the darkness with a hidden communication and enter the lineage of the
Tathagata. That is called the Dwelling of Noble Birth.
"Since they ride in
the womb of the Way, they are heirs to enlightenment just as a mature fetus has
developed all human features. That is called the Dwelling that is Endowed with
Skill-in-Means.
"Their physical
appearances become those of Buddhas and their minds the same as well. That is
called Dwelling in the Proper Mind.
"United in body and
mind, they grow and mature day by day. That is called Dwelling in
Irreversibility.
"With the
efficacious appearance of ten bodies, which are simultaneously perfected, they
are Dwelling as a Pure Youth.
"Completely
developed, they leave the womb and become sons of the Buddha. That is Dwelling
as a Dharma Prince. Reaching the fullness of adulthood, they are like a chosen
prince to whom a mighty king turns over the affairs of state. Eventually that
eldest son of the kshatriya king will be ceremoniously anointed on the crown of
the head. That is called Dwelling in Anointing the Crown of the Head.
"Ananda, after
these good men have become sons of the Buddha, they are replete with the limitlessly
many wonderful virtues of the Tathagatas, and they comply and accord with
beings throughout the ten directions. That is called the Conduct of Happiness.
"Being well able to
accommodate all beings is called the Conduct of Benefiting.
"Enlightening
themselves and enlightening others without putting forth any resistance is
called the Conduct Free of Anger.
"Then they undergo
birth in various forms continuously to the bounds of the future. Practicing
that equally throughout the three periods of time and pervading the ten
directions is called the Conduct Continued Endlessly.
"When everything is
equally in accord, one never makes mistakes among the various Dharma doors.
That is called 'he Conduct of Freedom from Deluded Confusion.
"Then within what
is identical, myriad differences appear.
Yet within the different
appearances, an identity can be perceived.
That is called the
Conduct of Wholesome Manifestation.
"That continues
until it includes all particles of dust that fill up empty space throughout the
ten directions. In each and every mote of dust there appear the worlds of the
ten directions. And yet the appearance of dust motes and the appearance of worlds
do not interfere with one another. That is called the Conduct of
Non-Attachment.
"Everything that
appears before one becomes a foremost paramita. That is called the Conduct of
Veneration.
"With such perfect
fusion, one can model oneself after all the Buddhas of the ten directions. That
is called the Conduct Based on Wholesome Dharmas.
"As each and every
one of those becomes pure and without outflows, they merge into a singular
truth, unconditioned, that is the essence of the nature. That is called the
Conduct of Reality.
"Ananda, when these
good men replete with spiritual penetrations have done the Buddha's work and
are totally pure and absolutely true, they can remain distant from obstacles
and calamities. Then they take beings across without being attached to the idea
of taking them across. They direct the unconditioned mind toward the path of
Nirvana. That is called the Transference of Saving and Protecting Living
Beings, while apart from the Appearance of Living Beings.
"Destroying what
should be destroyed and remaining far removed from what should be left behind
is called the Transference of Indestructibility.
"Fundamental
Enlightenment is profound indeed, an enlightenment on a level with the Buddhas'
enlightenment. That is called the Transference of Sameness with All Buddhas.
"When absolute
truth is discovered, their level is like the level of Buddhas. That is called
the Transference of Reaching all Places.
"Worlds and
Tathagatas include one another without any obstruction. That is called the
Transference of a Treasury of Inexhaustible Merit and Virtue.
"Since their level
is like the Buddhas', each and every cause they create at that level is pure.
Based on the dispersing of such causes, they go straight down the path to
Nirvana. That is called the Transference of the Good Roots of Following what is
Basically Identical.
"When true roots
are set down, then all beings in the ten directions are my own nature. Not a
single being is lost, as this nature is successfully perfected. That is called
the Transference of Following the Impartial Contemplation of all Beings.
"Being identical
with all dharmas yet apart from all phenomena, they are not attached to either
the identity or the separation. That is called the Transference of the
Appearance of True Suchness.
"That which is thus
is truly obtained, and there is no obstruction throughout the ten directions.
That is called the Transference of Unfettered Liberation.
"When the virtue of
the nature is perfectly realized, the boundaries of the Dharma Realm are
destroyed. That is called the Transference of the Limitlessness of the Dharma
Realm.
"Ananda, when these
good men have completely purified these forty-one minds, they further
accomplish Four Kinds of Wonderfully Perfect Aiding Practices.
"The enlightenment
of a Buddha is just about to become a function of their own minds. It is on the
verge of emerging but has not yet emerged, and so it can be compared to the point
just before wood ignites when it is drilled to produce fire. That is called the
Level of Heat.
"They continue on
with their own minds to tread where the Buddhas tread, as if relying and yet
not. It is as if they were climbing a lofty mountain, to the point where their
bodies are in space but there remains a slight obstruction beneath them. That
is called the Level of the Summit.
"When the mind and
the Buddha are two and yet the same, they have well obtained the Middle Way.
They are like someone who endures something when it seems impossible to either
hold it in or let it go. That is called the Level of Patience.
"When numbers and
limits are gone, no such designations as the Middle Way or as confusion and
enlightenment are made. That is called the Level of Being First in the World.
"Ananda, these good
men have successfully penetrated through to Great Bodhi. Their enlightenment
reaches through to the Tathagatas'. They have fathomed the state of Buddhahood.
That is called the Ground of Happiness.
"The differences
enter into identity; even the notion of identity is gone. That is called the
Ground of Leaving Filth.
"At the point of
ultimate purity, brightness comes forth. That is called the Ground of Emitting
Light.
"When the
brightness becomes ultimate, enlightenment is full.
That is called the
Ground of Blazing Wisdom.
"No identity or
difference can be attained. That is called the Ground of Invincibility.'
"With unconditioned
True Suchness, the nature is spotless, and brightness is revealed. That is
called the Ground of Manifestation.
"Coming to the
farthest limits of True Suchness is called the Ground of Traveling Far.
"The single mind of
True Suchness is called the Ground of Immovability.
"Bringing forth the
function of True Suchness is called the Ground of Good Wisdom.
"Ananda, all
Bodhisattvas beyond this point have completed their cultivation and have
perfected their merit and virtue, and so this Ground is called the Level of
Cultivation.
"Then a wonderful
cloud of compassion hovers over the Sea of Nirvana. That is called 'the Ground
of the Dharma Cloud.
"The Tathagatas
counter the flow as the Bodhisattvas thus reach this point through compliance
with practice. Their enlightenment is about to meet that of the Buddhas; it is
therefore called Equal Enlightenment.
"Ananda, the
enlightenment which encompasses the Mind of Dry Wisdom through to the
culmination of Equal Enlightenment is awakening within the Varja Mind. That
constitutes the Level of Initial Dry Wisdom. Thus there are totals of twelve
single and grouped levels. At last they reach Wonderful Enlightenment and
accomplish the Unsurpassed Way. At all these levels they use vajra
contemplation of Ten Profound Analogies for the ways in which things are like
an illusion. In Shamatha they use the Tathagatas' Vipashyana to cultivate them
purely, to be certified to them, and to gradually enter them more and more
deeply. Ananda, because they put to use the three means of advancement throughout
all of them, they are well able to accomplish the fifty-five stages of the True
Bodhi Path"This manner of contemplation is called proper contemplation.
Contemplation other than
this is called deviant contemplation."
Then Dharma Prince
Manjushri arose from his seat, and in the midst of the assembly he bowed at the
Buddha's feet and said to the Buddha, "What is the name of this Sutra and
how should we and all beings uphold it?"
The Buddha told
Manjushri, "This Sutra is called the Crown of Great Buddha, Sitata-Patra,
the Unsurpassed Precious Seal and Pure, Clear, Ocean-like Eye of the Tathagatas
of the Ten Directions."
"It is also called
The Cause for Saving a Relative, the Rescue of Ananda and the Bhikshuni Nature,
and the Attaining of the Bodhi-Heart and Entry into the Sea of Pervasive
Knowledge."
"It is also called
The Tathagatas' Secret Cause of Cultivation that Brings Certification to the
Complete Meaning."
"It is also called
The Great Expansive Means, the Wonderful Lotus Flower King, the Dharani Mantra
which is the Mother of all Buddhas of the Ten Directions."
"It is also called
The Foremost Shurangama, Sections and Phrases for Anointing the Crown of the
Head, and All Bodhisattvas' Myriad Practices."
"Thus should you
respectfully uphold it."
(In-depth explanation on causes and
retributions:)
After that was said,
Ananda and all in the great assembly immediately received the Tathagata's
instruction in the secret seal, the meaning of Patra, and heard these names for
the complete meaning of this Sutra. They were suddenly enlightened to Dhyana, advanced
in their cultivation to the sagely position, and increased their understanding
of the wonderful principle. Their minds were focused and serene.
Ananda cut off and cast
aside six sections of subtle afflictions in his cultivation of the mind in the
Triple Realm. He arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, places his
palms together respectfully, and said to the Buddha, "The Great, mighty
and Virtuous Bhagavan, whose compassionate sound knows no limit, has well
instructed beings as to their extremely subtle submersion in delusion and has
caused me on this day to become blissful in body and mind and to obtain
enormous benefit. Bhagavan, if the wonderful brightness of this truly pure and
wonderful mind is basically all-pervading, then everything on the great earth,
including the grasses and trees, the wriggling worms and tiny forms of life are
originally True Suchness and are themselves the Tathagata- true embodiments of
Buddhahood. Since the Buddhas' embodiments are true and real, how can there also
be hells, hungry ghosts, animals, asuras, humans, gods, and other paths of
rebirth? Bhagavan, do these paths exist naturally of themselves, or are they
created by beings' falseness and habits?
"Bhagavan, the
Bhikshuni Precious Lotus Fragrance, for example, received the Bodhisattva
Precepts and then indulged in lustful desire, recklessly saying that sexual
acts did not involve killing or stealing and they carried no karmic
retribution. But after saying that, her female organs caught fire, and then the
raging blaze spread throughout all her joints as she fell into the
Unintermittent Hell alive. And there were the Mighty King Crystal and the
Bhikshu Good Stars. Crystal exterminated the Gautama clan and Good Stars
recklessly said that all dharmas are empty. They both sank into the
Unintermittent Hell alive. Are these hells fixed places, or do they arise
spontaneously? Is it that each individual undergoes whatever kind of karma he
or she creates? I only hope the Buddha will be compassionate and instruct those
of us who do not understand this. May he cause all beings who uphold the
precepts to receive this definitive instruction with joyful respect upon
hearing it and be careful not to transgress it."
The Buddha said to
Ananda, "What a good question! You want to keep all living beings from
adopting deviant views. You should listen attentively now and I will explain
this matter for you."
"Actually, Ananda,
all beings are fundamentally true and pure, but because of their false views
they give rise to the falseness of habits, which are divided into an internal
aspect and an external aspect."
"Ananda, the
internal aspect refers to what occurs inside living beings. Because of love and
defilement, they produce the falseness of emotions. When these emotions accumulate
without cease, they can create the fluids of love. That is why living beings'
mouths water when they think about delicious food. When they think about a
deceased person, either with fondness or with anger, tears will flow from their
eyes. When they are greedy for wealth, a current of lust will course through
their hearts and their skin will become lustrous. When their minds dwell on
lustful conduct, spontaneous secretions will come from the male or female
organ. Ananda, although the kinds of love differ, their flow and formation is
the same. With this moisture, one cannot ascend, but will naturally fall. This
is called the Internal Aspect."
"Ananda, the
External Aspect refers to what happens outside living beings. Because of
longing and yearning, they give rise to fantasies. When these fantasies persist
without cease, they can create an uplifting energy. That is why when living
beings uphold the precepts in their minds, their bodies will be buoyant and
feel light and clear. When they uphold mantra seals in their minds, they will
command a heroic and resolute perspective. When they have the desire in their
minds to be born in the heavens, in their dreams they will have thoughts of
flying and ascending. When they cherish the Buddhalands in their minds, then
the sagely realms will appear in a shimmering vision, and they will serve the
good and wise advisors with little thought for their own lives. Ananda,
although the thought varies, the lightness and uplifting is the same. With
flight and ascension, one will not sink, but will naturally become
transcendent. This is called the External Aspect."
"Ananda, all beings
in the world are caught up in the continuity of birth and death. Birth happens
because of their habitual tendencies; death results inflow and change. When
they are on the verge of dying, but when the final warmth has not left their
bodies, all the good and evil they have done in that life suddenly and
simultaneously manifest. They experience the intermingling of two habits: an
abhorrence of death and an attraction to life."
"Endowed solely
with thought, they will fly and can certainly be reborn in the heavens. If fly
into the heart, with blessings and wisdom, as well as pure vows, then their
hearts will spontaneously open and they will see the Buddhas of the ten
directions and all their pure lands and they will be reborn in whichever one
they wish."
"When they have
more thought than emotion, they are not quite as ethereal and so they become
flying immortals, great mighty ghost kings, space traveling-yakshas, or
earth-traveling rakshasas who roam the Heaven of the Four Kings, going where
they please without obstruction. Among them may be some with good vows and good
hearts who will protect and uphold my dharma. Perhaps they protect the pure
precepts by following and supporting those who hold precepts. Perhaps they
protect holy mantras by following and supporting those who hold mantras.
Perhaps they protect those who practice Dhyana Samadhi so they can cultivate
Dharma-Ksanti(forbearance)s. These beings will be close to the Tathagata
beneath his seat."
"When their thought
and emotion are of equal proportions, they neither fly nor fall, but are born
in the human realm, where the brightness of thought leads to intelligence and
the darkness of emotion leads to dullness."
"When they have
more emotion than thought, they enter the animal realm. With heavier emotion,
they become fur-bearing beasts; with lighter emotion, they become winged
creatures."
"When they have
seventy percent emotion and thirty percent thought, they fall beneath the wheel
of water and are bordering on the wheel of fire, where they experience the full
force of the raging blaze. In the bodies of hungry ghosts, they are constantly
burned to a crisp. Even water harms them, and they have nothing to eat or drink
for hundreds of thousands of eons."
"When they have
ninety percent emotion and ten percent thought, they fall through the wheel of
fire until their bodies enter a region where wind and fire interact. With
lighter emotion they are born in the intermittent hell; with heavier emotion
they are born in the unintermittent hell. When they are possessed entirely of
emotion, they sink into the Avici Hell. If in their minds they slander the
Mahayana, defame the Buddha's pure precepts, irrationally speak dharma, are
greedy for offerings from the faithful, recklessly accept the respect of
others, commit the five rebellious acts and the ten major offenses, then they
are further reborn in Avici Hell throughout the ten directions. Although one
receives one's due according to the evil karma one has created, a group can
undergo an identical lot, and there are definite places where it occurs."
"Ananda, it all
comes from the karmic responses which living beings themselves invoke. They
create ten habitual causes and undergo six interacting retributions. What are
the ten causes? Ananda, the first consists the habit of lustful intercourse
which gives rise to mutual rubbing. When this rubbing continues without cease,
it activates a tremendous raging fire, just as warmth arises between a person's
hands when he rubs them together. Because these two habits set each other
ablaze, there come into being the Iron Bed, the Copper Pillar, and other such
experiences. Therefore the Tathagatas of the ten directions look upon the act
of lust and name it the 'fire of desire.' Bodhisattvas avoid desire as they
would a fiery pit."
"The second
consists of the habit of greedy scheming, which gives rise to a suction. When
this suction continues without cease, it produces intense cold and solid ice
where freezing occurs, just as a sensation of cold is experienced when a person
draws in a blast of wind through his mouth. Because these two habits clash
together, there come into being Cold Hells such as chattering, whimpering and
shuddering; blue, red, and white lotuses; and other such experiences. Therefore
the Tathagatas of the ten directions look upon excessive seeking and name it
'the water of greed'. Bodhisattvas avoid greed as they would a sea of
pestilence."
"The third consists
of habits of arrogance and resulting friction which give rise to mutual
intimidation. When it accelerates without cease, it produces torrents and
rapids which create restless waves of water, just as water is produced when a
person continuously works his tongue in an effort to taste flavors. Because
these two habits incite one another, there come into being the river of blood,
the river of ashes, the burning sand, the poisonous sea, the molten copper
which is forced down one's throat, and other such experiences. Therefore, the
Tathagatas of the ten directions look upon self-satisfaction and name it
'drinking the water of stupidity.' Bodhisattvas avoid arrogance as they would a
huge deluge."
"The fourth
consists of habits of hatred which give rise to mutual defiance. When this
defiance binds one without cease, one's heart becomes so hot that it catches
fire, and the molten vapors turn into metal. From it is produced the mountain
of knives, the iron cudgel, the tree of swords, the wheels of swords, axes and
halberds, and spears and saws. It is like when a person harbors a grudge and
the urge to kill surges forth. Because these two habits clash with one another,
there come into being castration and hacking, beheading and mutilation, filing
and sticking, flogging and beating, and other such experiences. Therefore, the
Tathagatas of the ten directions look upon hatred and name it 'sharp knives and
swords.' Bodhisattvas avoid hatred as they would a massacre."
"The fifth consists
of habits of deception and misleading involvements which give rise to mutual
guile. When such maneuvering continues without cease, it produces ropes for
strangling and wood for imprisoning. It is like how grass and trees grow in an
irrigated field. Because the two habits perpetuate one another, there come into
being handcuffs and fetters, cangues and locks, whips and clubs, sticks and
cudgels, and other such experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten
directions look upon deception and name it a 'treacherous crook.' Bodhisattvas
fear deception as they would a savage wolf."
"The sixth consists
of the habit of lying combined with continual fraudulence which give rise to
mutual cheating. When false accusations continue without cease, one becomes
adept at corruption. From this there come into being such filthy impurities as
dirt, excrement and urine. It is like the obscuring of one's vision when the
dust is stirred up by the wind. Because these two habits augment one another,
there come into being sinking and drowning, tossing and pitching, flying and
falling, floating and submerging, and other such experiences. Therefore, the
Tathagatas of the ten directions look upon lying and name it 'robbery and
murder.' Bodhisattvas regard lying as they would treading on a venomous
snake."
"The seventh
consists of the habits of enmity and mutual suspicion, which give rise to
grievances. From this there come into being the experiences of being pelted by
flying rocks or gravel, being imprisoned in a box, car, or urn; and being
bagged and struck. It is like a treacherous person who harbors evil in his mind.
Because these two habits swallow one another up, there come into being tossing,
pitching, seizing, striking, and banging, and other such experiences.
Therefore, the Tathagatas of the ten directions look upon animosity and name it
a 'perverse and harmful ghost.' Bodhisattvas regard animosity as they would
drinking poisonous wine."
"The eighth
consists of the habit of expressing (wrong) views, such as those of
satkayadrishti, prohibitions, grasping, and other deviant insights and the
karma involved in these, which result from contradiction and opposition. From
these there come into being court officials and deputies holding documents,
whom one meets as if they were people coming and going on the road. Because
these two habits influence one another, there come into being official
inquiries, baited questions, examinations, interrogations, public
investigations, exposure, the youths who record good and evil, carrying the
record books of the offenders' arguments and rationalizations, and other such
experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten directions look upon evil
views and name them the 'pit of views.' Bodhisattvas regard having false and
one-sided views as they would standing on the edge of a steep ravine full of
poison."
"The ninth consists
of the habit of injustice that comes from instigating false charges and
libeling. From them are produced crushing between mountains, crushing between
rocks, stone rollers, stone grinders, plowing, and grinding. It is like a slanderous
villain who engages in persecuting good people unjustly. Because these two
habits join ranks, there come into being pressing and pushing, bludgeons and
compulsion, squeezing and straining, weighing and measuring, and other such
experiences. Therefore, there Tathagatas of the ten directions look upon
harmful accusations and name them 'a treacherous tiger.' Bodhisattvas regard
injustice as they would a bolt of lightning."
"The tenth consists
of the habits of litigation and the mutual disputations which give rise to
covering. From them are produced the mirror that reflects and the lamp that
shines, exposing one just as if one were in direct sunlight and had no way to
hide one's shadow. Because these two habits bicker back and forth, there come
into being evil companions, the mirror of karma, the fiery pearl, exposure of
past karma, inquests, and other such experiences. Therefore, all the Tathagatas
of the ten directions look upon covering and name it a 'hidden villain.'
Bodhisattvas regard covering as they would having to carry a mountain atop
their heads while walking upon the sea."
"What are the six
retributions? Ananda, all living beings create karma with their six
consciousnesses. The evil retributions they call down upon themselves come from
the six sense organs."
"What are the evil
retributions that arise from the six sense organs? The first is the retribution
of seeing, which brings an evil result. The karma of seeing intermingles, so
that at the time of death one first sees a raging conflagration which fills the
ten directions. The deceased one's spiritual consciousness takes flight, but
then falls. Riding on a wisp of smoke, it enters the unintermittent hell.
There, two kinds of phenomena may occur. The first is clear perception, in
which one sees all sorts of evil things. This causes one to experience
boundless fear. The second is obscure perception, which is a stillness devoid
of seeing. This causes one to experience boundless terror. When the fire that
comes from seeing burns the sense of hearing, it becomes cauldrons of boiling
water and molten copper. When it burns the breath, it becomes black smoke and
purple fumes. When it burns the sense of taste, it becomes scorching hot
pellets and molten iron gruel. When it burns the sense of touch, it become
white-hot embers and glowing coals. When it burns the mind, it becomes sparks
of fire that shower everywhere and whip up and inflame the entire realm of
space."
"The second is the
retribution of hearing, which brings an evil result. The karma of hearing
intermingles, and thus at the time of death one first sees gigantic waves that
drown the whole world. The deceased one's spiritual consciousness falls into
the water and rides the current into the unintermittent hell. There, two kinds
of phenomena may occur. One is open hearing, in which it hears all sorts of
noise and its essential spirit becomes confused. The other is closed hearing,
in which there is a stillness devoid of hearing, and its soul sinks into
oblivion. When the waves from hearing flow into the hearing, they become
scolding and interrogation. When they flow into the seeing, they become thunder
and roaring and evil poisonous vapors. When they flow into the breath, they
become rain and fog permeated with poisonous organisms that entirely fill up
the body. When they flow into the sense of taste, they become pus a nd blood
and every kind of filth. When they flow into the sense of touch, they become
animals and ghosts, and excrement and urine. When they flow into the mind, they
become lightning and hail which ravage the heart and soul."
"The third is the
retribution of smelling, which brings an evil result. The karma of smelling
intermingles, and thus at the time of death one first sees a poisonous vapor
that permeates the atmosphere near and far. The deceased one's spiritual consciousness
wells up out of the earth and enters the unintermittent hell. There, two kinds
of phenomena may occur. One is penetrating smelling, in which one is thoroughly
infused with the evil vapors and one's mind becomes distressed. The other is
blocked smelling, in which one's breath is cut off and there is no passage, and
one lies stifled and suffocating on the ground. When the vapor of smelling
invades the breath, it becomes cross-examination and torture. When it invades
the seeing, it becomes fire and torches. When it invades the hearing, it
becomes sinking and drowning, molten metal and boiling liquids. When it invades
the sense of taste, it becomes putrid or rancid foods. When it invades the
sense of touch, it becomes the actions of ripping apart and beating to a pulp.
It also becomes a huge mountain of flesh which has hundreds and thousands of
eyes and which is sucked and fed upon by numberless worms. When it invades the
mind, it becomes ashes, pestilent air, and flying sand and gravel which cut the
body to ribbons."
"The fourth is the
retribution of tasting, which brings an evil result. This karma of tasting
intermingles, and thus at the time of death one first sees an iron net ablaze
with a raging fire that covers over the entire world. The deceased one's spiritual
consciousness passes down through this hanging net, and suspended upside down
it enters the unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. One
is a sucking air which congeals into ice so that it freezes the flesh of his
body until it bursts open. The other is a spitting blast of air which spews out
a raging fire that roasts his bones and marrow to a crisp. When the tasting of
flavors passes through the sense of taste, it becomes what must be acknowledged
and what must be endured. When it passes through the seeing, it becomes burning
metal and stones. When it passes through the hearing, it becomes sharp weapons
and knives. When it passes through the sense of smell, it becomes a vast iron
cage that encloses the entire land. When it passes through the sense of touch,
it becomes bows and arrows, crossbows, and darts. When it passes through the
mind, it becomes flying pieces of molten iron that rain down from out of
space."
"The fifth is the
retribution of touching, which brings an evil result. The karma of touching
intermingles, and thus at the time of death one first sees huge mountains
closing in on one from four sides, leaving no path of escape. The deceased
one's spiritual consciousness then sees a vast iron city. Fiery snakes and fiery
dogs, wolves, lions, ox-headed jail keepers, and horse-headed rakshasas
brandishing spears and lances drive it into the iron city toward the
unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. One is touch that
involves coming together, in which mountains come together to squeeze its body
until its flesh, bones, and blood are totally dispersed. The other is touch
that involves separation, in which knives and swords attack the body, ripping
the heart and liver to shreds. When this touching passes through the sensation
of touch, it becomes colliding, striking, stabbing, and piercing. When it
passes through the seeing, it becomes burning and scorching. When it passes
through the hearing, one hears the sounds on the path to the hells, at the gate
to the hells, and in the courts of trial. . When it passes through the sense of
smell, it becomes enclosures, bags, interrogation, and binding up. When it
passes through the sense of taste, it become plowing, pinching, chopping, and
severing. When it passes through the mind, it becomes falling, flying, frying,
and broiling."
"The sixth is the
retribution of thinking, which brings an evil result. The karma of thinking
intermingles, and thus at the time of death one first sees a foul wind which
devastates the land. The deceased one's spiritual consciousness is blown up
into space, and then, spiraling downward, it rides that wind straight into the
unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. One is extreme
confusion, which causes it to be frantic and to race about ceaselessly. The
other is not confusion, but rather an acute awareness which causes it to suffer
from endless roasting and burning, the extreme pain of which is difficult to
bear. When this deviant thought combines with thinking, it becomes locations
and places. When it combines with seeing, it becomes inspection and
testimonies. When it combines with hearing, it becomes huge crushing rocks, ice
and frost, dirt and fog. When it combines with smelling, it becomes a great
fiery car, a fiery boat, and a fiery jail. When it combines with tasting, it
becomes loud calling, wailing, and regretful weeping. When it combines with
touch, it becomes sensations of large and small, where ten thousand births and
ten thousands deaths are endured every day, and of lying with one's face to the
ground."
"Ananda, these are
called the ten causes and six retributions of the hells, which are all created
by the confusion and falseness of living beings."
"If living beings
create this evil karma simultaneously, they enter the Avici Hell and endure
limitless suffering, passing through limitless kalpas."
"If each of the six
sense organs creates them and if what is done includes each state and each
sense organ, then the person will enter the Eight Unintermittent Hells."
"If the three
karmas of body, mouth, and mind commit acts of killing, stealing, and lust, the
person will enter the Eighteen Hells."
"If the three
karmas are not all involved, and there is perhaps just one act of killing and
one of stealing, then the person must enter the Thirty-six Hells."
"If the sense organ
of sight alone commits just one karmic offense, then the person must enter the
one hundred and eight hells. "
"Because of this,
living beings who do certain things create certain karma, and so in the world
they enter collective hells, which arise from false thinking and which
originally are not there at all."
"And then, Ananda,
after the living beings who have slandered and broken the precepts, violated
the Bodhisattva precepts, slandered the Buddha's Nirvana, and created various
other kinds of karma, pass through many kalpas of being burned in the inferno,
they finally finish paying for their offenses and are reborn as ghosts."
"If greed for
material objects was the original cause that made the person commit offenses,
then, after he has finished paying for his crimes, he will take shape when he
encounters material objects and will become a strange ghost."
"If it was
indulgence in lust that made the person commit offenses, then, after he has
finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters the wind
and will become a drought ghost."
"If it was
indulgence in lying that made the person commit offenses, then, after he has
finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters animals
and will become a mei ghost."
"If it was hatred
that made the person commit offenses, then, after he has finished paying for
his crimes, he will take shape when he encounters worms and insects, and will
become a gu poison ghost."
"If it was the
harboring of grudges that made the person commit offenses, then, after he has
finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters
degeneration and will become a pestilence ghost."
"If it was
arrogance that made the person commit offenses, then, after he has finished
paying for his crimes, he will take shape when he encounters gases and will
become a hungry ghost."
"If it was
injustice to others that made the person commit offenses, then after he has
finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters darkness
and will become a paralysis ghost."
"If it was
attachment to wrong views that made the person commit offenses, then, after he
has finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters
essential energy and will become a wang liang ghost."
"If it was
deception that made the person commit offenses, then, after he has finished
paying for his crimes, he will take shape when he encounters brightness and
will become a servant ghost."
"If it was the
practice of forming factions that made the person commit offenses, then, after
he has finished paying for his crimes, he will take shape when he encounters
people and will become a messenger ghost."
"Ananda, such a
person's fall is due to his totally emotional level of functioning. When his
karmic fire has burned out, he will rise up to be reborn as a ghost. This is
occasioned by his own karma of false thinking. If he awakens to Bodhi, then in
the wonderful perfect brightness there isn't anything at all."
"Moreover, Ananda,
when his karma as a ghost is ended and the consequences of his emotion and
thought are over, he comes into the world to meet his creditors and settle his
accounts with them. He is born as an animal to repay his debts from past
lives."
"The retribution of
the strange ghost of material objects is finished when the object is destroyed
and it is reborn in the world, usually as a species of owl."
"The retribution of
the drought ghost of the wind is finished when the wind subsides, and it is
reborn in the world, usually as a species of uncanny creature which gives inauspicious
prognostications."
"The retribution of
the mei ghost of an animal is finished when the animal dies, and it is reborn
in the world, usually as a species of fox."
"The retribution of
the gu ghost in the form of worms and insects is finished when the gu is
exhausted, and it is reborn in the world, usually as a species of venomous
creature."
"The retribution of
a pestilence ghost found in degeneration is finished when the degeneration is
complete, and it is reborn in the world, usually as a species of
tapeworm."
"The retribution of
the ghost which takes shape in gases is finished when the gases are gone, and
it is then reborn in the world, usually as a species of animal used for
food."
"The retribution of
the ghost of darkness is finished when the darkness ends, and it is then reborn
in the world, usually as a species of animal used for clothing or
service."
"The retribution of
the ghost which unites with energy is finished when the union dissolves, and it
is then reborn in the world, usually as a species of migratory creature."
"The retribution of
the ghost of brightness and intellect is finished when the brightness
disappears, and it is then reborn in the world, usually as a species of
efficacious creature."
"The retribution of
the ghost that relies on a person is finished when the person dies, and it is
then reborn in the world, usually as a species of domestic animal."
"Ananda, all this
is due to the burning out of his karmic fire in payment for his debts from past
lives. The rebirth as an animal is also occasioned by his own false and empty
karma. If he awakens to Bodhi, then fundamentally none of these false
conditions will exist at all. You mentioned Precious Lotus Fragrance, King
Crystal, and Bhikshu Good Stars. Evil karma such as theirs was created by them
alone. It did not fall down out of the heavens or well up from the earth, nor
was it imposed upon them by some person. Their own falseness brought it into
being, and so they themselves have to undergo it. In the Bodhi-Heart, it is
empty and false--a cohesion of false thoughts."
"Moreover, Ananda,
if while repaying his past debts by undergoing rebirth as an animal, such a
living being pays back more than he owed, he will then be reborn as a human to
rectify the excess. If the creditor is a person with strength, blessings, and
virtue, then he can pay what he collected in excess without having to lose his
human form. But if he lacks blessings, then he will be reborn as an animal to
pay the outstanding balance."
"Ananda, if the
debt involves money, material goods, or manual labor, then once it is paid, the
debt is resolved. But if in the process of repayment the lives of other beings
were taken or their flesh eaten, then it will start a cycle of mutual devouring
and slaughtering that will send the debtors and creditors up and down endlessly
for as many eons as there are atoms of universe. There is no way to put a stop
to it, except through Shamatha or through a Buddha's coming to the world."
"You should know
that when owls and their kind have paid back their debts, they regain their
original form and are born as obstinate people."
"When creatures
that are inauspicious have paid back their debts, they regain their original
form and are born as abnormal people."
"When foxes have
paid back their debts, they regain their original form and are born as people
who are simpletons."
"When creatures of
the venomous category have paid back their debts, they regain their original
form and are born as malicious people."
"When tapeworms and
their like have paid back their debts, they regain their original form and are
born as lowly people."
"When the edible
types of creatures have paid back their debts, they regain their original form
and are reborn as weak people."
"When creatures
that are used for clothing or service have paid back their debts, they regain
their original form and are reborn as people who do hard labor."
"When creatures
that migrate have paid back their debts, they regain their original form and are
reborn as literary people."
"When efficacious
creatures have paid back their debts, they regain their original form and are
reborn as intelligent people."
"When domestic
animals have paid back their debts, they regain their original form and are
reborn as sophisticated people."
"Ananda, these are
all beings that have finished paying back former debts and are born again in
the human realm. They are involved in a beginningless scheme of karma and
delusion and spend their lives killing and being killed by one another. They do
not get to meet the Tathagata or hear the Proper Dharma. They just abide in the
wearisome dust, passing through a repetitive cycle. Such people can truly be
called pitiful."
"Furthermore,
Ananda, there are people who do not rely on Proper Enlightenment to cultivate
Samadhi, but cultivate in some special way that is based on their false
thinking. Holding to the idea of perpetuating their physical bodies, they roam
in the mountains and forests in places people do not go and become Ten Kinds of
Immortals."
"Ananda, some
living beings with unflagging resolution make themselves strong with specially
prepared foods. When they have perfected this method of dieting, they are known
as earth-traveling immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through the use of
grasses and herbs. When they have perfected this method of taking herbs, they
are known as flying immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through the use of
metal and stone. When they have perfected this method of transformation, they
are known as roaming immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through movement and
stillness. When they have perfected their energy and essence, they are known as
space-traveling immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong by using the flow of
saliva. When they have perfected the virtues of this moisture, they are known
as heaven-traveling immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong with the essence of
sun and moon. When they have perfected the inhalation of this essence, they are
known as all-penetrating immortals."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through mantras and
precepts. When they have perfected these skills, they are known as immortals of
the Way."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through the use of
thought processes. When they have perfected thought and memory, they are known
as illuminating immortals"
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through internal
union. When they have perfected the response, they are known as immortals of
essence."
"Some of these
beings with unflagging resolution make themselves strong through
transformations. When they have perfected their awakening, they are known as
immortals of the ultimate level."
"Ananda, these are
all people who smelt their minds but do not cultivate Proper Enlightenment.
They obtain some special principle of life and can live for thousands or tens
of thousands of years. They retire deep into the mountains or onto islands in
the sea and cut themselves off from the human realm. However, they are still
part of the turning wheel, because they flow and turn according to their false
thinking and do not cultivate Samadhi. When their reward is finished, they must
still return and enter the various destinies."
"Ananda, there are
many people in the world who do not seek what is eternal and who cannot yet
renounce the love that exists between themselves and their wives. But they have
no interest in sexual misconduct and so their purity develops and their light
is revealed. When their life ends, they are born in the Heaven of the Four
Kings next to the sun and moon."
"Those whose sexual
love for their wives is slight, but who have not yet obtained complete purity
when dwelling in solitude, transcend the light of sun and moon at the end of
their lives, and reside at the summit of the human realm. Such people are born
in the Trayastrimsha Heaven."
"Those who become
temporarily involved when they meet with desire but who do not dwell upon it
when it is finished, and who, while in the human realm, are active less and
quiet more, abide at the end of their lives in light and emptiness where the
illumination of sun and moon does not reach. These beings have their own light,
and they are born in the Suyama Heaven."
"Those who are
quiet all the time, but who are not yet able to resist when stimulated by
contact, ascend at the end of their lives to a subtle and ethereal place; they
will not be drawn into the lower realms. The destruction of the realms of
humans and gods and the three disasters at the end of a kalpa will not reach
them, for they are born in the Tushita Heaven."
"Those who are
devoid of desire, but who will engage in it for the sake of their partner, even
though to them the experience is as flavorless as chewing wax, are born at the
end of their lives in a transcendental place of transformations. They are born
in the Nirmana-rataya(Bliss by Transformation) Heaven."
"Those who have no
worldly thoughts while doing what worldly people do, who are lucid and beyond
such activity while involved in it, are capable at the end of their lives of
entirely transcending states where transformations may be present or absent.
They are born in the Para-nirmita-vasa-vartin(Comfort from Others'
Transformations) Heaven."
"Ananda, although
the beings in these six heavens have physically transcended desire, traces of
it still remain in their minds. The levels of existence so far discussed are
known as the Realm of Desire."
Chapter 9
"Ananda, all those
in the world who cultivate their hearts but do not avail themselves of Dhyana
and so have no wisdom, can only control their bodies so as to not engage in
sexual desire. Whether walking or sitting, or in their thoughts, they are
totally devoid of it. Since they do not give rise to defiling love, they do not
remain in the realm of desire. These people, in response to their thought, take
on the bodies of Brahma beings. Such beings are in the Heaven of the Multitudes
of Brahma."
"In those whose
hearts of desire have already been cast aside, the mind apart from desire
manifests. They delight in following the precepts. Practicing Brahma virtue at
all times, such beings are in the Heaven of the Ministers of Brahma."
"Those whose bodies
and minds are wonderfully perfect, and whose majestic deportment is not in the
least deficient, are pure in the precepts and have a thorough understanding of
them as well. Governing the Brahma multitudes as Great Brahma Lords, such
beings are in the Great Brahma Heaven."
"Ananda, those who
flow to these three superior levels will not be oppressed by any affliction.
Although they have not developed proper Samadhi, their minds are pure to the
point that all outflows are stilled. This is called the First Dhyana."
"Ananda, those
beyond the Brahma Heavens govern the Brahma beings, for their Brahma conduct is
perfected. With their minds tranquil and unmoving, they emit light in profound
stillness. Such beings are in the Heaven of Lesser Light."
"Those whose lights
illumine each other in an endless dazzling blaze shine throughout the realms of
the ten directions so that everything becomes like crystal. Such beings are in
the Heaven of Limitless Light."
"Those who sustain
the light to perfection accomplish the substance of the teaching. Creating and
transforming the purity into endless responses and functions, such beings are
in the Light-Sound Heaven."
"Ananda, those who
flow to these three superior levels will not be oppressed by worries or
vexations. Although they have not developed proper Samadhi, their minds are
pure to the point that they have subdued their coarser outflows. This is called
the Second Dhyana."
"Ananda, heavenly
beings for whom the perfection of light has become sound and who further open
out the sound to disclose its wonder arrive at a more vigorous level of
practice. Arriving at the bliss of still extinction, such beings are in the
Heaven of Lesser Purity."
"Those in whom the
state of purity is emptied experience the boundlessness of light ease in their
bodies and minds, and they accomplish the bliss of still extinction. Such
beings are in the Heaven of Limitless Purity."
"Those for whom the
world, the body, and the mind are all perfectly pure have accomplished the
virtue of purity, and they consider this to be a superior abode in which they
can return to the bliss of still extinction. Such beings are in the Heaven of
Pervasive Purity."
"Ananda, those who
flow to these three superior levels will be replete with great compliance.
Their bodies and minds are at peace, and they obtain limitless bliss. Although
they have not obtained genuine Samadhi, the joy within the tranquility of their
minds is total. This is called the Third Dhyana."
"Moreover, Ananda,
heavenly beings whose bodies and minds are not oppressed put an end to the
cause of suffering and realize that bliss is not permanent--that sooner or
later it will come to an end. They resolutely renounce both thoughts of
suffering and thoughts of bliss. Their coarse afflictions vanish, and pure
blessings arise. Such beings are in the Heaven of the Birth of Blessings."
"Those whose
renunciation of these thoughts is perfected gain a purity of superior
understanding. Within these unimpeded blessings they obtain a wonderful compliance
that extends to the bounds of the future. Such beings are in the Blessed Love
Heaven."
"Ananda, from that
heaven there are two ways to go. Those who extend the previous thought into
limitless pure light, and who perfect their blessings and virtue, cultivate and
are certified to one of these dwellings. Such beings are in the Vast Fruit
Heaven."
"Those who extend
the previous thought into a dislike of both suffering and bliss unceasingly
intensify their renunciation until they perfect the path of renunciation. Their
bodies and minds will become extinct; their thoughts will become like dead
ashes. For five hundred eons these beings will perpetuate the cause for
production and extinction, being unable to uncover the nature which is neither
produced nor extinguished. During the first half of these eons they will
undergo extinction; during the second half they will experience production.
Such beings are in the Heaven of No Thought."
"Ananda, those who
flow to these four superior levels will not be affected by any suffering or
bliss in any world. Although this is not the unconditioned of the True Ground
of Non-Moving, because they still have the thought of obtaining something, their
functioning is nonetheless quite advanced. This is called the Fourth
Dhyana."
"Beyond these,
Ananda, are the Five Heavens of No Return. For those who have completely cut
off the nine categories of habits in the lower realms, neither suffering nor
bliss exist, and there is no regression to the lower levels. All whose minds
have achieved this renunciation dwell in these heavens together."
"Ananda, those who
have put an end to suffering and bliss and who do not get involved in the
contention between such thoughts are in the Heaven of No Affliction."
"When the mind and
states are disengaged, even the thought of investigating that involvement is
gone. Such beings are in the Heaven of No Heat."
"Those whose vision
is wonderfully perfect and clear, view the realms of the ten directions as free
of defiling appearances and devoid of all dirt and filth. Such beings are in
the Heaven of Good View."
"Those whose
essence of seeing has manifested are able to transform at will without
obstruction. Such beings are in the Heaven of Good Manifestation."
"Those who
exhaustively fathom the ultimate principle and the nature of form reach the
border of emptiness. Such beings are in the Highest Heaven of the Form Realm.
"Ananda, those in
the Four Dhyanas, and even the rulers of the gods at those four levels, can
only pay their respects through having heard of the beings in the Heavens of No
Return; they cannot know them or see them, just as ordinary people of the world
cannot see the places where the Arhats abide in holy Way-places deep in the
wilderness and the mountains."
"Ananda, in these
eighteen heavens are those who remain solitary and uninvolved but who have not
yet gotten rid of their form. These heavens are called the Form Realm."
"Furthermore,
Ananda, from this summit of the form realm there are also two roads. Those who
are intent upon renunciation bring forth wisdom. The light of their wisdom
becomes perfect and penetrating, so that they can transcend the defiling
realms, accomplish Arhatship, and enter the Bodhisattva Vehicle. They are
called Great Arhats who have turned their minds around."
"Those who dwell in
the thought of renunciation and who succeed in renunciation and rejection,
realize that their bodies are an obstacle. If they thereupon obliterate the
obstacle and enter into emptiness, they at the Station of Emptiness."
"For those who have
eradicated all obstacles, there is neither obstruction nor extinction. Then
there remains only the alaya consciousness and half of the subtle functions of
the manas. These beings are at the Station of Boundless Consciousness."
"Those who have
already done away with emptiness and form eradicate the conscious mind as well.
In the extensive tranquility of the ten directions there is nowhere at all to
go. These beings are at the Station of Nothing Whatsoever."
"The nature of
consciousness is unmoving, yet within extinction they exhaustively investigate
it, attempting to put an end to what is endless. Thus it is as if it existed
and yet did not exist, as if it were ended and yet not ended. Such beings are at
the Station of Neither Thought nor Non-Thought."
"These beings who
cultivate the path of sagehood from the heavens of no return by delving
exhaustively into emptiness without fathoming the principle of emptiness are
known as dull Arhats who do not turn their minds around. Just like those in the
Heaven of Non-Thought and other externalist heavens who exhaustively
investigate emptiness without knowing to turn around, these beings are ignorant
and lost in (the heavens with) outflows. They will accordingly enter the cycle
of rebirth again."
"Ananda, the beings
in all these heavens are ordinary beings receiving the fruits of their karmic
rewards. Once their rewards are exhausted, they must once again enter rebirth.
The lords of these heavens, however, are all Bodhisattvas who roam in Samadhi.
They gradually progress in their practice and make transference to the way
cultivated by all sages."
"Ananda, these are
the Four Heavens of Emptiness, where the bodies and minds of the inhabitants
are extinguished. Concentration emerges, and they are free of the karmic
retribution of form. This final group is called the Formless Realm."
"The beings in all
of them have not understood the wonderfully enlightened bright mind. Their
accumulation of falseness brings into being false existence in the Triple
Realm. Within this they falsely follow along and become submerged in the seven
destinies. As pudgalas, they gather together with their own kind."
"Furthermore,
Ananda, there are four categories of asuras in the Triple Realm."
"Those in the path
of ghosts who, by means of their strength of protecting the Dharma, can ride
their spiritual penetrations to enter into emptiness are asuras born from eggs;
they belong to the destiny of ghosts."
"Those who have
fallen in virtue and have been dismissed from the heavens dwell in places near
the sun and moon. They are asuras born from wombs and belong to the destiny of
humans."
"There are asura
kings who uphold the world with a penetrating power and fearlessness. They are
able to contend with the Brahma Lord, the God Shakra, and the Four Heavenly
Kings. These asuras come into being by transformation and belong to the destiny
of gods."
"Ananda, there is
another, baser category of asuras. They are born in the center of the great
seas and live in underwater caves. During the day they roam in emptiness; at
night they return to their watery realm. These asuras come into being because
of moisture and belong to the destiny of animals."
"Ananda, so it is
that when the seven destinies of hell-dwellers, hungry ghosts, animals, people,
spiritual immortals, gods, and asuras are investigated in detail, they are all
found to be murky and embroiled in conditioned existence. Their births come
from false thoughts. Their subsequent karma comes from false thoughts. Within
the wonderful perfection of the fundamental mind that is without any doing,
they are like strange flowers in space, for there is basically nothing to be
attached to; they are entirely vain and false, and they have no source or beginning."
"Ananda, these
living beings, who do not recognize the fundamental mind, all undergo rebirth
for limitless kalpas. They do not attain true purity, because they keep getting
involved in killing, stealing, and lust, or because they counter them and are
born according to their not killing, not stealing, and lack of lust. If these
three karmas are present in them, they are born among the troops of ghosts. If
they are free of these three karmas, they are born in the destiny of gods. The
incessant fluctuation between the presence and absence of these karmas gives
rise to the cycle of rebirth."
"For those who are
able bring forth Samadhi, neither the presence nor the absence of these karmas
exists in that eternal stillness; even their non-existence is done away with.
Since the lack of killing, stealing, and lust is non-existent, how could there
be actual involvement in deeds of killing, stealing and lust?"
"Ananda, those who
do not cut off the three karmas each have their own private share. Because each
has a private share, private shares come to be accumulated, making collective
portions. They are not without a fixed source, for they arise from falseness. Since
they arise from falseness, they are basically without a cause, and thus they
cannot be traced precisely."
"You should warn
cultivators that they must get rid of these three delusions if they want to
cultivate Bodhi. If they do not put an end to these three delusions, then even
the spiritual penetrations they may attain are merely a worldly, conditioned function.
If they do not extinguish these habits, they will fall into the path of demons.
Although they wish to cast out the false, they become doubly deceptive instead.
The Tathagata says that such beings are pitiful. You have created this
falseness yourself; it is not the fault of Bodhi. An explanation such as this
is proper speech. Any other explanation is the speech of demon kings."
At that time, the
Tathagata was preparing to leave the Dharma-seat. From the lion throne, he
extended his hand out and placed it on a small table wrought of the seven
precious things. But then, he turned his body, which was the color of
purple-golden mountains, and leaned back, saying to everyone in the assembly
and to Ananda, "Those of you with More to Learn, those Enlightened by
Conditions, and those who are Hearers have now turned your minds to pursue the
attainment of supreme Bodhi; the unsurpassed, wonderful enlightenment. I have
already taught you the true method of cultivation. You are still not aware of
the subtle demonic events that can occur when you cultivate
Shamatha-Vipashyana. If you cannot recognize a demonic state when it appears,
it is because the cleansing of your mind has not been proper. You will then be
engulfed by deviant views. You may be troubled by a demon from your own
skandhas or a demon from the heavens. Or you may be possessed by a ghost or
spirit, or you may encounter a mountain spirit (li mei). If your mind is not
clear, you will mistake a thief for your own son. It is also possible to feel
satisfied after a small accomplishment, like the Unlearned Bhikshu who reached
the Fourth Dhyana and claimed that he had realized sagehood. When his celestial
reward ended and the signs of decay appeared, he slandered Arhatship as being
subject to birth and death, and thus he fell into the Avichi Hell. You should
pay attention. I will now explain this for you in detail.
Ananda stood up and,
with the others in the assembly who had More to Learn, bowed joyfully. They
quieted themselves in order to listen to the compassionate instructions.
(The skandha-demons of fifty classes:)
The Buddha told Ananda
and the whole assembly, "You should know that the twelve classes of living
beings in this world of outflows are endowed with a wonderfully bright,
fundamental enlightenment--the enlightened, perfect substance of the mind which
is not different from that of the Buddhas of the ten directions. Due to the
fault of false thinking and confusion about the truth, infatuation arises and
makes your confusion all-pervasive. Consequently, an emptiness arises. Worlds
come into being as that confusion is ceaselessly transformed. Therefore, the
lands that are not without outflows, as numerous as atoms of universe
throughout the ten directions, are all created as a result of confusion, dullness,
and false thinking."
"You should know
that the space created in your heart is like a wisp of cloud that dots the vast
sky. How much smaller must all the worlds within that space be! If even one
person among you finds the truth and returns to the source, then all the space
in the ten directions is obliterated. How could the worlds within that space
fail to be destroyed as well?"
"When you cultivate
Dhyana and attain Samadhi, your mind tallies with the minds of the Bodhisattvas
and the great Arhats of the ten directions who are free of outflows, and you
abide in a state of profound purity. All the kings of demons, the ghosts and
spirits, and the ordinary gods see their palaces collapse for no apparent
reason. The earth quakes, and all the creatures in the water, on the land, and
in the air, without exception, are frightened. Yet ordinary people who are sunk
in dim confusion remain unaware of these changes. All these beings have five
kinds of spiritual powers; they still lack the elimination of outflows because
they are still attached to worldly passions. How could they allow you to
destroy their palaces? That is why the ghosts, spirits, celestial demons,
sprites, and goblins come to disturb you when you are in Samadhi."
"Although these
demons possess tremendous enmity, they are in the grip of their worldly
passions, while you are within wonderful enlightenment. They cannot affect you
any more than a blowing wind can affect light or a knife can cut through water.
You are like boiling water, while the demons are like solid ice which, in the
presence of heat, soon melts away. Since they rely exclusively on spiritual
powers, they are like mere guests. They can succeed in their destructiveness
through your mind, which is the host of the five skandhas. If the host becomes
confused, the guests will be able to do as they please. When you are in Dhyana,
awakened, aware, and free of delusion, their demonic deeds can do nothing to
you. As the skandhas dissolve, you enter the light. All those deviant hordes depend
upon dark energy. Since light can destroy darkness, they would be destroyed if
they drew near you. How could they dare linger and try to disrupt your
Dhyana-Samadhi?"
"If you were not
clear and aware, but were confused by the skandhas, then you, Ananda, would
surely become one of the demons. You would turn into a demonic being. Your
encounter with Matangi's daughter was a minor incident. She cast a spell on you
to make you break the Buddha's moral precepts. Still, among the eighty thousand
modes of conduct, you violated only one precept. Because your mind was pure,
all was not lost. That would be an attempt to completely destroy your precious
enlightenment. Had it succeeded, you would have become like the family of a
senior government official who is suddenly exiled; his family wanders, bereft
and alone, with no one to pity or rescue them."
"Ananda, you should
know that as a cultivator sits in the Bodhimanda, he is doing away with all
thoughts. When his thoughts come to an end, there will be nothing on his mind.
This state of pure clarity will stay the same whether in movement or stillness,
in remembrance or forgetfulness. When he dwells in this place and enters
Samadhi, he is like a person with clear vision who finds himself in total
darkness. Although his nature is wonderfully pure, his mind is not yet
illuminated. This is the region of the form skandha. If his eyes become clear,
he will then experience the ten directions as an open expanse, and the darkness
will be gone. This is the end of the form skandha. He will then be able to
transcend the turbidity of time. Contemplating the cause of the form skandha,
one sees that false thoughts of solidity are its source."
"Ananda, at this
point, as the person intently investigates that wondrous brightness, the four
elements will no longer function together, and soon the body will be able to
transcend obstructions. This state is called 'the pure brightness merging into
the environment'. It is a temporary state in the course of cultivation and does
not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then this
will be a good state. But if he considers himself a sage, then he will be
vulnerable to the demons' influence."
"Further, Ananda,
as the person uses his mind to intently investigate that wondrous light, the
light will pervade his body. Suddenly he will be able extract intestinal worms
from his own body, yet his body will remain intact and unharmed. This state is
called 'the pure light surging through one's physical body'. It is a temporary
state in the course of intense practice, and does not indicate sagehood. If he
does not think he has become a sage, then this will be a good state. But if he
considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons'
influence."
"Further, as the person
uses his mind to intently investigate inside and outside, his physical and
spiritual souls, intellect, will, essence, and spirit will be able to interact
with one another without affecting his body. They will take turns as host and
guests. Then he may suddenly hear the sounds of Dharma being spoken in space,
or perhaps he will hear esoteric truths being pronounced simultaneously
throughout the ten directions. This state is called 'the essence and souls
alternately separating and uniting, and the planting of good seeds'. It is a
temporary state and does not indicate sagehood. If he does not think he has
become a sage, then this will be a good state. But if he considers himself a
sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, when the
person's mind becomes clear, unveiled, bright, and penetrating, an internal
light will shine forth and turn everything in the ten directions into the color
of Jambunada gold. All the various species of beings will be transformed into
Tathagatas. Suddenly he will see Vairochana Buddha seated upon a platform of
celestial light, surrounded by a thousand Buddhas who simultaneously appear
upon lotus blossoms in a hundred million lands. This state is called 'the mind
and soul being instilled with spiritual awareness'. When he has investigated to
the point of clarity, the light of his mind will shine upon all worlds. This is
a temporary state and does not indicate sagehood. If he does not think he has
become a sage, then this will be a good state. But if he considers himself a
sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the
person uses his mind to intently investigate that wondrous light, he will
contemplate without pause, restraining and subduing his mind so that it does
not go to extremes. Suddenly the space in the ten directions may take on the
colors of the seven precious things or the colors of a hundred precious things,
which simultaneously pervade everywhere without hindering one another. The
blues, yellows, reds, and whites will each be clearly apparent. This state is
called 'trying too hard to subdue the mind'. It is a temporary state and does
not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then this
will be a good state. But if he considers himself a sage, then he will be
vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the
person uses his mind to investigate with clear discernment until the pure light
no longer scatters, he will suddenly be able to see various objects in a dark
room at night, just as if it were daytime. Yet the things which were already in
the dark room do not disappear. This state is called 'refining the mind and
purifying the vision until one is able to see in the dark'. It is a temporary
state and does not indicate sagehood. If he does not think he has become a
sage, then this will be a good state. But if he considers himself a sage, then
he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, when his
mind completely merges with emptiness, his four limbs will suddenly become like
grass or wood, devoid of sensation even when burned by fire or cut with a knife.
The burning of fire will not make his limbs hot, and even when his flesh is
cut, it will be like wood being whittled. This state is called 'the merging of
external states and the blending of the four elements into a uniform
substance'. It is a temporary state and does not indicate sagehood. If he does
not think he has become a sage, then this will be a good state. But if he
considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons'
influence."
"Further, when his
mind accomplishes such purity that his skill in purifying the mind has reached
its ultimate, he will suddenly see the earth, the mountains, and the rivers in
the ten directions turn into Buddhalands replete with the seven precious
things, their light shining everywhere. He will also see Buddhas, Tathagatas,
as many as the sands of the Ganges, filling all of space. He will also see
pavilions and palaces that are resplendent and beautiful. He will see the hells
below and the celestial palaces above, all without obstruction. This state is called
'the gradual transformation of concentrated thoughts of like and dislike'. It
does not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then
this will be a good state. But if he considers himself a sage, then he will be
vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the
person uses his mind to investigate what is profound and far away, he will
suddenly be able to see distant places in the middle of the night. He will see
city markets and community wells, streets and alleys, and relatives and
friends, and he may hear their conversations. This state is called 'having been
suppressed to the utmost, the mind flies out and sees much that had been
blocked from view'. It does not indicate sagehood. If he does not think he has
become a sage, then this will be a good state. But if he considers himself a
sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the
person uses his mind to investigate to the utmost point, he may see a Good and
Wise Advisor whose body undergoes changes. Within a brief interval, various
transformations will occur which cannot be explained. This state is called
'having an improper mind which is possessed by a mountain sprite or a celestial
demon, and without reason speaking Dharma that fathoms wondrous truths'. It
does not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then the
demonic activities will subside. But if he considers himself a sage, then he
will be vulnerable to the demons' influence."
"Ananda, all ten of
those states may occur in Dhyana as one's mental effort interacts with the form
skandha. Dull and confused living beings do not evaluate themselves.
Encountering such situations, in their confusion they fail to recognize them
and say that they have become Sages, thereby uttering a great lie. They will
fall into the Relentless Hells. In the Dharma Ending Age, after the Tathagata's
Nirvana, all of you should rely on and proclaim this teaching. Do not let the
demons of the heavens have their way. Offer protection so all can realize the
unsurpassed Way."
"Ananda, when the
good person who is cultivating Samadhi and Shamatha has put an end to the form
skandha, he can see the mind of all Buddhas as if seeing an image reflected in
a bright mirror. He seems to have obtained something, but he cannot use it. In
this he resembles a paralyzed person. His hands and feet are intact, his seeing
and hearing are not distorted, and yet his mind has come under a deviant
influence, so that he is unable to move. This is the region of the feeling
skandha. Once the problem of paralysis subsides, his mind can then leave his
body and look back upon his face. It can go or stay as it pleases without
further hindrance. This is the end of the feeling skandha. This person can then
transcend the turbidity of views. Contemplating the cause of the feeling
skandha, one sees that false thoughts of illusory clarity are its source."
"Ananda, in this
situation the good person experiences a brilliant light. A feeling arises in
his mind as a result of excessive internal pressure. At this point, he suddenly
feels such boundless sadness that he looks upon even mosquitoes and gadflies as
newborn children. He is overwhelmed with pity and bursts into tears without
knowing it. This is called 'trying too hard to suppress the mind in the course
of cultivation'. If he understands, then there is no error. This experience
does not indicate sagehood. If he realizes that and remains unconfused, then
after a time it will disappear. But if he considers himself a sage, then a
demon of sadness will enter his mind. Then, as soon as he sees someone, he will
feel sad and cry uncontrollably. Lacking proper Samadhi, he will certainly
fall."
"Further, Ananda,
in this state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form
skandha and understands the feeling skandha. At that time he has a sublime
vision and is overwhelmed with gratitude. In this situation, he suddenly
evinces tremendous courage. His mind is bold and keen. He resolves to equal all
Buddhas and says he can transcend three Asamkhyeyas of eons in a single
thought. This is called 'being too anxious to excel in cultivation'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. If he realizes that and remains unconfused, then after a time it will
disappear. But if he considers himself a sage, then a demon of insanity will
enter his mind. As soon as he sees someone, he will boast about himself. He
will become extraordinarily haughty, to the point that he recognizes no Buddha
above him and no people below him. Lacking proper Samadhi, he will certainly
fall."
"Further, in this
state of Samadhi the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. With no new realization immediately ahead
of him, and having lost his former status as well, his power of wisdom weakens,
and he enters an impasse in which he sees nothing to anticipate. Suddenly a
feeling of tremendous monotony and thirst arises in his mind. At all times he
is fixated in memories that do not disperse. He mistakes this for a sign of
diligence and vigor. This is called 'cultivating the mind, but losing oneself
due to a lack of wisdom'. If he understands, then there is no error. This
experience does not indicate sagehood. But if he considers himself a sage, then
a demon of memory will enter his mind. Day and night it will hold his mind
suspended in one place. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. His wisdom becomes stronger than his
Samadhi, and he mistakenly becomes impetuous. Cherishing the supremacy of his
nature, he imagines that he is a Nishyanda (Buddha) and rests content with his
minor achievement. This is called 'applying the mind, but straying from
constant examination and becoming preoccupied with ideas and opinions'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a lowly demon that is easily
satisfied will enter his mind. As soon as he sees someone, he will announce,
"I have realized the unsurpassed absolute truth. " Lacking proper
Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. He has not yet obtained any results, and
his prior state of mind has already disappeared. Surveying the two extremes, he
feels that he is in great danger. Suddenly he becomes greatly distraught, as if
he were seated on the Iron Bed, or as if he has taken poison. He has no wish to
go on living, and he is always asking people to take his life so he can be
released sooner. This is called, 'cultivating, but losing expedients'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon of chronic
depression will enter his mind. He may take up knives and swords and cut his
own flesh, happily giving up his life. Or else, driven by constant anxiety, he
may flee into the wilderness and be unwilling to see people. Lacking proper
Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. As he dwells in this purity, his mind is
tranquil and at ease. Suddenly a feeling of boundless joy wells up in him.
There is such bliss in his mind that he cannot contain it. This is called,
'experiencing lightness and ease, but lacking the wisdom to control it'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon that likes happiness
will enter his mind. As soon as he sees someone, he will laugh. He will sing
and dance in the streets. He will say that he has already attained unobstructed
liberation. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. He says he is already satisfied. Suddenly,
a feeling of unreasonable, intense self-satisfaction may arise in him. It may
include pride, outrageous pride, haughty pride, overweening pride, and pride
based on inferiority, all of which occur at once. In his mind, he even looks
down on the Tathagatas of the ten directions, how much the more so on the
lesser positions of Hearers and Those Enlightened by Conditions. This is called
'viewing oneself as supreme, but lacking the wisdom to save oneself'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon of intense arrogance
will enter his mind. He will not bow to stupas or in temples. He will destroy
Sutras and images. He will say to the Danapatis, "These are gold, bronze,
clay, or wood. The Sutras are just leaves or cloth. The flesh body is what is
real and eternal, but you don't revere it; instead you venerate clay and wood.
That is truly absurd." Those who have deep faith in him will follow him to
destroy and bury the images in the ground. He will mislead living beings so
that they fall into the Relentless Hells. Lacking proper Samadhi, he will
certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. In his refined understanding, he awakens
completely to subtle principles. Everything is in accord with his wishes. He
may suddenly experience limitless lightness and ease in his mind. He may say
that he has become a sage and attained great self-mastery. This is called
'attaining lightness and clarity due to wisdom'. If he understands, then there
is no error. This experience does not indicate sagehood. But if he considers
himself a sage, then a demon that likes lightness and clarity will enter his
mind. Claiming that he is already satisfied, he will not strive to make further
progress. For the most part, such cultivators will become like the Unlearned
Bhikshu. He will mislead living beings so that they will fall into the Avichi
Hell. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. In that clear awakening, he experiences a
false clarity. Within that, suddenly he may veer towards the view of eternal
extinction, deny cause and effect, and take everything as empty. The thought of
emptiness so predominates that he comes to believe that there is eternal
extinction after death. This is called 'the mental state of Samadhi dissolving
so that one loses sight of what is right'. If he understands, then there is no
error. This experience does not indicate sagehood. But if he considers himself
a sage, then a demon of emptiness will enter his mind. He will slander the
holding of precepts, calling it a "Small Vehicle Dharma." He will
say, "Since Bodhisattvas have awakened to emptiness, what is there to hold
or violate?" This person, in the presence of his faithful Danapatis, will
often drink wine, eat meat, and engage in wanton lust. The power of the demon
will keep his followers from doubting or denouncing him. After the ghost has
possessed him for a long time, he may consume excrement and urine, or meat and
wine, claiming that all such things are empty. He will break the Buddha's moral
precepts and mislead people into committing offenses. Lacking proper Samadhi,
he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha
and understands the feeling skandha. He savors the state of false clarity, and
it deeply enters his mind and bones. Boundless love may suddenly well forth
from his mind. When that love becomes extreme, he goes insane with greed and
lust. This is called 'when an agreeable state of Samadhi enters one's mind,
lacking the wisdom to control oneself and mistakenly engaging in lustful behavior'.
If he understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon of desire will enter
his mind. He will become an outspoken advocate of lust, calling it the Way to
Bodhi. He will teach his lay followers to indiscriminately engage in acts of
lust, calling those who commit acts of lust his Dharma heirs. The power of
spirits and ghosts in the Ending Age will enable him to attract a following of
ordinary, naive people numbering one hundred, two hundred, five or six hundred,
or as many as one thousand or ten thousand. When the demon becomes bored, it
will leave the person's body. Once the person's charisma is gone, he will run
afoul of the law. He will mislead living beings, so that they fall into the
Relentless Hells. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Ananda, ten of
these states may occur in Dhyana as one's mental effort interacts with the
feeling skandha. Dull and confused living beings do not evaluate themselves.
Encountering such situations, in their confusion they fail to recognize them
and say that they have become Sages, thereby uttering a great lie. They will
fall into the Relentless Hells. In the Dharma-ending Age, after my Nirvana, all
of you should pass on the Tathagata's teachings, so that all living beings can
awaken to their meaning. Do not let the demons of the heavens have their way.
Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way."
"Ananda, when the
good person who is cultivating Samadhi has put an end to the feeling skandha,
although he has not achieved the elimination of outflows, his mind can leave
his body the way a bird escapes from a cage. From within his ordinary body, he
already has the potential for ascending through the Bodhisattvas' sixty levels
of Sagehood. He attains the 'body produced by intent' and can roam freely
without obstruction. Suppose, for instance, someone is talking in his sleep.
Although he does not know he is doing it, his words are clear, and his voice
and inflection are all in order, so those who are awake can understand what he
is saying. This is the region of the thinking skandha. If he puts an end to his
stirring thoughts and rids himself of superfluous thinking, it is as if he has
purged defilement from the enlightened, understanding mind. Then one is
perfectly clear about the births and deaths of all categories of beings from
beginning to end. This is the end of the thinking skandha. One can then
transcend the turbidity of afflictions. Contemplating the cause of the thinking
skandha, one sees that interconnected false thoughts are its source."
"Ananda, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,*
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves its perfect
brightness, so he sharpens his concentrated thought as he greedily seeks for
cleverness and skill. At that time a demon from the heavens seizes the
opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses another person and
uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person,
unaware that he is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed
Nirvana. When he comes to see that good person who seeks cleverness and skill,
he arranges a seat and speaks the Dharma. In an instant, he may appear to be a
Bhikshu, enabling that person to see him as such, or he may appear as Shakra,
as a woman, or as a Bhikshuni; or his body may emit light as he sleeps in a dark
room. The good person is beguiled and fooled into thinking that the other is a
Bodhisattva. He believes the other's teachings and his mind is swayed. He
breaks the Buddha's moral precepts and covertly indulges his greedy desires.
The other person is fond of speaking about calamities, auspicious events, and
unusual changes. He may say that a Tathagata has appeared in the world at a
certain place. He may speak of catastrophic fires or wars, thus frightening
people into squandering their family wealth without reason. This is a strange
ghost that in its old age has become a demon. It disturbs and confuses the good
person. But when it tires of doing so, it will leave the other person's body.
Then both the disciples and the teacher will get in trouble with the law. You
should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, Ananda,
in the unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is
gone, this good person is untroubled by any deviant mental state and
experiences perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves to
roam about, so he lets his subtle thoughts fly out as he greedily seeks for
adventure. At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has
been waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as a
mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he
is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he
comes to see that good person who seeks to roam, he arranges a seat and speaks
the Dharma. His own body does not change its appearance, but those listening to
the Dharma suddenly see themselves sitting on jeweled lotuses and their entire
bodies transformed into clusters of purple-golden light. Each person in the
audience experiences that state and feels he has obtained something
unprecedented. The good person is beguiled and fooled into thinking the other
is a Bodhisattva. Lust and laxity corrupt his mind. He breaks the Buddha's
moral precepts and covertly indulges his greedy desires. The other person is
fond of saying that Buddhas are appearing in the world. He claims that in a
certain place a certain person is actually a transformation body of a certain
Buddha. Or he says that a certain person is such-and-such a Bodhisattva who has
come to teach humankind. People who witness this are filled with admiration.
Their deviant views multiply, and their Wisdom of Modes is destroyed."
This is a drought ghost
that in its old age has become a demon. It disturbs and confuses the good
person. But when it tires of doing so, it will leave the other person's body.
Then both the disciples and the teacher will get in trouble with the law. You
should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves spiritual
oneness, so he clarifies his concentrated thought as he greedily seeks for
union. At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has been
waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as a mouthpiece
to expound the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he is actually
possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes
to see that good person who seeks union, he arranges a seat and speaks the
Dharma. Neither his own body nor the bodies of those listening to the Dharma go
through any external transformations. But he makes the minds of the listeners
become 'enlightened' before they listen to the Dharma, so they experience
changes in every thought. They may have the knowledge of past lives, or the
knowledge of others' thoughts. They may see the hells or know all the good and
evil events in the human realm. They may speak verses or spontaneously recite
Sutras. Each person is elated and feels he has obtained something
unprecedented. The good person is beguiled and fooled into thinking the other
is a Bodhisattva. His thoughts become entangled in love. He breaks the Buddha's
moral precepts and covertly indulges his greedy desires. He is fond of saying
that there are greater Buddhas and lesser Buddhas, earlier Buddhas and later
Buddhas; that among them are true Buddhas and false Buddhas, male Buddhas and
female Buddhas; and that the same is true of Bodhisattvas. When people witness
this, their initial resolve is washed away, and they easily get carried away
with their wrong understanding. This is a mei-ghost that in its old age has
become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when it tires of
doing so, it will leave the other person's body. Then both the disciples and
the teacher will get in trouble with the law. You should be aware of this in
advance and not get caught up in the cycle of transmigration. If you are
confused and do not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves to know the
origins of things, so he exhaustively investigates the nature of physical
things and their changes from beginning to end. He intensifies the keenness of
his thoughts as he greedily seeks to analyze things. At that time a demon from
the heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit
possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and
the Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon, claims he has
reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who seeks to
know the source of things, he arranges a seat and speaks the Dharma. His body
has an awesome spiritual quality which subdues the seeker. He makes the minds
of those gathered beside his seat spontaneously compliant, even before they
have heard the Dharma. He says to all those people that the Buddha's Nirvana,
Bodhi, and Dharma-body are there before them in the form of his own physical
body. He says, "The successive begetting of fathers and sons from
generation to generation is itself the Dharma-body, which is permanent and
never-ending. What you see right now are those very Buddhalands. There are no
other pure dwellings or golden features." Those people believe and accept
his words, forgetting their initial resolve. They offer up their lives, feeling
they have obtained something unprecedented. They are all beguiled and confused
into thinking he is a Bodhisattva. As they pursue his ideas, they break the
Buddha's moral precepts and covertly indulge their greedy desires. He is fond
of saying that the eyes, ears, nose, and tongue are the Pure Land, and that the
male and female organs are the true place of Bodhi and Nirvana. Ignorant people
believe these filthy words. This is a poisonous ghost or an evil nightmare
ghost that in its old age has become a demon. It disturbs and confuses the good
person. But when it tires of doing so, it will leave the other person's body. Then
both the disciples and the teacher will get in trouble with the law. You should
be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves revelations from
afar, so he pours all his energy into this intense investigation as he greedily
seeks for imperceptible spiritual responses. At that time a demon from the
heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses
another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the
Dharma. This person, completely unaware that he is possessed by a demon, claims
he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who
seeks revelations, he arranges a seat and speaks the Dharma. He briefly appears
to his listeners in a body that looks a hundred or a thousand years old. They
experience a defiling love for him and cannot bear to part with him. They
personally act as his servants, tirelessly making the Four Kinds of Offerings
to him. Each member of the assembly believes that this person is his former
teacher, his original Good and Wise Advisor. They give rise to love for his
Dharma and stick to him as if glued, feeling they have obtained something
unprecedented. The good person is beguiled and fooled into thinking the other
is a Bodhisattva. Attracted to the other's thinking, he destroys the Buddha's
moral precepts and covertly indulges his greedy desires. He is fond of saying,
"In a past life, in a certain incarnation, I rescued a certain person who
was then my wife (or my mistress, or my brother). Now I have come to rescue you
again. We will stay together and go to another world to make offerings to a
certain Buddha." Or he may say, "There is a Heaven of Great
Brilliance where a Buddha now dwells. It is the resting place of all
Tathagatas." Ignorant people believe his ravings and lose their original
resolve. This is a pestilence ghost that in its old age has become a demon. It
disturbs and confuses the good person. But when it tires of doing so, it will
leave the other person's body. Then both the disciples and the teacher will get
in trouble with the law. You should be aware of this in advance and not get
caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do not understand,
you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves deep absorption,
so he restrains himself with energetic diligence and likes to dwell in secluded
places as he greedily seeks for peace and quite. At that time a demon from the
heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses
another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the
Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon, claims he has
reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who seeks
knowledge, he arranges a seat and speaks the Dharma. He causes all of his
listeners to think they know their karma from the past. Or he may say to
someone there, "You haven't died yet, but you have already become an
animal." Then he instructs another person to step on the first person's
'tail', and suddenly the first person cannot stand up. At that point, all in
the assembly pour out their hearts in respect and admiration for him. If
someone has a thought, the demon detects it immediately. He establishes intense
ascetic practices that exceed the Buddha's moral precepts. He slanders
Bhikshus, scolds his assembly of disciples, and exposes people's affairs
without fear of ridicule or rejection. He is fond of foretelling calamities and
auspicious events, and when they come to pass he is not wrong in the slightest.
This is a ghost with great powers that in its old age has become a demon. It
disturbs and confuses the good person. But when it tires of doing so, it will
leave the other person's body. Then both the disciples and the teacher will get
in trouble with the law. You should be aware of this in advance and not get
caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do not
understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves more knowledge
and understanding, so he diligently toils at examining and probing as he
greedily seeks to know past lives. At that time a demon from the heavens seizes
the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses another person
and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person,
unaware that he is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed
Nirvana. When he comes to see that good person who seeks seclusion, he arranges
a seat and speaks the Dharma. There in the Dharma Assembly, inexplicably, that person
may obtain an enormous precious pearl. The demon may sometimes change into an
animal that holds the pearl in its mouth, or other jewels, bamboo tablets,
tallies, talismans, letters and other unusual things. The demon first gives
them to the person, and afterwards possesses him. Or he may fool his audience
by burying the valuables underground and then saying that a "moonlight
pearl" is illuminating the place. Thereupon the audience feels they have
obtained something unique. He may eat only medicinal herbs and not partake of
prepared food. Or he may eat only one sesame seed and one grain of wheat a day
and still look robust. That is because he is sustained by the power of the
demon. He slanders Bhikshus and scolds his assembly of disciples without fear of
ridicule or rejection. He is fond of talking about treasure troves in other
locations, or of remote and hidden places where Sages and Worthies of the ten
directions dwell. Those who follow him often see strange and unusual people.
This is a ghost or spirit of the mountain forests, earth, cities, rivers, and
mountains that in its old age has become a demon. The person it possesses may
advocate promiscuity and violate the Buddha's precepts. He may covertly indulge
in the five desires with his followers. Or he may appear to be vigorous, eating
only wild plants. His behavior is erratic, and he disturbs and confuses the
good person. But when the demon tires, it will leave the other person's body.
Then both the disciples and the teacher will get in trouble with the law. You
should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves spiritual powers
and all manner of transformations, so he investigates the source of
transformations as he greedily seeks for spiritual powers. At that time a demon
from the heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit
possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and
the Dharma. This person, truly unaware that he is possessed by a demon, also
claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good
person who seeks spiritual powers, he arranges a seat and speaks the Dharma.
The possessed person may hold fire in his hands and, grasping a portion of it,
put a flame on the head of each listener in the Fourfold Assembly. The flames
on top of their heads are several feet high, yet they are not hot and no one is
burned. Or he may walk on water as if on dry land. Or he may sit motionless in
the air. Or he may enter into a bottle or stay in a bag. Or he may pass through
window panes and walls without obstruction. Only when attacked by weapons does
he feel ill at ease. He declares himself to be a Buddha, and wearing the
clothing of a lay person, he receives bows from Bhikshus. He slanders Dhyana
meditation and the moral regulations. He scolds his disciples and exposes
people's affairs without fear of ridicule or rejection. He often talks about
spiritual powers and self-mastery, and he may cause people to see visions of
Buddhalands but they are unreal and arise merely from the ghost's power to
delude people. He praises the indulgence of lust and does not condemn lewd
conduct. He uses indecent means to transmit his Dharma. This is a powerful
nature spirit: a mountain sprite, a sea sprite, a wind sprite, a river sprite,
an earth sprite, or a grass-and-tree sprite that has evolved over long ages. It
may be a dragon-goblin; or a rishi who has been reborn as a goblin; or again a
rishi who, having reached the end of his appointed time, should have died, but
whose body does not decay and is possessed by another goblin. In its old age it
has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when it tires
of doing so, it will leave the other person's body. Then both the disciples and
the teacher will get in trouble with the law. You should be aware of this in
advance and not get caught up in the cycle of transmigration. If you are
confused and do not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves to enter
cessation, so he investigates the nature of transformations as he greedily
seeks for profound emptiness. At that time a demon from the heavens seizes the
opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses another person and
uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person,
unaware that he is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed
Nirvana. When he comes to see that good person who seeks emptiness, he arranges
a seat and speaks the Dharma. In the midst of the great assembly, his physical
form suddenly disappears, and no one in the assembly can see him. Then out of
nowhere, he abruptly reappears. He can appear and disappear at will, or he can
make his body transparent like crystal. From his hands and feet he releases the
fragrance of sandalwood, or his excrement and urine may be sweet as thick rock
candy. He slanders the precepts and is contemptuous of those who have left the
home-life. He often says that there is no cause and no effect, that once we
die, we are gone forever, that there is no afterlife, and that there are no
ordinary people and no Sages. Although he has obtained a state of empty
stillness, he covertly indulges his greedy desires. Those who give in to his
lust also adopt his views of emptiness and deny cause and effect. This is an
essence that was created during an eclipse of the sun or moon. Having fallen on
gold, jade, a rare fungus, a unicorn, a phoenix, a tortoise, or a crane, the
essence endowed it with life, so that it did not die for thousands or tens of
thousands of years and eventually became a spirit. It was then born into this
land and in its old age has become a demon. It disturbs and confuses the good
person. But when it tires of doing so, it will leave the other person's body.
Then both the disciples and the teacher will get in trouble with the law. You
should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves long life, so he
toils at investigating its subtleties as he greedily seeks for immortality. He
wishes to cast aside the birth and death of the body, and suddenly he hopes to
end the birth and death of thoughts as well, so that he can abide forever in a
subtle form. At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it
has been waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as a
mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he
is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he
comes to see that good person who seeks long life, he arranges a seat and
speaks the Dharma. He is fond of saying that he can go places and come back
without hindrance, perhaps traveling ten thousand miles and returning in the twinkling
of an eye. He can also bring things back from wherever he goes. Or he may tell
someone to walk from one end of the room to the other, a distance of just a few
paces. Then even if the person walked fast for years, he could not reach the
wall. Therefore people believe in the possessed person and mistake him for a
Buddha. He often says, "All the living beings in the ten directions are my
children. I gave birth to all Buddhas. I created the world. I am the original
Buddha. I created this world naturally, not due to cultivation. This may be a
Chamunda sent from the retinue of the demon in the Heaven of Sovereignty, or a
youthful Pishacha from the Heaven of the Four Kings that has not yet brought
forth the resolve. It takes advantage of the person's luminous clarity and
devours his essence and energy. Or perhaps without having to rely on a teacher,
the cultivator personally sees a being that tells him, "I am a Vajra
Spirit who has come to give you long life." Or the being transforms itself
into a beautiful woman and engages him in frenzied lust, so that within a year
his vitality is exhausted. He talks to himself; and to anyone listening he
sounds like a goblin. The people around him do not realize what is happening.
In most cases such a person will get in trouble with the law. But before he is
punished, he will die from depletion. The demon disturbs and confuses the
person to the point of death. You should be aware of this in advance and not
get caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do not
understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Ananda, you should
know that in the Dharma-ending Age, these ten kinds of demons may leave the
home-life to cultivate the Way within my Dharma. They may possess other people,
or they may manifest themselves in various forms. All of them will claim that
they have already accomplished Proper and Pervasive Knowledge and Awareness.
They praise lust and break the Buddha's moral precepts. The evil demonic
teachers and their demonic disciples that I just discussed transmit their
teaching through licentious activity. Such deviant spirits take over
cultivators' minds, and after as few as nine lives or as many as a hundred
generations, they turn true practitioners entirely into followers of demons.
When their lives are over, they are bound to end up as one of the demonic
hordes. They will lose their proper and pervasive knowledge and fall into the
Relentless Hells."
"You need not enter
Nirvana yet. Although you are completing your attainment to the level beyond
study, hold nonetheless to your vows to enter the Dharma-ending Age. Bring
forth great compassion to rescue and take across living beings who have proper
minds and deep faith. Do not let them become possessed by demons. Help them
instead to attain proper knowledge and views. I have already rescued you from
birth and death. By venerating the Buddha's words, you will be repaying the
Buddha's kindness."
"Ananda, all ten of
these states may occur in Dhyana as one's mental effort interacts with the thinking
skandha. Dull and confused living beings do not evaluate themselves.
Encountering such situations, in their confusion they fail to recognize them
and say that they have become Sages, thereby uttering a great lie. They will
fall into the Relentless Hells. In the Dharma-ending Age, after my Nirvana, all
of you should pass on the Tathagata's teachings, so that all living beings can
awaken to their meaning. Do not let the demons of the heavens have their way.
Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way."
Chapter 10
"Ananda, when the
good person who is cultivating Samadhi has put an end to the thinking skandha,
he is ordinarily free of dreaming and idle thinking, so he stays the same
whether in wakefulness or in sleep. His mind is aware, clear, empty and still,
like a cloudless sky, devoid of any coarse sense-impressions. He contemplates
everything in the world--all the mountains, the rivers, and the vast land--as
reflections in a bright mirror, appearing without attachment and vanishing
without any trace; they are simply received and reflected. He does away with
all his old habits, and only the essential truth remains. From this point on,
as the origin of production and destruction is exposed, he will completely see
all the twelve categories of living beings in the ten directions. Although he
has not fathomed the source of their individual lives, he will see that they
share a common basis of life, which appears as a mirage--shimmering and
fluctuating--and is the ultimate, pivotal point of the illusory sense faculties
and sense objects. This is the region of the formations skandha.
"Once the basic
nature of this shimmering fluctuation returns to its original clarity, his
habits will cease, like waves subsiding to become clear, calm water. This is
the end of the formations skandha. This person will then be able to transcend
the turbidity of living beings. Contemplating the cause of the formations
skandha, one sees that subtle and hidden false thoughts are its source.
"Ananda, you should
know that when such a good person has obtained proper knowledge in his practice
of Shamatha, his mind is unmoving, clear, and proper, and it cannot be
disturbed by the ten kinds of demons from the heavens. He is now able to
intently and thoroughly investigate the origin of all categories of beings. As
the origin of each category becomes apparent, he can contemplate the source of
the subtle, fleeting, and pervasive fluctuation. But if he begins to speculate
on that pervasive source, he could fall into error with two theories
postulating the absence of cause.
"(1) First, perhaps
this person sees no cause for the origin of life. Why? Since he has completely
destroyed the mechanism of production, he can, by means of the eight hundred
merits of the eye organ, see all living beings in the swirling flow of karma
during eighty thousand eons, dying in one place and being reborn in another as
they undergo transmigration. But he cannot see beyond eighty thousand eons.
Therefore, he concludes that for the last eighty thousand eons living beings in
the ten directions of this and other worlds have come into being without any
cause. Because of this speculation, he will lose proper and pervasive
knowledge, fall into externalism, and become confused about the Bodhi nature.
"(2) Second,
perhaps this person sees no cause for the end of life. And why? Since he
perceives the origin of life, he believes that people are always born as people
and birds are always born as birds; that crows have always been black and swans
have always been white; that humans and gods have always stood upright and
animals have always walked on four legs; that whiteness does not come from
being washed and blackness does not come from being dyed; and that there have
never been nor will there be any changes for eighty thousand eons. He says:
"As I now examine to the end of this life, I find the same holds true. In
fact, I have never seen Bodhi, so how can there be such a thing as the
attainment of Bodhi? You should now realize that there is no cause for the
existence of any phenomena." Because of this speculation, he will lose
proper and pervasive knowledge, fall into externalism, and become confused
about the Bodhi nature. This is the first externalist teaching, in which one
postulates the absence of cause.
"Ananda, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is unmoving, clear, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle, fleeting,
and constant fluctuation. But if he begins to speculate on its pervasive
constancy, he could fall into error with four theories of pervasive permanence.
"(1) First, as this
person thoroughly investigates the mind and its states, he may conclude that
both are causeless. Through his cultivation, he knows that in twenty thousand
eons, as living beings in the ten directions undergo endless rounds of production
and destruction, they are never annihilated. Therefore, he speculates that the
mind and its states are permanent.
"(2) Second, as
this person thoroughly investigates the source of the four elements, he may
conclude that they are permanent in nature. Through his cultivation, he knows
that in forty thousand eons, as living beings in the ten directions undergo
production and destruction, their substances exist permanently and are never
annihilated. Therefore, he speculates that this situation is permanent.
"(3) Third, as this
person thoroughly investigates the sixth sense faculty, the manas, and the
consciousness that grasps and receives, he concludes that the origin of mind,
intellect, and consciousness is permanent. Through his cultivation, he knows
that in eighty thousand eons, as all living beings in the ten directions
revolve in transmigration, this origin is never destroyed and exists
permanently. Investigating this undestroyed origin, he speculates that it is
permanent.
"(4) Fourth, since
this person has ended the source of thoughts, there is no more reason for them
to arise. In the state of flowing, halting, and turning, the thinking
mind--which was the cause of production and destruction--has now ceased
forever, and so he naturally thinks that this is a state of non-production and
non-destruction. As a result of such reasoning, he speculates that this state
is permanent.
"Because of these
speculations of permanence, he will lose proper and pervasive knowledge, fall
into externalism, and become confused about the Bodhi nature. This is the
second externalist teaching, in which one postulates the pervasiveness of
permanence.
"Further, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is firm, unmoving, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate about self
and others, he could fall into error with theories of partial impermanence and
partial permanence based on four distorted views.
"(1) First, as this
person contemplates the wonderfully bright mind pervading the ten directions,
he concludes that this state of profound stillness is the ultimate spiritual
self. Then he speculates, "My spiritual self, which is settled, bright,
and unmoving, pervades the ten directions. All living beings are within my
mind, and there they are born and die by themselves. Therefore, my mind is
permanent, while those who undergo birth and death there are truly
impermanent."
"(2) Second,
instead of contemplating his own mind, this person contemplates in the ten
directions worlds as many as the Ganges' sands. He regards as ultimately
impermanent those worlds that are in eons of decay, and as ultimately permanent
those that are not in eons of decay.
"(3) Third, this
person closely examines his own mind and finds it to be subtle and mysterious,
like fine motes of dust swirling in the ten directions, unchanging in nature.
And yet it can cause his body to be produced and then to be destroyed. He
regards that indestructible nature as his permanent intrinsic nature, and that
which undergoes birth and death and flows forth from him as impermanent.
"(4) Fourth,
knowing that the skandha of thinking has ended and seeing the flowing of the
skandha of formations, this person speculates that the continuous flow of the
skandha of formations is permanent, and that the skandhas of form, feeling, and
thinking which have already ended are impermanent.
"Because of these
speculations of impermanence and permanence, he will fall into externalism and
become confused about the Bodhi nature. This is the third externalist teaching,
in which one postulates partial permanence.
"Further, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is firm, unmoving, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate about the
making of certain distinctions, he could fall into error with four theories of
finiteness.
"(1) First, this
person speculates that the origin of life flows and functions ceaselessly. He
judges that the past and the future are finite and that the continuity of the
mind is infinite.
"(2) Second, as
this person contemplates an interval of eighty thousand eons, he can see living
beings; but earlier than eighty thousand eons is a time of stillness in which
he cannot hear or see anything. He regards as infinite that time in which
nothing is heard or seen, and as finite that interval in which living beings
are seen to exist.
"(3) Third, this
person speculates that his own pervasive knowledge is infinite and that all
other people appear within his awareness. And yet, since he himself has never
perceived the nature of their awareness, he says they have not obtained an infinite
mind, but have only a finite one.
"(4) Fourth, this
person thoroughly investigates the formations skandha to the point that it
becomes empty. Based on what he sees, in his mind he speculates that each and
every living being, in its given body, is half living and half dead. From this
he concludes that everything in the world is half finite and half infinite.
"Because of these
speculations about the finite and the infinite, he will fall into externalism
and become confused about the Bodhi nature. This is the fourth externalist
teaching, in which one postulates finiteness.
"Further, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is firm, unmoving, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on what he
knows and sees, he could fall into error with four distorted, false theories,
which are total speculation based on the sophistry of immortality.
" (1) First, this
person contemplates the source of transformations. Seeing the movement and
flow, he says there is change. Seeing the continuity, he says there is
constancy. Where he can perceive something, he says there is production. Where
he cannot perceive anything, he says there is destruction. He says that the
unbroken continuity of causes is increasing and that the pauses within the
continuity are decreasing. He says that the arising of all things is existence
and that the perishing of all things is non-existence. The light of reason
shows that his application of mind has led to inconsistent views. If someone
comes to seek the Dharma, asking about its meaning, he replies, "I am both
alive and dead, both existent and non-existent, both increasing and
decreasing." He always speaks in a confusing way, causing that person to
forget what he was going to say.
"(2) Second, this
person attentively contemplates his mind and finds that everything is
non-existent. He has a realization based on non-existence. When anyone comes to
ask him questions, he replies with only one word. He only says "no."
Aside from saying "no," he does not speak.
"(3) Third, this
person attentively contemplates his mind and finds that everything is existent.
He has a realization based on existence. When anyone comes to ask him
questions, he replies with only one word. He only says "yes." Aside
from saying "yes," he does not speak.
"(4) Fourth, this
person perceives both existence and non-existence. Experiencing this branching,
his mind becomes confused. When anyone comes to ask questions, he tells them,
"Existence is also non-existence. But within non-existence there is no
existence." It is all sophistry and does not stand up under scrutiny.
"Because of these
speculations, which are empty sophistries, he will fall into externalism and
become confused about the Bodhi nature. This is the fifth externalist teaching,
in which one postulates four distorted, false theories that are total
speculation based on the sophistry of immortality.
"Further, in his
practice of Samadhi, the good person's mind is firm, unmoving, and proper and
can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the origin
of all categories of beings and contemplate the source of the subtle, fleeting,
and constant fluctuation. But if he begins to speculate on the endless flow, he
could fall into error with the confused idea that forms exist after death. He
may strongly identify with his body and say that form is himself; or he may see
himself as perfectly encompassing all worlds and say that he contains form; or
he may perceive all external conditions as contingent upon himself and say that
form belongs to him; or he may decide that he relies on the continuity of the
formations skandha and say that he is within form. In all of these
speculations, he says that form exists after death. Considering back and forth
in this way, he comes up with sixteen cases of the existence of forms. Then he
may speculate that afflictions are always afflictions, and Bodhi is always
Bodhi, and the two exist side by side without contradicting each other.
"Because of these
speculations about what exists after death, he will fall into externalism and
become confused about the Bodhi nature. This is the sixth externalist teaching,
which postulates confused theories of the existence of forms after death in the
realm of the five skandhas.
"Further, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is firm, unmoving, and proper,
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on the
skandhas of form, feeling, and thinking, which have already ended, he could
fall into error with the confused idea that form do not exist after death.
"Seeing that his
form is gone, his physical shape seems to lack a cause. As he contemplates the
absence of thought, there is nothing to which his mind can become attached.
Knowing that his feelings are gone, he has no further involvements. Those
skandhas have vanished. Although there is still some coming into being, there
is no feeling or thought, and he concludes that he is like grass or wood. Since
those qualities do not exist at present, how can there be any existence of
forms after death? Because of his examinations and comparisons, he decides that
after death there is no existence. Expanding the idea, he comes up with eight
cases of the non-existence of forms. From that, he may speculate that Nirvana
and cause and effect are all empty, that they are mere names which ultimately
do not exist. Because of those speculations that forms does not exist after
death, he will fall into externalism and become confused about the Bodhi
nature. This is the seventh externalist teaching, which postulates confused
theories of the nonexistence of forms after death in the realm of the five
skandhas.
"Further, in his
practice of Samadhi, the good person's mind is f irm, unmoving, and proper and
can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the origin
of all categories of beings and contemplate the source of the subtle, fleeting,
and constant fluctuation. In this state where the skandha of formations remains,
but the skandhas of feeling and thinking are gone, if he begins to speculate
that there is both existence and non-existence, thus contradicting himself, he
could fall into error with confused theories that deny both existence and
non-existence after death. Regarding form, feeling, and thinking, he sees that
existence is not really existence. Within the flow of the formations skandha,
he sees that non-existence is not really non-existence. Considering back and
forth in this way, he thoroughly investigates the realms of these skandhas and
derives an eightfold negation of form. No matter which skandha is mentioned, he
says that after death, it neither exists nor does not exist. Further, because
he speculates that all formations are changing in nature, an
"insight" flashes through his mind, leading him to derive a negation
of both existence and non-existence. He cannot determine what is unreal and
what is real. Because of these speculations that deny both existence and
non-existence after death, the future is murky to him and he cannot say
anything about it. Therefore, he will fall into externalism and become confused
about the Bodhi nature. This is the eighth externalist teaching, which
postulates confused theories that deny both existence and non-existence after
death in the realm of the five skandhas.
"Further, in his
practice of Samadhi, the good person's mind is firm, unmoving, and proper and
can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the origin
of all categories of beings and contemplate the source of the subtle, fleeting,
and constant fluctuation. But if he begins to speculate that there is no
existence after death, he could fall into error with seven theories of the
cessation of existence. He may speculate that the body will cease to exist; or
that when desire has ended, there is cessation of existence; or that after
suffering has ended, there is cessation of existence; or that when bliss
reaches an ultimate point, there is cessation of existence; or that when
renunciation reaches an ultimate point, there is cessation of existence.
Considering back and forth in this way, he exhaustively investigates the limits
of the seven places and sees that they have already ceased to be and will not
exist again. Because of these speculations that existence ceases after death,
he will fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This
is the ninth externalist teaching, which postulates confused theories of the
cessation of existence after death in the realm of the five skandhas.
"Further, in his
practice of Samadhi, the good person's mind is firm, unmoving, and proper and
can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the origin
of all categories of beings and contemplate the source of the subtle, fleeting,
and constant fluctuation. But if he begins to speculate on existence after
death, he could fall into error with five theories of Nirvana. He may consider
the heavens of the Desire Realm a true refuge, because he contemplates their
extensive brightness and longs for it; or he may take refuge in the First
Dhyana, because there his nature is free from worry; or he may take refuge in
the Second Dhyana, because there his mind is free from suffering; or he may
take refuge in the Third Dhyana, because he delights in its extreme joy; or he
may take refuge in the Fourth Dhyana, reasoning that suffering and bliss are
both ended there and that he will no longer undergo transmigration. These
heavens are subject to outflows, but in his confusion he thinks that they are
unconditioned; and he takes these five states of tranquility to be refuges of
supreme purity. Considering back and forth in this way, he decides that these
five states are ultimate. Because of these speculations about five kinds of
immediate Nirvana, he will fall into externalism and become confused about the
Bodhi nature. This is the tenth externalist teaching, which postulates confused
theories of five kinds of immediate Nirvana in the realm of the five skandhas.
"Ananda, all ten of
these crazy explanations may occur in Dhyana as one's mental effort interacts
with the formations skandha. That is why these "insights" appear.
Dull and confused living beings do not evaluate themselves. Encountering such
situations, they mistake their confusion for understanding and say that they
have become Sages, thereby uttering a great lie. They will fall into the
Relentless Hells. After my Nirvana, all of you should pass on the Tathagata's
teachings, transmitting and revealing them to those in the Dharma-ending Age,
so that living beings everywhere can awaken to these truths. Do not let demons
arise in their minds and cause them to commit grave offenses. Offer protection
so that deviant views will be eradicated. Teach them to awaken to true
principles in body and mind, so that they do not stray off the Unsurpassed Path.
Do not let them aspire to and be content with small attainments. You should
become kings of great enlightenment and serve as guides of purity.
"Ananda, when that
good person, in cultivating Samadhi, has put an end to the formations skandha,
the subtle, fleeting fluctuations--the deep, imperceptible, pivotal source and
the common foundation from which all life in the world springs--are suddenly
obliterated. In the submerged network of retributive karma of the Pudgala, the
karmic resonances are interrupted. There is about to be a great illumination in
the sky of Nirvana. It is like gazing east at the cock's last crow to see the
bright glow of dawn already appearing. The six sense faculties are empty and
still; there is no further racing about. Inside and outside there is a profound
brightness. He enters without entering. Fathoming the original life-source of
the twelve categories of beings throughout the ten directions, he can
contemplate that source without being drawn into any of the categories. He has
already become identical with the realms of the ten directions. The bright glow
does not fade, and what was obscure and hidden is revealed. This is the region
of the consciousness skandha.
"If he has already
become identical with the beckoning masses, he may obliterate the individuality
of the six gates and succeed in uniting and opening them. Seeing and hearing
become linked so that they function interchangeably and purely. The worlds of
the ten directions and his own body and mind are as bright and transparent as
vaidurya. This is the end of the consciousness skandha. This person can then
transcend the turbidity of life spans. Contemplating the cause of the
consciousness skandha, one sees that the negation of existence and the negation
of non-existence are both unreal, and that upside-down false thoughts are its
source.
"Ananda, you should
know that the good person has thoroughly seen the formations skandha as empty,
and he must return consciousness to the source. He has already ended production
and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate
serenity. He can cause the individual sense faculties of his body to unite and
open. He also has a pervasive awareness of all the categories of beings in the
ten directions. Since his awareness is pervasive, he can enter the perfect
source. But if he regards what he is returning to as the cause of true
permanence and interprets this as a supreme state, he will fall into the error
of holding to that cause. Kapila the Sankhyan, with his theory of returning to
the Truth of the Unmanifest, will become his companion. Confused about the
Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.
"This is the first
state, in which he creates a place to which to return, based on the idea that
there is something to attain. He strays far from perfect penetration and turns
his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of externalism.
"Further, Ananda,
the good person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has
already ended production and destruction, but he has not yet perfected the
subtle wonder of ultimate serenity. He may regard that to which he is returning
as his own body and see all living beings in the twelve categories throughout
space as flowing forth from his body. If he interprets this as a supreme state,
he will fall into the error of maintaining that he has an ability which he does
not really have. Maheshvara, who manifests his boundless body, will become his
companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge
and understanding.
"This is the second
state, in which he creates a specific ability based on the idea that he has
such an ability. He strays far from perfect penetration and turns his back on
the City of Nirvana, thus sowing the seeds for being born in the Heaven of
Great Pride where the self is considered all-pervading and perfect.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. If he regards what he is returning to as a refuge,
he will suspect that his body and mind come forth from there, and that all
things in the ten directions of space arise from there as well. He will explain
that that place from which all things issue forth is the truly permanent body,
which is not subject to production and destruction. While still within
production and destruction, he prematurely reckons that he abides in
permanence. Since he is deluded about non-production, he is also confused about
production and destruction. He is sunk in confusion. If he interprets this as a
supreme state, he will fall into the error of taking what is not permanent to
be permanent. He will speculate that the God of Sovereignty (Ishvaradeva) is
his companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his
knowledge and understanding.
"This is the third
state, in which he makes a false speculation based on the idea that there is a
refuge. He strays far from perfect penetration and turns his back on the City
of Nirvana, thus sowing the seeds of an distorted view of perfection.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. Based on his idea that there is universal
awareness, he formulates a theory that all the plants and trees in the ten
directions are sentient, not different from human beings. He claims that plants
and trees can become people, and that when people die they again become plants
and trees in the ten directions. If he considers this idea of unrestricted,
universal awareness to be supreme, he will fall into the error of maintaining
that what is not aware has awareness. Vasishtha and Sainika, who maintained the
idea of comprehensive awareness, will become his companions. Confused about the
Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.
"This is the fourth
state, in which he creates an erroneous interpretation based on the idea that
there is a universal awareness. He strays far from perfect penetration and
turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of a distorted
view of awareness.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. If he has attained versatility in the perfect
fusion and interchangeable functioning of the sense faculties, he may speculate
that all things arise from these perfect transformations. He then seeks the
light of fire, delights in the purity of water, loves the wind's circuitous
flow, and contemplates the accomplishments of the earth. He reveres and serves
them all. He takes these mundane elements to be a fundamental cause and
considers them to be everlasting. He will then fall into the error of taking
what is not production to be production. Kashyapa and the Brahmans who seek to
transcend birth and death by diligently serving fire and worshipping water will
become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose
his knowledge and understanding.
"This is the fifth
state, in which he confusedly pursues the elements, creating a false cause that
leads to false aspirations based on speculations about his attachment to
worship. He strays far from perfect penetration and turns his back on the City
of Nirvana, thus sowing the seeds of a distorted view of transformation.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has ended
production and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder of
ultimate serenity. He may speculate that there is an emptiness within the
perfect brightness, and based on that he denies the myriad transformations,
taking their eternal cessation as his refuge. If he interprets this as a
supreme state, he will fall into the error of taking what is not a refuge to be
a refuge. Those abiding in Shunyata in the Heaven of [Neither Thought nor]
Non-Thought will become his companions. Confused about the Bodhi of the
Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.
"This is the sixth
state, in which he realizes a state of voidness based on the idea of emptiness
within the perfect brightness. He strays far from perfect penetration and turns
his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of annihilationism.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. In the state of perfect permanence, he may bolster
his body, hoping to live for a long time in that subtle and perfect condition
without dying. If he interprets this as a supreme state, he will fall into the
error of being greedy for something unattainable. Asita and those who seek long
life will become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he
will lose his knowledge and understanding.
"This is the
seventh state, in which he creates the false cause of bolstering and aspires to
permanent worldly existence, based on his attachment to the life-source. He
strays far from perfect penetration and turns his back on the City of Nirvana,
thus sowing the seeds for false thoughts of lengthening life.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. As he contemplates the interconnection of all
lives, he wants to hang on to worldly enjoyments and is afraid they will come
to an end. Caught up in this thought, he will, by the power of transformation,
seat himself in a lotus flower palace, conjure up an abundance of the seven
precious things, increase his retinue of beautiful women, and indulge his mind.
If he interprets this as a supreme state, he will fall into the error of taking
what is not the truth to be the truth. Vignakara will become his companion.
Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and
understanding.
"This is the eighth
state, in which he sets up the result of indulging in worldly enjoyments, based
on the cause of his deviant thinking. He strays far from perfect penetration
and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds for becoming a
demon of the heavens.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. In his understanding of life, he distinguishes the
subtle and the coarse and determines the true and the false. But he only seeks
a response in the mutual repayment of cause and effect, and he turns his back
on the Way of Purity. In the practice of seeing suffering, eliminating
accumulation, realizing cessation, and cultivating the Way, he dwells in
cessation and stops there, making no further progress. If he interprets this as
a supreme state, he will fall and become a fixed-nature Hearer. Unlearned
Sanghans and those of overweening pride will become his companions. Confused
about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.
"This is the ninth
state, in which he aspires toward the fruition of cessation, based on
perfecting the mind that seeks responses. He strays far from perfect
penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds
for becoming enmeshed in emptiness.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle
wonder of ultimate serenity. In that perfectly fused, pure, bright
enlightenment, as he investigates the profound wonder, he may take it to be
Nirvana and fail to make further progress. If he interprets this as a supreme
state, he will fall and become a fixed-nature Pratyeka. Those Enlightened by
Conditions and Solitarily Enlightened Ones who do not turn their minds to the
Mahayana will become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas,
he will lose his knowledge and understanding.
"This is the tenth
state, in which he realizes the fruition of profound brightness based on fusing
the mind with perfect enlightenment. He strays far from perfect penetration and
turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds for being unable
to surpass his attachment to the brightness of perfect enlightenment.
"Ananda, these ten
states of Dhyana are due to crazy explanations along the way. Relying on them,
the cultivator becomes confused and claims to have attained complete
realization before actually having done so. All these states are the result of
interactions between the consciousness skandha and his mental efforts. Dull and
confused living beings do not evaluate themselves. Encountering such
situations, their minds are confused by their individual likings and past
habits, so they stop to rest in what they take to be the ultimate refuge. They
claim to have fully realized unsurpassed Bodhi, thus uttering a great lie.
After their karmic retribution as externalists and deviant demons comes to an
end, they will fall into the Relentless Hells. The Hearers and Those
Enlightened by Conditions cannot make further progress."
"All of you should
cherish the resolve to sustain the Way of the Tathagata. After my Nirvana,
transmit this Dharma-door to those in the Dharma-ending Age, universally
causing living beings to awaken to its meaning. Do not let the demons of views
cause them to create their own grave offenses and fall. Protect, comfort, and
compassionately rescue them and dispel evil conditions. Enable them to enter
the Buddhas' knowledge and understanding with body and mind so that from the
beginning to the final accomplishment they never go astray. It is by relying on
this Dharma-door that the Tathagatas of the past, as many as atoms of universe
in eons as many as the Ganges' sands, have had their hearts open and attained
the Unsurpassed Way."
"When the
consciousness skandha ends, your present sense faculties will function
interchangeably. Within that interchangeable functioning, you will be able to
enter the Bodhisattvas' Vajra Dry Wisdom. In your perfect, bright, pure mind,
there will be a transformation. It will be like pure vaidurya that contains a
precious moon, and in that way you will transcend the Ten Faiths, the Ten
Dwellings the Ten Practices, the Ten Transferences, the Four Additional Practices,
the Vajra-like Ten Grounds of a Bodhisattva's practice, and the perfect
brightness of Equal Enlightenment. You will enter the Tathagata's sea of
wondrous adornments, perfect the cultivation of Bodhi, and return to the state
of non-attainment."
"These are subtle
demonic states that all Buddhas, Bhagavans, of the past, discerned with their
enlightened clarity while in the state of Shamatha-Vipashyana. If you can
recognize a demonic state when it appears and wash away the filth in your mind,
you will not fall into error with deviant views. The demons of the skandhas
will melt away, and the demons of the heavens will be obliterated. The mighty
ghosts and spirits will lose their wits and flee. And the li, mei, and wang
liang will not dare to show themselves again. You will directly arrive at Bodhi
without the slightest weariness, progressing from lower positions to Great
Nirvana without becoming confused or discouraged."
"If there are
living beings in the Dharma-ending Age who delight in cultivating Samadhi, but
who are stupid and dull, who fail to recognize the importance of Dhyana, or who
have not heard the Dharma spoken, you should be concerned lest they get caught
up in deviant ways. You should single-mindedly exhort them to uphold the
Dharani Mantra of the Buddha's Summit. If they cannot recite it from memory,
they should have it written out and placed it in the Dhyana Meditation Hall or
wear on their person. Then none of the demons will be able to disturb
them."
"You should revere
this final paradigm of the ultimate cultivation and progress by the Tathagatas
of the ten directions."
Ananda then arose from
his seat. Having heard the Buddha's instruction, he bowed and respectfully
upheld it, remembering every word and forgetting none. Then once more in the
great assembly he spoke to the Buddha, "The Buddha has told us that in the
manifestation of the five skandhas, there are five kinds of falseness that come
from our own thinking minds. We have never before been blessed with such subtle
and wonderful instructions as the Tathagata has now given. Further, are these
five skandhas obliterated all at the same time, or are they extinguished in
sequence? What are the boundaries of these five layers? We only hope the Tathagata,
out of great compassion, will explain this in order to purify the eyes and
illuminate the minds of those in the great assembly, and in order to serve as
eyes for living beings of the future."
The Buddha told Ananda,
"The essential, true, wonderful brightness and perfect purity of basic
enlightenment does not admit birth and death, nor any mundane defilements, nor
even empty space itself. All these are brought forth because of false thinking.
The source of basic enlightenment, which is wonderfully bright, true, and pure,
falsely gives rise to the material world, just as Yajnadatta became confused
about his head when he saw his own reflection. The falseness basically has no
cause, but in your false thinking, you set up causes and conditions. But those who
are confused about the principle of causes and conditions call it spontaneity.
Even empty space is an illusory creation. How much the more so are causes and
conditions and spontaneity, which are mere speculations made by the false minds
of living beings."
"Ananda, if you
perceive the arising of falseness, you can speak of the causes and conditions
of that falseness. But if the falseness has no source, you will have to say
that the causes and conditions of that falseness basically have no source. How much
the more is this the case for those who fail to understand this and advocate
spontaneity. Therefore, the Tathagata has explained to you that the fundamental
cause of all five skandhas is false thinking."
"Your body's
initial cause was a thought on the part of your parents. But if you had not
entertained any thought in your own mind, you would not have been born. It is
by means of thought that life is perpetuated. As I have said before, when you
call to mind the taste of vinegar, your mouth waters. When you think of walking
along a precipice, the soles of your feet tingle. Since the precipice doesn't
exist and there isn't any vinegar, how could your mouth be watering at the mere
mention of vinegar, if it were not the case that your body came from falseness?
Therefore, you should know that your present physical body is brought about by
the first kind of false thinking, which is characterized by solidity."
"As described
earlier, merely thinking about a high place can actually cause your body to
tingle and ache. Due to that cause, feelings arise and affect your physical
body, so that at present you pursue favorable feelings and are repelled by
adverse feelings. These two kinds of feelings that compel you are brought about
by the second kind of false thinking, which is characterized by illusory
clarity."
"Once your thoughts
arise, they can control your body. Since your body is not the same as your
thoughts, and yet, why is it that your body follows your thoughts and engage in
every sort of grasping at objects? A thought arises and the body grasps in
response to the thought. When you are awake, your mind thinks. When you are
asleep, you dream. Thus your thinking is stirred to perceive false situations.
This is the third kind of false thinking, which is characterized by
interconnectedness."
"The metabolic
processes never stop; they progress through subtle changes: your nails become
long, your hair grows, your energy wanes, and your skin becomes wrinkled. By
day and by night the processes continue, and yet you never wake up to them. If
these things aren't part of you, Ananda, then why does your body keep changing?
And if they are really part of you, then why aren't you aware of them? Your
formations skandha continues in thought after thought without cease. It is the
fourth kind of false thinking, which is characterized as subtle and
hidden."
"Finally, if your
pure, bright, clear, and unmoving state is permanent, then there should be no
seeing, hearing, awareness or knowing in your body. If it is genuinely pure and
true, it should not contain habits and falseness. How does it happen, then,
that having seen some unusual thing in the past, you eventually forget it over
time, until neither memory nor forgetfulness of it remain; but then later, upon
suddenly seeing that unusual thing again, you remember it clearly from before
without one detail omitted? How can you reckon the permeation which goes on in
thought after thought in this pure, clear, and unmoving consciousness? Ananda,
you should know that this state of clarity is not real. It is like rapidly
flowing water that appears to be still on the surface. Because of its rapid
speed, you cannot perceive the flow, but that does not mean it is not flowing.
If this were not the source of thinking, then how could one be subject to false
habits? If you do not open and unite your six sense faculties so that they
function interchangeably, this false thinking will never cease. That's why your
seeing, hearing, awareness, and knowing are presently strung together by subtle
habits, such that within the profound clarity, existence and non-existence are
both illusory. This is the fifth kind of upside-down, minutely subtle
thinking."
"Ananda, these five
skandhas of reception develop with five kinds of false thinking. You also wanted
to know the depth and scope of each realm. Form and emptiness are the
boundaries of form. Contact and separation are the boundaries of feeling.
Remembering and forgetting are the boundaries of thinking. Destruction and
production are the boundaries of formations. Deep purity entering to unite with
deep purity belongs to the boundaries of consciousness."
"At their source,
these five skandhas arise in layers. Their arising is due to consciousness.
Their cessation begins with the elimination of form. You may have a sudden
awakening to the principle, at which point they all simultaneously vanish. But
in terms of the specifics, they are eliminated not all at once, but in
sequence. I have already shown you the knots tied in the Karpasa cloth. What is
it that you do not understand, that causes you to ask about it again?"
"You should gain a
thorough understanding of the origin of this false thinking and then transmit
your understanding to cultivators in the future Dharma-ending Age. Let them
recognize this falseness and naturally give rise to deep disdain for it. Let
them know of Nirvana so that they will not linger in the Triple Realm."
"Ananda, suppose
someone were to present a quantity of the seven precious things that filled the
space in the ten directions to Buddhas as many as atoms of universe,
attentively serving and making offerings to them without letting a moment go by
in vain. Do you think this person would reap many blessings from making such an
offering to the Buddhas?"
Ananda answered,
"Since space is limitless, the precious things would be boundless. In the
past, someone gave the Buddha seven coins and consequently was reborn as a
Wheel-turning King in his next life. As to this person who now fills up all of
space and all the Buddhalands with an offering of precious things that could
not be reckoned through endless eons, how could there be a limit to his
blessings?"
The Buddha told Ananda,
"All Buddhas, Tathagatas, speak words which are not false. There might be
another person who had personally committed the Four Major Offenses and the Ten
Parajikas so that, in an instant, he would have to pass through the Avichi Hells
in this world and other worlds, until he had passed through all the Relentless
Hells in the ten directions without exception. And yet, if he could explain
this Dharma-door for even just the space of a thought to those in the
Dharma-ending Age who have not yet studied it, his obstacles from offenses
would be eradicated in response to that thought, and all the hells where he was
to undergo suffering would become lands of peace and bliss. The blessings he
would obtain would surpass those of the person previously mentioned by hundreds
of thousands of millions of billions of times, indeed by so many times that no
calculations or analogies could express it. Ananda, if living beings are able
to recite this Sutra and uphold this mantra, I could not describe in endless kalpas
how great the advantages will be. Rely on the teaching I have spoken. Cultivate
in accord with it, and you will directly realize Bodhi without encountering
demonic karma."
When the Buddha finished
speaking this Sutra, the Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, Upasikas, and all the
gods, humans, and asuras in this world, as well as all the Bodhisattvas, those
of the Two Vehicles, Sages, immortals, and pure youths in other directions, and
the mighty ghosts and spirits of initial resolve all felt elated, made
obeisance, and withdrew.
(Translated into English
by the Buddhist Text Translation Society)
(Revised according to
the original Chinese sutra)
Comments
Post a Comment